Филлис Джеймс - Двенадцать ключей Рождества [сборник рассказов]

Тут можно читать онлайн Филлис Джеймс - Двенадцать ключей Рождества [сборник рассказов] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Филлис Джеймс - Двенадцать ключей Рождества [сборник рассказов] краткое содержание

Двенадцать ключей Рождества [сборник рассказов] - описание и краткое содержание, автор Филлис Джеймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые на русском языке!
Как часто орудием судьбы становится маленькая, невинная на первый взгляд вещица! Дешевая игрушка. Шоколадная конфета. Пестрая рождественская хлопушка. Записка, на которой нацарапано несколько строк. И каждая — ключ к загадочному убийству…
Филлис Дороти Джеймс вошла в историю британского детектива как мастер крупных литературных форм и прежде всего как создательница хорошо известной и российскому читателю великолепной серии романов о приключениях интеллектуала из Скотленд-Ярда, гениального детектива Адама Дэлглиша.
Однако теперь она предстает перед читателем как автор замечательных детективных рассказов — глубоко психологичных, исполненных юмора, лаконичных, с продуманной интригой и эффектной, неожиданной развязкой.

Двенадцать ключей Рождества [сборник рассказов] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Двенадцать ключей Рождества [сборник рассказов] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Филлис Джеймс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Логично. Согласен, ветка могла держаться так, как она держится сейчас, только если он воткнул ее после того, как втер мазь в голову. Хорошо, сержант, я знаю, что́ вы скажете дальше. Мы, сотрудники суффолкского уголовного розыска, не так уж тупы. Наверное, назовете это ключом рождественского пудинга?

— Да, подобное название вполне уместно, сэр. При осмотре пудинга — а он собой представляет несозревшее бледное месиво — ясно видно, что кусок из него был вырван, а не отрезан. Кто-то запустил в него пятерню. Если это была рука Катберта Харкервилла, почему у него под ногтями нет частиц пудинга? Единственное пятно осталось на правой ладони. Кто-то испачкал ее этим пудингом уже после его смерти. Глупая ошибка. Впрочем, Харкервиллы произвели на меня впечатление людей скорее изобретательных, чем умных. И последний ключ, может, самый убедительный. Судя по трупному окоченению, он умер между восемью и девятью часами, во всяком случае, рано утром. Думаю, они подсыпали избыточную дозу снотворного в его термос с крепким кофе, зная, что она окажется смертельной, соединившись с традиционно щедрой порцией виски. Тогда почему пепел в камине был еще теплым, когда я осматривал тело восемь часов спустя? И, что еще важнее, куда девались спички? Таким образом, по моим подсчетам, мы приходим к искомой цифре двенадцать.

— Верю вам на слово, сержант. Какого черта я дал втянуть себя в эту дурацкую арифметическую игру? Итак, мы поставили двенадцать вопросов. Посмотрим, удастся ли нам найти двенадцать ответов.

Харкервиллы с несчастным видом сидели в кухне вокруг большого стола. Кухарка находилась вместе с ними, но, словно бы желая показать, что подобная фамильярность не в порядке вещей, стремительно вскочила при их появлении. Ожидание оказало на семейство определенное воздействие. Адам видел, что перед ним и инспектором теперь — трое испуганных людей. Лишь Хельмут попытался скрыть тревогу за пустой угрозой.

— Инспектор, пора вам объяснить свое поведение! — воскликнул он. — Я требую, чтобы тело моего дяди подготовили к погребению, увезли из дома и семья могла обрести покой.

Не удостоив его ответом, инспектор Пек посмотрел на кухарку:

— Миссис Догуорт, похоже, вы хорошо знакомы с этой кухней. Может, расскажете, почему, если приехали вчера вечером, ваш чемодан до сих пор лежит нераспакованным на кровати, а также откуда вы знаете, что предсмертная записка написана рукой покойного?

Заданные спокойно и мягко, эти вопросы произвели гораздо более драматический эффект, чем ожидал Адам. Повернувшись к кухарке, Гертруда завизжала:

— Ах ты, тупая дрянь! Неужели не можешь даже простейшую вещь сделать так, чтобы не превратить все в бардак?! И ведь так было с самого начала, с того момента, как ты вошла в нашу семью!

Хельмут Харкервилл, пытаясь исправить ситуацию, громко проговорил:

— Прекрати! Никто больше не должен отвечать ни на один вопрос. Я требую своего адвоката.

— Разумеется, это ваше право, — произнес инспектор Пек. — А пока, все трое, будьте любезны проследовать со мной в полицейский участок.

На фоне поднявшегося шума упреков и взаимных обвинений Адам тихо попрощался с инспектором и вышел, предоставив разбираться им самим. Натянув складной верх автомобиля, он въехал во встречный поток холодного освежающего ветра и направился в сторону ритмичного рокота Северного моря.

Мисс Дэлглиш не имела ничего против работы своего племянника, считая правильным, чтобы убийцы были пойманы, однако предпочитала не углубляться в подробности процесса. Но сегодня вечером любопытство одолело ее. Пока Адам помогал носить на стол беф-бургиньон [22] Традиционное блюдо французской кухни. и зимний салат, она поинтересовалась:

— Надеюсь, тебе не зря испортили вечер? Дело раскрыто? Что ты о нем думаешь?

— Что? — Адам помолчал, размышляя, и ответил: — Моя дорогая тетушка Джейн, вряд ли у меня когда-нибудь еще будет подобное дело. Это была чистая Агата Кристи.

Примечания

1

Британский выставочный и спортивный центр; место проведения многочисленных культурных мероприятий. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Архипелаг в северной части Атлантического океана.

3

Игрушка, состоящая из двух одинаковых по размеру и весу дисков, скрепленных между собой осью, на которую веревка надевается петелькой.

4

Помни о смерти ( лат. ).

5

Один из наиболее известных колледжей Оксфордского университета.

6

Один из наиболее известных и единственный сохранившийся до XXI века чайный клипер. С середины XX века является кораблем-музеем.

7

В здравом уме и твердой памяти; вменяемый ( лат. ).

8

Генри Реймонд Фитцвальтер (Гарри) Китинг (1926–2011) — известный английский писатель, обладатель двух «Золотых кинжалов» — престижной литературной награды за произведения в области детективного жанра.

9

Романы Дороти Л. Сэйерс о знаменитом сыщике Питере Уимзи и писательнице Гарриет Вэйн составляют единую историю — их жизнь сплетается из вереницы детективных сюжетов, образуя при этом свой собственный причудливый сюжет.

10

Роман П. Г. Вудхауса.

11

Праздник, отмечаемый в Великобритании 26 декабря, на следующий день после Рождества.

12

Сборник стихов Альфреда Хаусмана.

13

Комический роман Джорджа Гроссмита.

14

У. Шекспир. Гамлет. Пер. Б. Пастернака.

15

Писатель Роберт Барнард собирательным термином «Мэйхем-Парва» обозначал английскую деревушку, являющуюся местом преступления, где «парва» — неизменная, типичная часть названий деревень, а mayhem в переводе с английского языка означает «нанесение увечий», «драка».

16

Соглядатай — человек с нездоровым любопытством, подсматривающий за купальщицами, заглядывающий в окна и т. п.

17

Анафраза цитаты из Первого послания Иоанна: «…совершенная любовь изгоняет страх» (1 Ин. 4:18).

18

Преступление, совершенное в 1827 году в графстве Суффолк. Мария Мартен была застрелена своим любовником Уильямом Кордером. Они собирались бежать в Ипсуич, где планировали совершить тайное бракосочетание, и договорились встретиться в Красном амбаре. После этого Мария исчезла, Кордер пустился в бега. Хотя он посылал семье Мартен письма с утверждениями, что она пребывает в добром здравии, ее тело было найдено закопанным в амбаре после того, как ее приемная мать сказала, что видела убийство во сне.

19

Умершую в пятилетнем возрасте незаконнорожденную дочь лорда Байрона и Клэр Клэрмонт звали Аллегрой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филлис Джеймс читать все книги автора по порядку

Филлис Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Двенадцать ключей Рождества [сборник рассказов] отзывы


Отзывы читателей о книге Двенадцать ключей Рождества [сборник рассказов], автор: Филлис Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x