Эшли Уивер - Странная месть
- Название:Странная месть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-104344-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эшли Уивер - Странная месть краткое содержание
Майло в шутку предлагает Эймори заняться расследованием давнего преступления, даже не подозревая, что его невольное предсказание очень скоро сбудется.
Потому что расследовать убийство Эймори все-таки придется, и не одно, а два: прибывшую гостью, скандальную писательницу Изабель Ван Аллен, на следующий же после приезда день находят заколотой.
У многих были причины не любить ее, но кто из респектабельных гостей мог решиться на подобный шаг?
И связаны ли между собой два убийства?
Возможно, это преступник, который семь лет назад избавился от Эдварда Грина, нанес новый удар?..
Странная месть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я вспомнила, как случайно подслушала его разговор с Беатрис в столовой перед завтраком. Реджи спрашивал ее о том, могла ли Изабель Ван Аллен «знать». Но что именно, по его мнению, она могла знать?..
– Думаю, то было для вас большим потрясением, когда Изабель Ван Аллен написала свою книгу, – заметила я.
Он еле слышно чертыхнулся.
– Да. Изабель вечно что-то сочиняла. У нее была великая мечта – создать роман. Она часто писала в летнем домике, разные там истории и прочее. Наверное, поняла, что ей выпал уникальный шанс. И действительно, не было газеты в Лондоне, в которой бы не упоминалась эта история.
– И Изабель решила извлечь из этого выгоду, – вставила я.
– Лично я ничуть не удивился. Она фотографировала и хранила у себя наши снимки, вырезала статьи из всех этих скандальных газетенок и их тоже наверняка хранила в ящиках письменного стола, точно то были выигранные нами почетные призы. И слава, наконец, пришла к ней. Она своего добилась, уж очень велико было желание. – Реджи вздохнул. – Изабель всегда получала то, что хотела. Тем или иным способом.
– Вероятно, она причинила вам немалую боль. Особенно если учесть, что вы были к ней неравнодушны.
– Я ее возненавидел. – Он бросил сигарету и растоптал окурок каблуком. – Наверное, нехорошо говорить об этом сейчас, когда ее уже нет в живых. Но это правда. Одно время я был готов на все – буквально на все – ради нее, лишь бы она меня полюбила. Теперь же просто не верится, что когда-то я был влюблен в эту женщину и не испытывал к ней никакого презрения.
Если все это правда, подумала я, то не помешало бы узнать, где именно находился Реджи в момент ее убийства.
– Я была просто потрясена, – призналась я, – найдя ее тело.
– Да, могу себе представить. Вся эта кровь… И все же Изабель заслужила такой конец, вам не кажется? Сама напросилась, вот и умерла.
Я промолчала, тут Реджи вдруг спохватился. Покачал головой, криво улыбнулся:
– Простите. Я не должен был так говорить.
– Не стоит извинений, мистер Лайонс.
– Реджи, – поправил он меня с вымученной улыбкой. – Мы же с вами теперь друзья, правда?
– Надеюсь, что да, – ответила я. Мне определенно не хотелось заиметь такого врага.
Глава 18
Реджи не выказывал желания уйти с берега озера, так что я вернулась в дом в одиночестве.
Я не думала, что узнала что-то новое. Но было в его рассказе нечто такое, что натолкнуло меня на мысль, за которую никак не получалось зацепиться. Точно такое же ощущение возникало и при размышлении обо всей этой истории, словно фрагменты головоломки были разбросаны у меня прямо под ногами, и я подбирала и вставляла их в общую картину наугад, пытаясь уловить общий смысл.
Реджи Лайонс человек, безусловно, не простой. И я не вполне понимала, что можно извлечь из его рассказа. Нет, я не думала, что это он убил Эдвина Грина, если Эдвин Грин вообще был убит. А вот мотив покончить с Изабель Ван Аллен у Реджи явно имелся. Любовная связь между ними прекратилась, Изабель предала его, а потом воспользовалась личной трагедией, чтобы бросить тень на имя Лайонсов.
Нет, меня нисколько не удивляло, что Реджи желал ей смерти, но судя по тому, что говорили про него остальные, страшно боялся вида крови. Такой человек едва ли способен нанести своей жертве множественные ножевые ранения. Но, разумеется, никак нельзя предсказать, на что способен кто-либо в порыве гнева или страсти.
Я настолько погрузилась в свои мысли, что лишь на третий раз услышала голос, окликающий меня.
– Миссис Эймс! – Я подняла голову и увидела Гаррета Уинтерса, направлявшегося ко мне от конюшен.
Пальто на нем не было, лицо раскраснелось от холода. Глаза ярко сияли в утреннем свете, кудри развевались на ветру, и я снова отметила про себя, какой привлекательной внешностью одарила его природа.
– Доброе утро, мистер Уинтерс.
– А я только что был на конюшне, – сказал он, приблизившись ко мне. Что он делал на конюшне в столь ранний час и зачем сообщал мне об этом, я так и не поняла.
– О, понимаю.
– Ну, что-нибудь решили насчет позирования? – спросил он.
Мистер Уинтерс так быстро менял темы, что голова шла кругом. И о его предложении у меня как-то не было времени подумать. Я все еще сомневалась, стоит ли на это соглашаться, но с другой стороны, то был, возможно, единственный шанс как следует разговорить трепетного, как ветер, мистера Уинтерса. Возможно, он будет чувствовать себя увереннее в привычной обстановке. Так что попытаться стоит.
– Наверное, я все же соглашусь, чтобы вы писали мой портрет, – ответила я.
Художник заулыбался:
– Вот и отлично.
– Но, боюсь, позировать обнаженной я не буду, – тут же добавила я.
Он пожал плечами:
– Как хотите. Человек не может получить все и сразу, согласны? Тогда, наверное, в вечернем платье?
– Вот это меня вполне устраивает. – И я быстро перебрала в уме туалеты, которые Винельда собрала для поездки в Лайонсгейт. – Думаю, платье из серебристого шелка подойдет как нельзя лучше.
Мистер Уинтерс решительно покачал головой:
– Нет, только в голубом или синем.
Он не спрашивал, имеется ли у меня синее вечернее платье. Почему-то решил, что непременно должно быть. И, как ни странно, оказался прав. Майло постоянно твердил, что мне идет синее, что оно выгодно подчеркивает цвет лица и волос, а потому я часто носила наряды синего или голубого оттенка.
– Тогда не стоит откладывать дело в долгий ящик, – сказал он. – Ведь неизвестно, сколько еще нам здесь осталось.
Наверное, он считал, что в самом скором времени все мы отправимся по домам. Но в свете последних событий его последняя фраза прозвучала двусмысленно, и я занервничала.
– Хорошо, – кивнула я. – Тогда, может, сегодня днем?
Мистер Уинтерс тоже кивнул:
– О, это было бы отлично.
– Что ж, тогда до скорой встречи.
Я уже приготовилась войти в дом и сразу отправиться завтракать, но он все смотрел на меня оценивающим взглядом, и я помедлила. Возможно, он хочет сказать мне что-то еще, так мне показалось.
– Скажите, вы любите лошадей, миссис Эймс? – поинтересовался он. Еще один довольно странный вопрос. Нет, я положительно не знала, что и думать об этом мистере Уинтерсе.
– Ну, думаю, да, – ответила я. – Мой муж очень любит лошадей, и в загородном имении у нас отличные конюшни.
– В таком случае не желаете ли пройти со мной на конюшни прямо сейчас?
Я засомневалась. Оснований не доверять мистеру Уинтерсу у меня не было, но и рисковать жизнью как-то не хотелось. Ведь среди обитателей Лайонсгейта затаился убийца. Что, если он стоит сейчас прямо передо мной?
Очевидно, он заметил мою нерешительность и тут же объяснил, чем вызвана эта странная просьба:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: