Гилберт Честертон - Расследование отца Брауна [сборник]

Тут можно читать онлайн Гилберт Честертон - Расследование отца Брауна [сборник] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство АСТ, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гилберт Честертон - Расследование отца Брауна [сборник] краткое содержание

Расследование отца Брауна [сборник] - описание и краткое содержание, автор Гилберт Честертон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рассказы об отце Брауне — это маленькие шедевры британского классического детектива, ставшие настоящим литературным феноменом. Об этом герое писали пьесы, сочиняли мюзиклы и даже рисовали комиксы. Рассказы Честертона не раз экранизировали в Англии и США, Германии и Италии, и неизменно экранизациям сопутствовал успех. И до сих пор читатели во всем мире снова и снова восхищаются проницательностью знаменитого патера.
Многие рассказы печатаются в переводах, подготовленных специально к этому изданию!

Расследование отца Брауна [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Расследование отца Брауна [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гилберт Честертон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В длинной темной библиотеке с низким потолком красноватый утренний свет едва пробивался под опущенными шторами. Валантэн и его слуга Иван стояли возле длинного, чуть наклонного письменного стола, где, пугающие в полумраке, лежали бренные останки. Крупное тело в черном и желтое лицо человека, найденного в саду, нисколько не изменились. Рядом лежала вторая голова, найденная у реки в камышах. Люди Валантэна все еще не нашли оставшуюся часть второго тела — как предполагали, его унесло течением. Отец Браун, видимо, не такой впечатлительный, как О’Брайен, бестрепетно осмотрел вторую голову, близоруко помаргивая. Мокрый ком седых волос в лучах утренней зари вспыхивал серебряными бликами; уродливое багровое лицо — возможно, преступного склада — сильно побило течением о камни или корни деревьев.

— Доброе утро, майор, — приветливо поздоровался Валантэн. — Полагаю, вы уже слышали о новом палаческом эксперименте Брейна?

Отец Браун, все еще склоняясь над беловолосой головой, поинтересовался:

— Значит, нет сомнений, что и эту голову отрезал Брейн?

— Так подсказывает логика, — ответил Валантэн, заложив руки в карманы. — Второй убит точно таким же способом. Найден буквально в двух шагах от первого. Разрублен тем же орудием — как мы знаем, преступник унес клинок с собой.

— Да-да, я помню, — смиренно отозвался отец Браун. — И все-таки вряд ли Брейн мог отрезать эту голову.

— Почему? — с научным интересом спросил доктор Симон.

Священник выпрямился и снова заморгал:

— Доктор, а разве может человек отрезать голову самому себе? По-моему, сомнительно.

О’Брайену почудилось, что мир вокруг пошатнулся; однако доктор деловито подскочил к голове и отвел со лба мокрые седые волосы.

— О, это, безусловно, Брейн, — вполголоса заметил Браун. — У него на левом ухе был такой шрамик…

Сыщик, не сводя сверкающего взора с отца Брауна, разомкнул стиснутые губы и резко проговорил:

— А вы много о нем знаете.

— Да, — просто ответил низенький священник. — Мы с ним почти целый месяц тесно общались. Он подумывал принять католичество.

Глаза Валантэна зажглись фанатическим огнем; сыщик подскочил к патеру, сжимая кулаки.

— Быть может, — вскричал он с презрительной насмешкой, — Брейн и денежки свои подумывал оставить вашей церкви?

— Быть может, — невозмутимо отозвался отец Браун. — Это не исключенно.

— В таком случае, — крикнул Валантэн с ужасной улыбкой, — вы и в самом деле немало о нем знаете! О его жизни и его…

Майор О’Брайен тронул сыщика за локоть:

— Валантэн, бросьте эту нелепую клевету, не то как бы снова не пришлось взяться за сабли!

Однако Валантэн уже и сам опомнился под спокойным, кротким взглядом священника.

— Впрочем, — бросил он отрывисто, — личные мнения могут и подождать. Джентльмены, вы по-прежнему связаны обещанием не покидать этот дом; придется вам самим проследить за собой… и друг за другом. Если вы еще что-то хотите узнать, Иван вам расскажет, а мне нужно написать отчет. Больше нельзя скрывать случившееся. Если будут еще новости — я у себя в кабинете.

— Есть еще новости, Иван? — спросил доктор Симон, как только глава парижского сыска вышел за дверь.

— Только одна подробность, сэр, — ответил Иван, по-стариковски сморщившись. — Но на свой лад тоже довольно важная. Тот старикан, которого вы нашли в саду… — Слуга весьма непочтительно указал пальцем на покойника в черном костюме и с желтым лицом. — Мы выяснили, кто он такой.

— Да неужели! — изумился доктор. — И кто же?

— Его имя — Арнольд Беккер, — сообщил помощник детектива. — Хотя у него была куча вымышленных имен. Сам он шатался по свету без дела; побывал и в Америке. Там, видно, и перешел дорогу Брейну. Мы с ним почти не сталкивались; он занимался безобразиями в основном в Германии. Конечно, мы связались с немецкой полицией. Но что любопытно — у него был брат-близнец, Луи Беккер, так вот с этим мы как раз очень даже сталкивались. Прямо-таки вчера отправили его на гильотину. Странное дело, джентльмены, — я так и вздрогнул, когда увидел, как он лежит в саду на травке. Я бы поклясться мог, что это Луи Беккер и есть, если бы не видел собственными глазами, как того казнили. Потом-то я уж вспомнил про близнеца в Германии и начал поиски…

Тут Иван прекратил объяснения, потому что его никто не слушал. Майор и доктор уставились на отца Брауна, а тот поднялся с места, прижав ладони к вискам, словно от сильной боли.

— Стойте, стойте! — закричал священник. — Помолчите минутку! Я никак не могу увидеть целое! Боже, дай мне силы! Когда-то я умел неплохо думать… Мог любую страницу из Фомы Аквинского пересказать своими словами. Сейчас у меня голова лопнет — или прозреет наконец? Я не вижу целого! Вижу только половину!

Он замер, мучительно обхватив голову руками, словно в раздумье или в молитве. Остальные только молча созерцали очередное чудо — последнее за эти безумные двенадцать часов.

Наконец отец Браун опустил руки, открыв лицо, серьезное и ясное, как у ребенка, и проговорил с тяжелым вздохом:

— Покончим с этим по возможности скорее. Слушайте, вот так будет быстрее всего объяснить вам правду. У вас, доктор Симон, голова хорошо работает. Я слышал утром, вы перечислили пять самых трудных вопросов в этом деле. Задайте их, пожалуйста, снова, а я отвечу.

Симон от неожиданности уронил пенсне, однако немедленно выполнил просьбу:

— Первый вопрос: зачем убивать громоздкой саблей, когда можно убить человека маленьким кинжальчиком?

— Кинжалом невозможно отсечь голову, — спокойно ответил отец Браун. — А для этого убийства отсечение головы было совершенно необходимо.

— Почему? — поинтересовался О’Брайен.

— Следующий вопрос? — осведомился отец Браун.

— Почему тот человек не крикнул, не позвал на помощь? — спросил в свою очередь доктор. — Размахивать саблей в саду — не самое обычное занятие.

— Прутики, — мрачно произнес отец Браун, подходя к окну с видом на место убийства. — Никто не сообразил, в чем была их роль. Почему они валялись посреди лужайки — взгляните! — так далеко от деревьев? Они не были отломаны — они были разрублены! Убийца отвлек своего врага, показывая фокусы с саблей, — рубил подброшенные в воздух ветки или еще что. А когда враг наклонился посмотреть на результат этих упражнений — бесшумный взмах, и голова покатилась по земле.

— Ну-у, — протянул доктор. — Это, пожалуй, вполне похоже на правду. Однако следующие два вопроса кого угодно поставят в тупик!

Священник молча ждал, критически глядя в окно.

— Все вы знаете, что сад со всех сторон непроницаем, словно герметичная камера, — продолжал доктор. — Каким же образом посторонний сумел пробраться в сад?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гилберт Честертон читать все книги автора по порядку

Гилберт Честертон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Расследование отца Брауна [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Расследование отца Брауна [сборник], автор: Гилберт Честертон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x