Агата Кристи - Кошка среди голубей
- Название:Кошка среди голубей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-81602-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Кошка среди голубей краткое содержание
Кошка среди голубей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Принцесса Ингрид очень веселая. У нее ярко-голубые глаза, только она носит на зубах скобки. Есть две новые девочки из Германии. Они очень хорошо говорят по-английски.
Мисс Рич вернулась и хорошо выглядит. Мы по ней скучали в прошлом семестре. Новую учительницу физкультуры зовут мисс Спрингер. Она ужасно всеми командует, и никто ее не любит. Тем не менее она хороший тренер по теннису. Одна из новых девочек, Дженнифер Сатклифф, по-моему, добьется больших успехов в теннисе. У нее слабоват удар слева. Ее лучшую подругу зовут Джулия. Мы их прозвали «балаболки Джей»! [10] Оба имени начинаются на букву «J» – «джей». По-английски «Jay» – сойка, балаболка.
Ты не забудешь куда-нибудь свозить меня двадцатого числа, правда? День спорта будет девятнадцатого июня.
Твоя любящая МаргаретПисьмо от Энн Шапленд Деннису Рэтбоуну:
Дорогой Деннис!
У меня не будет ни одного выходного раньше третьей недели семестра. Я бы очень хотела поужинать с тобой тогда. Это должна быть суббота или воскресенье. Я тебе сообщу.
Я нахожу, что работать в школе очень весело. Но, слава богу, я не школьная учительница! Я бы просто сошла с ума.
Всегда твоя, ЭннПисьмо от мисс Джонсон сестре:
Дорогая Эдит!
Здесь всё как обычно. Летний семестр всегда очень приятный. Сад выглядит красиво, и у нас новый садовник в помощь старику Бриггзу, молодой и сильный! Довольно симпатичный к тому же, и это жаль. Девочки такие глупые.
Мисс Булстроуд ничего больше не говорит об уходе на пенсию, поэтому, надеюсь, она отказалась от этой мысли. Мисс Ванситтарт была бы совсем не такой, как она. Я думаю, что не останусь здесь, если мисс Булстроуд уйдет.
Передай привет Дику и детям, а также Оливеру и Кейт, когда увидишь их.
ЭлспетПисьмо от мадемуазель Анжелы Бланш Рене Дюпону, Бордо, до востребования:
Дорогой Рене!
Здесь все хорошо, хоть и не могу сказать, что мне весело. Девочки не проявляют уважения и плохо себя ведут. Тем не менее я считаю, что лучше не жаловаться мисс Булстроуд. С этой дамой нужно держать ухо востро!
Пока не могу рассказать тебе ничего интересного.
МушкаПисьмо от мисс Ванситтарт подруге:
Дорогая Глория!
Летний семестр начался без происшествий. Очень приличный набор новых девочек. Иностранки хорошо здесь осваиваются. Наша маленькая принцесса (та, что с Ближнего Востока, а не из Скандинавии) не слишком прилежна, но, наверное, этого следовало ожидать. У нее очаровательные манеры.
Новая учительница физкультуры оказалась неудачной. Девочкам она не нравится и ведет себя с ними слишком властно. В конце концов, это не обычная школа. Наши достижения или неудачи в области физкультуры ничего не решают! И она слишком любопытна, задает слишком много личных вопросов. Такое поведение может очень раздражать, и это признак плохого воспитания. Мадемуазель Бланш, новая учительница французского языка, довольно приятная, но ей далеко до мадемуазель Депюи.
В первый день семестра мы едва избежали катастрофы. Леди Вероника Карлтон-Сэндуэйз явилась совершенно пьяная! Если бы мисс Чедвик не заметила ее и не увела подальше, у нас мог бы произойти неприятный инцидент. А близнецы такие милые девочки.
Мисс Булстроуд ничего определенного не сказала насчет будущего, но, судя по ее поведению, я думаю, она приняла решение. Мидоубэнк – очень большое достижение, и я с гордостью буду продолжать его традиции.
Передай привет Марджори, когда увидишь ее.
Всегда твоя, ЭлинорПисьмо полковнику Пайкэвею, отправленное по обычным каналам:
Вы послали человека на опасное задание! Я – единственный дееспособный мужчина в этом заведении, среди примерно ста девяноста женских особей.
Ее Высочество прибыла с большой помпой. «Кадиллак» двух цветов – раздавленной клубники и светло-синего, – темнокожий аристократ в национальной одежде с женой, одетой по последней парижской моде, и ее младшее издание в таком же наряде (Ее Высочество).
На следующий день едва узнал ее в школьной форме. Завязать с нею дружеские отношения будет несложно. Она уже об этом позаботилась. Спрашивала у меня названия разных цветов очень мило и невинно, когда Горгона с веснушками, рыжими волосами и голосом, подобным воплю коростеля, набросилась на нее и увела подальше от меня. Ей не хотелось уходить. Я всегда считал, что эти восточные девочки получают скромное воспитание под чадрой. Эта же, очевидно, приобрела некоторый светский опыт, когда училась в Швейцарии.
Горгона, она же мисс Спрингер, учительница физкультуры, вернулась, чтобы отчитать меня. Садовые работники не должны разговаривать с ученицами, и т. д. Я, в свою очередь, выразил невинное удивление. «Простите, мисс. Юная леди спрашивала меня насчет этих дельфиний. Полагаю, в тех краях, откуда она родом, они не растут». Горгона быстро успокоилась и в конце почти глупо улыбалась. Меньшего успеха я добился с секретаршей мисс Булстроуд, одной из этих деревенских девушек в деловом костюме. Учительница французского более общительна. На вид скромная и похожа на мышку, но на деле не такая уж и мышка. Еще подружился с тремя приятными хохотушками, зовут их Памела, Луиза и Мэри, фамилий не знаю, но происхождение аристократическое. Старая бдительная боевая лошадь по имени мисс Чедвик настороженно следит за мной, поэтому веду себя осторожно, чтобы не испортить свою репутацию.
Мой босс, старик Бриггз, неприветливый персонаж, у него основная тема разговора – как хорошо было в старые времена, когда он служил, как я подозреваю, четвертым помощником садовника из пяти. Он ворчит и ругает почти все, но к самой мисс Булстроуд относится с большим уважением. И я тоже. Она перемолвилась со мною несколькими словами, очень приветливо, но у меня возникло пугающее ощущение, что она видит меня насквозь и все обо мне знает.
Пока никаких намеков на что-то зловещее, но я живу в надежде.
Глава 6
Первые дни
В комнате отдыха учителей шел обмен новостями: путешествия за границу, посещения театра, художественных выставок. Из рук в руки передавали фотографии. Замаячила угроза цветных слайдов. Всем энтузиастам хотелось показать свои собственные снимки, но избежать необходимости рассматривать снимки коллег.
Вскоре беседа стала менее личной. Новый спортивный павильон одновременно критиковали и восхищались им. Признавали, что строение красивое, но, естественно, всем хотелось бы улучшить его дизайн тем или иным образом.
Немного поговорили о новых девочках, и в целом вердикт оказался благоприятным.
Состоялась короткая любезная беседа с двумя новыми коллегами. Бывала ли раньше в Англии мадемуазель Бланш? Из какой части Франции она родом? Мадемуазель Бланш отвечала вежливо, но сдержанно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: