Агата Кристи - Смерть приходит в конце. День поминовения. Лощина
- Название:Смерть приходит в конце. День поминовения. Лощина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Артикул-принт
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-89538-002-6 (т. 11) 5-89538-001-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Смерть приходит в конце. День поминовения. Лощина краткое содержание
Смерть приходит в конце. День поминовения. Лощина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Постепенно у него на лице появилось напряженное, озабоченное выражение человека, которого что-то гнетет.
Никто не обратил на это внимания. Айрис во всяком случае. Неприятности всегда так легко отнести к разряду «служебных».
Затем он вдруг стал время от времени задавать ей вопросы, которые, казалось, ничем не вызваны. Только тогда ей впервые пришло в голову, что поведение его становится слишком странным.
— Скажи, Айрис, Розмэри часто с тобой разговаривала?
Айрис посмотрела на него с недоумением:
— Разговаривала? Конечно, но… О чем? Что ты имеешь в виду?
— О себе, о своих друзьях. О том, что с ней происходит. Счастлива она или нет. В таком роде.
Ей казалось, она понимала, что он хотел сказать. Наверное, до него дошли какие-то слухи о неудачном романе Розмэри.
— Она мне почти ничего не рассказывала. Ей было вечно некогда, — сказала Айрис, подумав.
— Да, ты была еще ребенком. Я понимаю. И тем не менее она могла хоть что-то тебе сказать.
Он смотрел на нее выжидающе, как пес. Айрис не хотелось делать ему больно. Розмэри и вправду ей ничего не говорила. Она покачала головой.
Джордж глубоко вздохнул и мрачно сказал:
— Впрочем, все это не важно.
А на следующий день он спросил ее, не знает ли она, кто были близкие подруги Розмэри.
Айрис задумалась.
— Глория Кинг. Миссис Атвелл — Мейзи Атвелл. Джин Реймонд.
— А насколько она была с ними близка?
— Точно не знаю.
— Меня интересует, была ли она с ними откровенна.
— Право, не знаю, не думаю. Собственно говоря, о какой откровенности ты говоришь?
Она пожалела, что задала этот вопрос, однако ответ Джорджа поразил ее:
— Говорила когда-нибудь Розмэри, что она кого-то боится?
— Боится? — Айрис взглянула на него с удивлением.
— Я пытаюсь узнать, были ли у Розмэри враги.
— Среди женщин?
— Нет, необязательно. Я не это имею в виду. Настоящие враги. Не было ли среди тех, кого ты знаешь, человека, который желал бы ей зла?
Искреннее недоумение в глазах Айрис смутило его. Он покраснел и пробормотал:
— Я знаю, это звучит глупо. Мелодраматично. Я только так спросил, на всякий случай.
Спустя еще два дня он принялся расспрашивать ее о Фарадеях:
— Как часто Розмэри встречалась с Фарадеями?
Айрис не знала, что ответить.
— Право, не знаю, Джордж.
— Говорила она когда-нибудь о них?
— Нет, насколько я помню.
— Они были близки?
— Розмэри очень увлеклась политикой.
— Да. С тех пор как встретилась с Фарадеями в Швейцарии. До этого ей было наплевать на политику.
— Это верно. Мне кажется, она увлеклась политикой после знакомства со Стивеном Фарадеем. Он приносил ей разные брошюрки.
Джордж спросил:
— А что думала об этом Сандра Фарадей?
— О чем?
— О том, что ее муж дает читать Розмэри брошюрки.
Айрис стало не по себе.
— Не знаю, — сказала она.
— Она прекрасно владеет собой. С виду холодна как лед. Но говорят, она с ума сходит по Фарадею. Такого типа женщина вряд ли могла одобрить его дружбу с другой.
— Да, пожалуй.
— А в каких отношениях Розмэри была с женой Фарадея?
Подумав, Айрис сказала:
— В весьма прохладных. Розмэри смеялась над Сандрой. Говорила, что она напоминает ей лошадь-качалку, набитую политикой. Она и правда похожа на лошадь. Еще Розмэри говорила, что, если ее проткнуть, посыпятся опилки.
Джордж ухмыльнулся, потом спросил:
— Ты все так же часто видишься с Энтони Брауном?
— Довольно часто.
В голосе Айрис появились холодные нотки. Однако Джордж как будто успел забыть о своих прежних опасениях и продолжал любопытствовать:
— Он рассказывал тебе что-нибудь о своей жизни? Он ведь много ездил по свету.
— Рассказывал, но очень мало. Он действительно много путешествовал.
— Наверное, по служебным делам?
— Да, кажется.
— А чем именно он занимается?
— Не знаю.
— Он связан с военными фирмами?
— Мне он этого не говорил.
— И ты уж ему не говори, что я этим интересуюсь. Просто любопытно. Прошлой осенью его часто видели с Дьюсбери, председателем Британской компании по производству оружия. Розмэри, кажется, много времени проводила с этим Энтони Брауном?
— Много.
— Но это не была давняя дружба. Скорее, случайное знакомство. Он как будто был ее постоянным партнером на танцевальных вечерах?
— Да.
— По правде говоря, меня удивило, когда она вдруг решила пригласить его на свой день рождения. Я не думал, что она так хорошо с ним знакома.
— Он прекрасно танцует, — сдержанно заметила Айрис, и в ее памяти невольно воскресла картина того вечера.
— Да, конечно.
Круглый стол в ресторане «Люксембург», затененные лампы, цветы. Назойливый джазовый мотив. За столом семеро: она сама, Энтони Браун, Розмэри, Стивен Фарадей, Рут Лессинг, Джордж и справа от него жена Фарадея, леди Александра Фарадей. Гладкие пепельные волосы, тонкий вырез ноздрей, хорошо поставленный надменный голос. Веселая компания. Или не очень веселая?

Лессинг Айрис Марль
И в самом центре — Розмэри. Но нет, лучше об этом не вспоминать. Лучше думать только о том, как она сама сидела за одним столом с Тони. Это была их настоящая первая встреча. А до этого — только лишь имя, тень в холле рядом с Розмэри, когда внизу у подъезда дожидается такси.
Она вздрогнула, услыхав голос Джорджа, который дважды повторил свой вопрос:
— Интересно, куда он тогда делся? Он ведь тотчас же исчез.
— Уехал на Цейлон или в Индию, — сказала она уклончиво.
— Нов тот вечер он как будто никуда не собирался.
— А почему он должен был об этом сообщать? И вообще, что ты все время возвращаешься к тому вечеру?
Джордж стал багровым от смущения.
— Прости меня, Айрис. Кстати, пригласи как-нибудь Брауна к обеду. Мне бы хотелось его повидать.
Айрис была счастлива. Джордж явно исправился. Приглашение было передано и с благодарностью принято, но в последний момент внезапная служебная командировка на север помешала Энтони прийти.
Однажды в конце июля Джордж поразил Айрис и Люсиллу неожиданным сообщением о том, что он купил загородный дом.
— Купил дом? — спросила Айрис, не веря своим ушам. — А я думала, мы снимем дом в Горинге на два месяца.
— Приятнее же иметь собственный дом. Можно круглый год проводить там выходные.
— Где же он находится? На реке?
— Не совсем. То есть совсем не на реке. В Сассексе [58] Сассекс — графство на юге Англии, на побережье пролива Ла-Манш.
, Марлингем. Имение называется Литл-Прайерс. Двенадцать акров [59] Акр — мера земельной площади, равная 4046,86 м 2 .
и большой дом в георгианском стиле [60] Георгианский стиль — общее название стилей архитектуры и мебели георгианской эпохи, эпохи правления четырех английских королей — Георга I, Георга II, Георга III и Георга IV (с середины XVIII в. до 30-х гг. XIX в.).
.
Интервал:
Закладка: