Артур Дойль - Знак четырех. Записки о Шерлоке Холмсе

Тут можно читать онлайн Артур Дойль - Знак четырех. Записки о Шерлоке Холмсе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Знак четырех. Записки о Шерлоке Холмсе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Клуб семейного досуга
  • Год:
    2011
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-966-14-1794-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Артур Дойль - Знак четырех. Записки о Шерлоке Холмсе краткое содержание

Знак четырех. Записки о Шерлоке Холмсе - описание и краткое содержание, автор Артур Дойль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кто каждый год посылает мисс Морстен коробочки с жемчужинами? Может, ее отец, пропавший 10 лет назад? В его бумагах нашли чертеж тайника с подписью: «Знак четырех». Или о девушке заботится старый друг ее отца, майор Шолто, с которым они служили в Индии и который привез оттуда кучу драгоценностей? Ясно одно: к сокровищам тянется кровавый след, напасть на который можно, лишь узнав, что такое «Знак четырех» и кто эти четверо?
Куда исчез фаворит предстоящих скачек жеребец Серебряный и кто убил его тренера? Кто пытается разлучить счастливых супругов Мунро и что за ужасное лицо появляется в окне соседнего дома? В какую аферу оказался вовлечен незадачливый биржевой маклер? И что делали таинственные гости из России в комнате пациента доктора Тревельяна?
На эти и другие вопросы берется ответить знаменитый Шерлок Холмс…

Знак четырех. Записки о Шерлоке Холмсе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Знак четырех. Записки о Шерлоке Холмсе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Артур Дойль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне, по крайней мере, удалось уговорить своего товарища последовать моему совету, хотя, видя его возбужденное состояние, я понимал, что вряд ли сегодня ночью ему удастся заснуть. Как выяснилось, нервозность Перси передалась и мне, потому что я сам полночи ворочался в кровати, размышляя об этом странном деле и придумывая сотни версий, каждая из которых была еще более неправдоподобной, чем предыдущая. Зачем Холмс остался в Уокинге? Почему он попросил мисс Харрисон не выходить в течение дня из спальни больного? С какой целью скрыл от обитателей Брайарбрэя, что собирается остаться рядом с ними? Такими мыслями я изводил себя, пока не заснул, в очередной раз пытаясь придумать какое-нибудь объяснение, охватывающее все эти факты.

Когда я проснулся, на часах было семь. Я быстро встал и направился в комнату Фэлпса, где застал его совершенно разбитым и обессиленным после бессонной ночи. Встретил он меня вопросом, не приехал ли еще Холмс.

– Он приедет, как обещал, – сказал я. – Ни раньше, ни позже.

И я оказался прав, поскольку вскоре после восьми к нашему подъезду подкатил кеб, из которого вышел наш друг. Глядя в окно, мы увидели, что левая рука Холмса перебинтована, а сам он очень бледен и серьезен. Он вошел в дом, но наверх поднялся не сразу.

– Что-то он не выглядит победителем! – воскликнул Фэлпс.

Я вынужден был признать, что он прав.

– Но в конце концов, – сказал я, – ключ к разгадке находится здесь, в городе.

– Какая разница? – простонал Фэлпс. – Я так надеялся на его возвращение. Но вчера-то рука у него была в порядке. Что могло случиться?

– Вы ранены, Холмс? – спросил я, когда мой друг вошел в комнату.

– Нет, просто поцарапался. Сам виноват, не нужно быть таким неуклюжим, – ответил он, приветствуя нас кивком. – Ваше дело, мистер Фэлпс, одно из самых сложных за всю мою практику.

– Я боялся, что вам оно окажется не по силам.

– Да, с таким я еще не сталкивался.

– Но раз у вас перебинтована рука, значит, что-то случилось, – сказал я. – Не расскажете?

– После завтрака, дорогой Ватсон. Вы не забыли, что утром я тридцать миль пути дышал свежим суррейским воздухом? Я полагаю, ответа на мое объявление не было? Ну и ладно, не может же нам все время везти.

Стол был накрыт, и когда я собрался позвонить, появилась миссис Хадсон с чаем и кофе. Через несколько минут она принесла три накрытых крышками блюда, и мы сели за стол: Холмс с видом изголодавшегося человека, я, преисполненный любопытства, а Фэлпс мрачнее тучи.

– Миссис Хадсон сегодня постаралась, – сказал Холмс, снимая крышку с жареной курицы в карри. – Разнообразием она нас не балует, но для шотландки завтрак получился недурной. Что у вас, Ватсон?

– Яичница с ветчиной, – ответил я.

– Отлично! Что вам положить, мистер Фэлпс? Птицу в карри или яйца? Или предпочтете то, что стоит перед вами?

– Благодарю вас, я не могу есть, – процедил Фэлпс.

– Да бросьте вы! Попробуйте что-нибудь. Смотрите, как все аппетитно выглядит.

– Спасибо, я правда не буду.

– Ну что же, – сказал Холмс и озорно подмигнул. – Полагаю, вы не станете возражать, если я попрошу вас поухаживать за мной?

Фэлпс снял крышку с третьего блюда, но как только он это сделал, из его уст исторгся крик, а лицо сделалось совершенно белым, как тарелка, на которую он уставился. Прямо посредине на ней лежал небольшой голубовато-серый бумажный цилиндр. Фэлпс схватил его, поднес к глазам, потом прижал к груди и как безумный пустился в пляс по комнате, крича от счастья. Через минуту, правда, он в полном изнеможении опустился в кресло, и нам пришлось влить ему в горло несколько глотков бренди, чтобы он не лишился сознания.

– Ну будет вам, будет! – приговаривал Холмс, похлопывая его по плечу. – Не стоило мне преподносить вам это таким образом, но Ватсон подтвердит, что я питаю слабость к театральным эффектам.

Фэлпс поймал его руку и поцеловал.

– Благослови вас Господь! – вскричал он. – Вы спасли мою честь.

– И свою тоже, – сказал Холмс. – Видите ли, для меня так же невыносимо не справиться с делом, как вам допустить ошибку в документе.

Фэлпс спрятал драгоценную бумагу в самый глубокий карман своего пиджака.

– Я бы не хотел больше отвлекать вас от завтрака, но мне не терпится узнать, как вам удалось раздобыть договор. Где он был?

Шерлок Холмс выпил чашечку кофе и принялся за яичницу с ветчиной. Потом встал, закурил трубку и удобно уселся в свое любимое кресло.

– Сначала я расскажу вам, что я делал, потом объясню почему, – сказал он. – После того как мы расстались с вами на станции, я, любуясь живописными суррейскими пейзажами, совершил чудесную прогулку до соседней деревушки под названием Рипли, где выпил чаю на местном постоялом дворе, предусмотрительно наполнил флягу и запасся бутербродом. Там я задержался до вечера, а затем вновь отправился в Уокинг. Закат я встречал на дороге рядом с Брайарбрэем. Потом я дождался, пока дорога опустеет – хотя оживленной ее и так не назовешь – и перелез через забор.

– Зачем? У нас же калитка не запирается! – удивился Фэлпс.

– Я специально выбрал это место. Там стоят три сосны, и я мог прятаться за ними, чтобы никто не увидел меня из дома. Я на четвереньках прополз между кустами на другую сторону (полюбуйтесь, в каком состоянии мои брюки) и затаился за кустом рододендрона прямо напротив окна вашей спальни. Мне оставалось ждать развития событий.

Шторы в вашей комнате не были опущены, и я видел мисс Харрисон, которая сидела за столом и читала. В четверть одиннадцатого она отложила книгу, закрыла ставни и ушла. Я услышал, как хлопнула дверь и щелкнул замок.

– Щелкнул замок?! – воскликнул Фэлпс.

– Да, я дал мисс Харрисон указание, когда она пойдет спать, закрыть дверь с наружной стороны и забрать ключ с собой. Она выполнила мои инструкции неукоснительно, и без ее помощи этот документ не лежал бы сейчас в вашем кармане. Она ушла, свет потух, а я остался в полной темноте лежать за рододендроновым кустом, прижавшись к земле.

Ночь была теплая, но это было очень утомительное ожидание. Хотя я, конечно, ощущал определенный азарт, сродни тому который охватывает рыбака, надеющегося выловить крупную рыбу. Но ждать пришлось очень долго…

Почти столько же, сколько мы с вами, Ватсон, прождали в той роковой комнате, когда распутывали дело о пестрой ленте. В Уокинге есть церковь с часами, которые отбивают каждую четверть часа, и мне, признаться, несколько раз начинало казаться, что они остановились, так медленно тянулось время. Но наконец около двух часов ночи я неожиданно услышал, как кто-то аккуратно отодвинул засов и повернул в замке ключ. В следующую секунду дверь для слуг открылась и в лунном свете я увидел мистера Джозефа Харрисона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артур Дойль читать все книги автора по порядку

Артур Дойль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Знак четырех. Записки о Шерлоке Холмсе отзывы


Отзывы читателей о книге Знак четырех. Записки о Шерлоке Холмсе, автор: Артур Дойль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x