Агата Кристи - Тайна голубого экспресса. Тайна Семи циферблатов. Убийство в доме викария

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - Тайна голубого экспресса. Тайна Семи циферблатов. Убийство в доме викария - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Артикул-принт, год 1996. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайна голубого экспресса. Тайна Семи циферблатов. Убийство в доме викария
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Артикул-принт
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-34295-020-9 (т. 3) 5-34295-001-2
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Агата Кристи - Тайна голубого экспресса. Тайна Семи циферблатов. Убийство в доме викария краткое содержание

Тайна голубого экспресса. Тайна Семи циферблатов. Убийство в доме викария - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В третий том Собрания сочинений Агаты Кристи вошли романы «Тайна голубого экспресса» (1928), «Тайна Семи циферблатов» (1929), «Убийство в доме викария» (1930).

Тайна голубого экспресса. Тайна Семи циферблатов. Убийство в доме викария - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайна голубого экспресса. Тайна Семи циферблатов. Убийство в доме викария - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Агата Кристи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты и правда смахиваешь на пса, а я люблю собак Они настоящие друзья, преданные, отзывчивые. Знаешь, Билл, пожалуй, я все же выйду за тебя замуж — конечно, мне непросто на это решиться, сам понимаешь.

Услышав это, Билл отпустил руку Бандл и отпрянул от нее:

— Это правда, Бандл?!

— Ох, похоже, мне снова придется падать в обморок.

— Бандл, дорогая… — Вне себя от охвативших его чувств, Билл привлек ее к себе. — Бандл, неужели правда, что… Правда? Знала бы ты, как я тебя люблю!

— Ох, Билл…

Нет смысла передавать разговор, который состоит из одних и тех же фраз.

— Ты и правда любишь меня? — все еще не веря, в двадцатый раз спрашивал Билл.

— Да, да, да. А теперь давай займемся делом. У меня все еще болит голова, и ты меня почти задушил в своих объятьях. Я хочу во всем разобраться. Где мы и что вообще происходит?

Бандл осмотрелась. Они находились в потайной комнате, обитая сукном дверь была закрыта и, скорее всего, заперта. Значит, они пленники.

Бандл снова взглянула на Билла. Он с обожанием смотрел на нее, забыв обо всем остальном.

— Билл, дорогой, возьми себя в руки. Нам нужно как-то выбраться отсюда.

— Что? — переспросил Билл. — А, это… не волнуйся, я что-нибудь обязательно придумаю.

— Я понимаю, любовь великая сила. Мне и самой теперь кажется, что мы справимся с любыми неприятностями.

— Теперь, когда я знаю, что ты любишь меня…

— Остановись, — попросила Бандл. — Если мы снова начнем выяснять отношения, то никогда не выберемся отсюда. Если ты не возьмешь себя в руки, я могу и передумать.

— Ну уж нет, — сказал Билл. — Только попробуй. Неужели я, по-твоему, такой идиот, что, добившись наконец твоей любви, упущу тебя?

— Но не будешь же ты принуждать меня против моей воли? — высокопарно произнесла Бандл.

— Еще как буду, сейчас сама убедишься.

— Билл, ты очень милый. Я боялась, что ты будешь слишком послушным, но теперь вижу, что я тебя недооценивала. По-моему, еще немного, и ты начнешь мной командовать. О, Боже, мы снова говорим глупости. Слушай, Билл, мы должны выбраться отсюда.

— Говорю тебе, что все образуется. Я обе…

Он умолк на полуслове, потому что Бандл сжала ему руку. Они замерли, прислушиваясь. Да, Бандл не ошиблась. В соседней комнате кто-то ходил. Потом в замке зазвенел ключ. Бандл затаила дыхание. А вдруг это не Джимми?

Дверь открылась, на пороге стоял чернобородый мистер Мосгоровский. Билл вскочил, заслонив собою Бандл:

— Мне нужно поговорить с вами наедине.

Русский молча поглаживал свою длинную шелковистую бороду и улыбался.

— Так вот оно что, — наконец произнес он. — Отлично. Попрошу леди следовать за мной.

— Все в порядке, Бандл, — подбодрил ее Билл. — Положись на меня, иди с этим человеком. Тебе никто не причинит зла. Я знаю, что делаю.

Бандл безропотно встала. Впервые в голосе Билла звучали властные нотки. Он был очень спокоен и, видимо, знал, что делает. Бандл решительно ничего не понимала. Что он надумал? Она вышла из комнаты, русский шел сзади.

— Сюда, пожалуйста, — попросил он и указал на лестницу.

Она послушно поднялась на второй этаж. Ее провели по коридору в маленькое душное помещение, скорее всего это была комната Альфреда.

— Пожалуйста, подождите здесь, — попросил Мосгоровский, — но только тихо, чтобы ни малейшего шума.

И он вышел, заперев за собой дверь. Бандл опустилась на стул. Голова все еще сильно болела, сосредоточиться было трудно. Билл неспроста отправил ее с Мосгоровским, рано или поздно кто-то выпустит ее отсюда.

Шло время, часы у Бандл остановились, но ей казалось, что она торчит в этой комнате уже больше часа. Что все это значит? Неплохо бы наконец прояснить ситуацию. Наконец послышались шаги. Это снова был Мосгоровский.

— Леди Эйлин Брент, — произнес он подчеркнуто официальным тоном, — вы хотели попасть на заседание тайного общества «Семь циферблатов». Пожалуйста, следуйте за мной.

Он провел Бандл вниз по лестнице и открыл дверь потайной комнаты. У Бандл от удивления перехватило дыхание. Перед ней была та же сцена, которую она наблюдала, сидя в буфете. Вокруг стола сидели те же люди в масках. Пока она стояла в оцепенении, Мосгоровский надел маску и сел на свое место. На этот раз стул во главе стола был занят — «Седьмой» был на месте.

С бьющимся сердцем Бандл всматривалась в прорези маски с нарисованным циферблатом, которая скрывала лицо. От его неподвижной фигуры исходила какая-то непонятная сила, и ей смертельно захотелось, чтобы он заговорил, сделал какой-нибудь жест, а не сидел с видом гигантского паука, безжалостно подстерегающего свою жертву.

Она почувствовала страх, но тут встал Мосгоровский. Его мягкий, убедительный голос доносился словно откуда-то издалека:

— Леди Эйлин, вы тайно присутствовали на заседании нашего общества, поэтому необходимо познакомить вас с его задачами. Как вы могли заметить, место номер два свободно. Мы предлагаем вам занять его.

От изумления Бандл открыла рот. Это напоминало кошмарный сон. Неужели ей, Бандл Брент, предлагают вступить в эту чудовищную организацию? Может, и Биллу сделали подобное предложение? Он наверняка с негодованием отказался.

— И не подумаю, — резко ответила она.

— Не горячитесь.

Ей показалось, что Мосгоровский усмехнулся под маской.

— Вы еще не знаете, леди Эйлин, от чего отказываетесь.

— Могу себе представить, — ответила Бандл.

— Неужели?

Это подал голос «Седьмой». Он показался ей знакомым. Конечно же, она знала этот голос.

«Седьмой» очень медленно поднес руку к затылку и стал неловко возиться с завязками. Бандл затаила дыхание. Наконец-то она узнает, кто это. Маска упада.

И Бандл увидела бесстрастное, будто выточенное из дерева лицо — лицо инспектора Баттла.

Глава 32

Бандл в изумлении

— Ничего, ничего, — сказал Баттл, когда Мосгоровский подскочил к девушке. — Усадите ее, ей дурно.

Бандл тяжело опустилась на стул. Она действительно была в шоке. А Баттл, как всегда очень невозмутимо, продолжил:

— Не ожидали увидеть меня здесь, леди Эйлин? Не только вы. Некоторые из присутствующих тоже этого не ожидали. Мистер Мосгоровский был моим, так сказать, заместителем. Он один был в курсе всей операции. Большинство здесь присутствующих получали указания непосредственно от него.

Бандл все еще молчала. Она просто потеряла дар речи, что было так ей несвойственно. Баттл ободряюще кивнул, понимая ее состояние.

— Леди Эйлин, боюсь, вам придется пересмотреть некоторые свои выводы. Скажем, относительно деятельности нашего общества. В детективных романах обычно действует тайная криминальная организация во главе с суперпреступником, которого никто никогда не видел. Такое может случиться и в жизни. Правда, я с подобными организациями не сталкивался, а у меня большой опыт. Но людям, особенно молодым, хочется романтики, леди Эйлин. Итак, я намерен представить вам очень достойных людей, которые замечательно для нас поработали, сделав то, что вряд ли удалось бы профессионалам. И даже если они обставили это слишком театрально, не будем судить их строго. Они мечтали лицом к лицу столкнуться с настоящей опасностью, и судьба представила им такой случай. Кто-то просто хотел испытать себя, что весьма похвально в наши дни, когда все пекутся исключительно о собственной безопасности и покое; кем-то двигало благородное стремление послужить своему отечеству.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна голубого экспресса. Тайна Семи циферблатов. Убийство в доме викария отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна голубого экспресса. Тайна Семи циферблатов. Убийство в доме викария, автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x