Таисия Кольт - Чисто английский детектив по-русски [сборник]

Тут можно читать онлайн Таисия Кольт - Чисто английский детектив по-русски [сборник] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство БИБЛИО-ГЛОБУС, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Таисия Кольт - Чисто английский детектив по-русски [сборник] краткое содержание

Чисто английский детектив по-русски [сборник] - описание и краткое содержание, автор Таисия Кольт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кому из нас не знаком английский детектив? Это классика, которую можно читать и перечитывать, забывая про время и место, где находишься. Атмосфера старой Англии завораживает: хочется закутаться в уютный плед, раскрыть книгу и вместе с сыщиком-любителем или пожилой леди, знающей толк в раскрытии преступлений, вести расследования невероятно запутанных дел. Сборник «Чисто английский детектив по-русски» написан для тех, кто ценит классический интеллектуальный детектив. Каждый рассказ — это новая встреча с любимым жанром в исполнении русскоязычного автора, который так же, как и читатель, обожает мир, созданный в середине двадцатого века мастерами английского детектива. Прикоснитесь же и вы к этой вселенной, где герои всё те же добропорядочные джентльмены и достопочтенные леди, а преступления всё так же изысканны и утонченны.

Чисто английский детектив по-русски [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чисто английский детектив по-русски [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Таисия Кольт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ребекку Адамс словно парализовало от страха. Она попятилась назад и уперлась спиной в холодную шершавую стенку сарая. «Это конец», — подумала она и зажмурилась. Если уж и принимать смерть, то хотя бы не смотреть ей в лицо.

Прошла целая вечность, прежде чем женщина услышала знакомый голос.

— Ребекка! Ребекка! Где ты? Что с тобой?

— Фред, я здесь, здесь!

Сквозь пелену ночи прорвалась фигура мистера Лонгдейла, и миссис Адамс бросилась ему на шею.

— Что случилось? Кто это там кричал? Боже, я подумала, что тебя убили! — женщина дрожала всем телом, она с трудом могла говорить.

— Я то же самое подумал о тебе, — тяжело выдохнул Фред. — Я пошел за той фигурой в сторону чащи, но никого не встретил и повернул обратно. Вдруг раздался крик, а затем все стихло. Но кричали где-то совсем рядом, как будто в склепе.

Сообщники переглянулись и, взявшись за руки, двинулись к усыпальнице. Тяжелый камень, закрывавший вход, был отодвинут, а на пороге склепа лицом вниз лежал мужчина. От его головы растекались кровавые ручейки, оставляя на камне причудливые узоры.

— Кто это? — дрожащим голосом прошептала миссис Адамс, зажав рот руками, чтобы не закричать.

Фред Лонгдейл перевернул тело мужчины и в ужасе отпрянул.

На них взирало искаженное гримасой боли лицо покойного мистера Тилптона.

6

Весь следующий день миссис Адамс провела в полицейском участке, отвечая на вопросы инспектора и его помощника. Инспектор Чендлер был умудренным опытом служителем закона и в свои шестьдесят лет сохранил былую прыть и железную хватку. Его голова почти полысела и выглядела, как натертый бильярдный шар, на котором неожиданно выросли две-три пряди светло-рыжих волос.

— Я уже говорила вам и повторю еще раз, — усталым голосом твердила Ребекка Адамс, — я не знала, что Тилптон до сегодняшней ночи был жив. Мы с Фредом пошли к склепу, так как хотели узнать, от чего умер Генри. Точнее, я хотела, Фред мне просто помогал. Идея была моя.

— Правдоподобное объяснение, — инспектор неприятно щурил левый глаз и смотрел на пожилую женщину, как кот на добычу в мышеловке. — Особенно если учесть, что вы с вашим приятелем не врачи и не полицейские, у вас нет никакого опыта или знаний, которые могли бы вам помочь судить о причине смерти Генри Тилптона. Все это шито белыми нитками, миссис Адамс. Говорите, зачем вы прятали в склепе Тилптона, а затем убили его?

— Никого я не прятала! — возмущенно заявила Ребекка Адамс. — Вы бы лучше спросили у его жены и доктора Шервуда, как это так получилось, что свидетельство о смерти было выдано на живого человека, который преспокойно покинул гроб и чуть было не вышел на свет божий. Тот, кто ему помешал, явно знал, что Тилптон все еще жив, и решил это быстренько исправить.

— С миссис Тилптон я уже беседовал. Она тут же во всем призналась. Не стану скрывать, они с мужем специально инсценировали его смерть под угрозой шантажа.

— Шантажа? — Ребекка Адамс удивленно раскрыла глаза. — Но кто мог их шантажировать? И почему?

— Это был некий Трилби, скрывавшийся в Грин-лэйк под вымышленной фамилией Саймондс. И этот Саймондс имел компромат на вашего соседа. Много лет назад Генри Тилптон был учредителем благотворительного общества, собрал приличную сумму денег и решил увеличить накопления. Однако его предприятие обанкротилось, поэтому Тилптонам пришлось скрыться. Саймондс каким-то образом выследил Тилптона и пригрозил ему, что сдаст его полиции, если тот не заплатит сто тысяч фунтов. Конечно, Тилптон не захотел платить. Он понял, что его не оставят в покое до конца дней, и придумал план побега. Нужно испариться, исчезнуть, бежать куда глаза глядят. Лучше во Францию, где у жены есть родственники. Но Амалия Тилптон оказалась умнее своего мужа и предложила подкорректировать его план, добавив существенную деталь — Тилптону следует притвориться мертвым. А с покойника какой спрос? Вряд ли убитую горем вдову продолжат шантажировать, а когда они с Генри исчезнут из деревни, их уже никто не найдет.

— Но как они убедили доктора Шервуда, что мертвец настоящий? — недоумевала миссис Адамс. — Он что, не заподозрил обман?

— Конечно, заподозрил. Дешевый маскарад с бледным макияжем и хитрый прием с отсутствием пульса не убедили Шервуда. Поэтому парочке пришлось на коленях умолять доктора написать это липовое свидетельство о смерти. Супруги давили на жалость, и в итоге врач согласился. Теперь это поставит крест на его карьере, если, конечно, дело не закончится еще хуже для него.

— Вы полагаете, что это он убил Тилптона там в склепе?

— Я рассуждаю логически, мэм, — хмыкнул Чендлер. — Убить псевдопокойника Тилптона мог только тот, кто знал, что на самом деле он жив. А в курсе были только двое: жена и доктор. Жена не могла убить мужа — слишком уж сильный был удар, от которого череп Тилптона просто раскололся. А вот доктор вполне подходит на роль убийцы.

— Но какой у него мотив?

— Да все что угодно, — раздраженно отмахнулся полицейский. — Главное, что только доктор Шервуд знал, что Тилптон живой отсиживался в склепе. Этот факт не в его пользу.

— Вы забываете, что на месте преступления был еще один человек, — проговорила миссис Адамс. — Фред видел Саймондса в кустах неподалеку от склепа как раз перед убийством. Этот шантажист мог узнать о тайном плане Тилптонов и, чувствуя, что его обманули, в отместку убить Генри.

— Эта версия сейчас проверяется. Но Саймондс исчез из Грин-лэйк. Сколько продлятся его поиски — неизвестно. А доктор здесь, у меня перед носом. Поэтому, как говорится, лучше синица в руках, чем журавль в небе.

Миссис Адамс отпустили домой только ближе к вечеру. Она шла уставшая и разбитая, словно ее саму обвинили в убийстве. Вся эта история была какая-то неправильная с самого начала, и это ужасно расстраивало Ребекку Адамс. Почему она решила, что миссис Тилптон влюбилась в управляющего Саймондса? Да потому, что были явные признаки. Но оказалось, что Саймондс был обыкновенным бандитом, вымогателем и жуликом. А может, и убийцей. Но для чего ему убивать Тилптона? Имея на руках такой козырь, как живой Тилптон, Саймондс мог вить из Генри веревки и запросить куда большую сумму, чем прежде. Но почему-то управляющий этого не сделал, а наотмашь ударил беднягу Генри по голове так, что тот испустил дух. Убийцей мог, в самом деле, оказаться доктор. Но ведь не было ни одной причины, по которой доктор Шервуд захотел бы избавиться от Генри Тилптона. Если только…

Миссис Адамс неудачно поставила ногу и тут же вскрикнула от боли. «Надеюсь, не вывих», — с надеждой подумала она, потирая ушибленное место. Так, о чем она думала до этого? Доктор Шервуд и миссис Тилптон. Что могло быть между ними? Дружба? Любовь? Близкие отношения? Амалия в последние месяцы выглядела молодой и свежей как никогда. А если ее любовником был не Саймондс, то, возможно, доктор?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Таисия Кольт читать все книги автора по порядку

Таисия Кольт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чисто английский детектив по-русски [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Чисто английский детектив по-русски [сборник], автор: Таисия Кольт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x