Эллери Куин - Друри Лейн [омнибус]
- Название:Друри Лейн [омнибус]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1932
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эллери Куин - Друри Лейн [омнибус] краткое содержание
Друри Лейн [омнибус] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
229
Библиотека в Вашингтоне, где содержатся издания Шекспира, завещанные коллекционером Генри Клеем Фолджером (1857–1930).
230
Олдкасл, сэр Джон (ум. 1417) — вождь английской религиозной секты лоллардов, казненный за ересь и заговор. Фигурирует в ранней версии хроники У. Шекспира «Король Генрих IV», но впоследствии заменен сэром Джоном Фальстафом. Пьеса «Сэр Джон Олдкасл», в одном из изданий приписывавшаяся Шекспиру, в действительности принадлежит перу английских драматургов Энтони Манди (1560?–1633). Майкла Дрейтона (1563–1631), Ричарда Хэтуэя (?–?) и Роберта Уилсона (?–?).
231
Холлиуэлл-Филлипс, Джеймс Орчард (1820–1889) — английский шекспировед.
232
Боллианская библиотека — библиотека в Оксфорде, основанная в 1602 году и содержавшая в основном книги из собрания английского дипломата сэра Томаса Бодли (1545–1613).
233
Хейвуд, Томас (ок. 1573–1641) — английский поэт и драматург, автор поэмы «Британская Троя».
234
Робертс, Джеймс (ок. 1540–1618?) — английский книготорговец и печатник.
235
Барбикен — район Лондона.
236
Горгоны — в греческой мифологии крылатые женщины-чудовища со змеями вместо волос, чей взгляд превращал все живое в камень.
237
Первоначальное состояние ( лат. ).
238
Кто знает? ( исп. )
239
Вийон, Франсуа (ок. 1431 — после 1463) — французский поэт, вел жизнь бродяги и вора.
240
Переплет ( фр. ).
241
Хэмнет (Гамнет) Седлар — реально существовавший друг Шекспира. Предполагают, что в его честь драматург назвал героя своей трагедии Гамлетом.
242
Вечный жид, или Агасфер, — персонаж средневековой легенды, ударивший Христа и за это обреченный на вечные скитания.
243
Стоун — английская мера веса, равная 6,35 кг.
244
Лорд Фаунтлерой — герой одноименного романа американской писательницы Фрэнсис Элизы Бёрнетт (1849–1924).
245
Феджин — персонаж романа Чарльза Диккенса «Приключения Оливера Твиста», воспитатель юных воров.
246
Иды — в древнеримском календаре 15-й день марта, мая, июля и октября и 13-й день других месяцев. Юлий Цезарь получил предупреждение бояться мартовских ид и в упомянутый день был убит в сенате.
247
Ионический ордер — один из пяти основных архитектурных ордеров. Имеет стройную колонну с базой и резным стволом и рельефный фриз. Сложился в ионических областях Древней Греции (западное побережье Малой Азии и прилегающие острова) в 560–500 гг. до н. э.
248
Существовала теория, что пьесы Шекспира в действительности написаны английским философом, эссеистом и государственным деятелем Фрэнсисом Бэконом (1561–1626).
249
Мальволио — персонаж комедии У. Шекспира «Двенадцатая ночь, или Как вам угодно».
250
Старый мореход — герой поэмы английского поэта Сэмюэла Тейлора Колриджа (1772–1834) «Сказание о старом мореходе».
251
Территаун — город на юго-востоке штата Нью-Йорк.
252
До свидания ( фр. ).
253
Друсхаут, Мартин Старший (ок. 1550 — ок. 1642) — английский гравер фламандского происхождения, автор портрета Шекспира в сборнике 1623 г. Возможным автором называют также его племянника, Мартина Друсхаута Младшего (1601–1650).
254
Бог из машины ( лат. ). В древнегреческой драме бог, который сверхъестественным способом решает все трудности. В переносном смысле неожиданное вмешательство.
255
У. Шекспир «Король Генрих VI». Перевод Е. Бируковой.
256
Макиавелли, Никколо (1469–1527) — итальянский политический мыслитель. Признавал допустимыми любые средства ради укрепления государства.
257
Дама полусвета ( фр. ).
258
Пристли, Джозеф (1733–1804) — английский химик.
259
Quod Erat Demonstrandum — что и требовалось доказать ( лат. ).
260
Издательство, основанное в 1494 г. в Венеции печатником и ученым Альдом Мануцием (Теобальдо Маннуччи или Мануцио) (1450–1515).
261
Овидий, Публий Назон (43 до н. э. — ок. 18 н. э.) — римский поэт.
262
Калибан — безобразный злобный раб в пьесе У. Шекспира «Буря».
263
Проблема выбора ( фр. ).
264
Жандармерия ( фр. ).
265
Хамфри, Озайас (1742–1810) — английский художник-миниатюрист.
266
Мелоун, Эдмонд (1741–1812) — ирландский шекспировед и издатель.
267
Портрет с предполагаемым изображением У. Шекспира, принадлежавший Джону Бриджесу, 1-му герцогу Чандосу (1673–1744).
268
В 1609 г. издатель Томас Торп опубликовал сонеты Шекспира с посвящением «тому единственному, кому обязаны своим появлением нижеследующие сонеты, — господину У. Х.». Неизвестно, имелся в виду друг, которого Шекспир воспел в своих стихах, или просто человек, передавший издателю рукопись «Сонетов».
269
«Мыслитель» — скульптура Огюста Родена (1840–1917).
270
Побежденный ( фр. ).
271
Имеется в виду пьеса французского драматурга Эдмона Ростана (1868–1918) «Сирано де Бержерак», создающая романтизированный образ французского писателя, жившего в 1619–1655 гг.
272
Сенека, Луций Анней (ок. 4 до н. э. — 65 н. э.) — римский философ-стоик и писатель.
273
У. Шекспир. «Цимбелин». Пер. П. Мелковой.
274
Карлайл, Томас (1795–1881) — шотландский историк и эссеист.
275
У. Шекспир. «Макбет». Перевод Б. Пастернака.
Интервал:
Закладка: