Фредерик Браун - Самое обыкновенное убийство

Тут можно читать онлайн Фредерик Браун - Самое обыкновенное убийство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фредерик Браун - Самое обыкновенное убийство краткое содержание

Самое обыкновенное убийство - описание и краткое содержание, автор Фредерик Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первый роман из серии о семейном детективном агентстве Хантеров.
Интригующий детектив о двух гангстерах, оказавшихся в роли преследуемых и начинающих собственное расследование убийств с простой целью — самим не оказаться в роли жертвы. Отец юного Эда Хантера, простой наборщик из типографии, отправился обмывать получку, а утром был найден убитым в переулке. Полиция считает расследование бесперспективным, и тогда Эд вместе с дядей, «карнавальщиком» Эмброузом Хантером, начинают самостоятельные поиски убийцы. Из рассказов дяди Эд с изумлением узнает о бурной молодости отца…
Роман получил премию Э.По в Америке.

Самое обыкновенное убийство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Самое обыкновенное убийство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фредерик Браун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да. Сотрудники с его работы. Вот список.

Я посмотрел. Мастер Джейк Лэнси, трое линотипистов, двое ручных наборщиков. Я как-то не думал о типографских, не сообразил, что они тоже придут.

— Похороны состоятся в два часа, — сообщил Хейден. — Все в полном порядке. У нас и органист будет.

— Он любил органную музыку, — кивнул я.

— Знаешь, парень… иногда родные предпочитают проститься с покойным наедине, не в общей толпе. Ты ведь тоже хотел бы?

Он отвел меня в комнату рядом с одним из залов — не с тем, где было дознание, — и там стоял гроб. Красивый, обитый серым плюшем с хромовыми накладками. Хейден поднял переднюю половину крышки и молча ушел.

Я постоял, посмотрел на папу, вернул крышку на место. Побродил по Луп, по Южной Стейт-стрит, свернул назад. На Луп много цветочных магазинов — что ж я про цветы не узнал? У меня еще осталось кое-что от получки. Я зашел в одну лавку и спросил, могут ли они прямо сейчас послать красные розы по такому-то адресу. Они ответили, что могут. Потом я зашел выпить кофе и около одиннадцати часов был дома.

Открыв дверь, я сразу понял, что дело плохо. В квартире разило виски, как субботним вечером на Западной Мэдисон-стрит. Господи, до похорон всего три часа!

Я запер входную дверь и заглянул к маме в спальню, не постучавшись. Она, в новом черном платье — вчера, наверное, купила, — сидела на краю кровати с бутылкой, качаясь из стороны в сторону. Глаза у нее остекленели и не фокусировались на мне. Из прически сбоку выбилась прядь, лицо обвисло, как у старухи.

Я приблизился и забрал у нее бутылку. Мама потянулась за ней, я ее отпихнул. Она повалилась на кровать, ругая меня и пытаясь сесть снова. Я вынул из двери комнаты ключ и запер ее снаружи. Хоть бы Гарди дома была. С мамой она управляется лучше меня. Я сбегал в кухню и вылил в раковину все, что было в бутылке.

Мама в спальне ругалась, плакала и дергала ручку, но не вопила и не барабанила в дверь. Она, к счастью, тихо себя ведет, когда напивается.

Я пошел посмотреть, здесь ли Гарди, и похолодел, услышав еще кое-что.

Окно! Мама открывала свое окно, собираясь прыгнуть в вентиляционную шахту.

Ключ в двери никак не хотел поворачиваться, но я знал, что окно она тоже просто так не откроет, там рама тугая. Я слышал, как мама рыдает, возясь с ним.

Дверь я открыл вовремя: она полезла в окно, приподнятое на фут, и застряла. Я вытащил ее, и она нацелилась мне ногтями в лицо.

Что мне оставалось? Я двинул ее в подбородок и подхватил, не дав грохнуться на пол. Вырубил напрочь.

Я весь дрожал и обливался холодным по́том в этой душной, проспиртованной комнате. Отдышался немного, заглянул к Гарди. Одиннадцать часов, а она еще дрыхнет! Я потряс ее, и она села, прикрывая руками грудь — инстинктивная скромность возобладала над не проснувшейся еще наглостью.

— Мама напилась, — произнес я, — а через три часа похороны. Вставай живо.

Кинув ей халатик или что там у нее висело на стуле, я выбежал вон. Гарди не заставила себя ждать.

— Она в спальне! — бросил я, метнулся в ванную, открутил до отказа холодный кран. Брызгаться будет, пока ванна не наполнится, ну и плевать. Гарди уже сняла с мамы туфли и снимала чулки.

— Как она ухитрилась? Ты-то куда смотрел?

— Я ушел из дому в восемь утра, тут она и сбегала за бутылкой.

Я взял маму за плечи, Гарди — за ноги. Мы взвалили ее на кровать и стащили через голову платье.

— У нее другая комбинация есть? — спросил я.

— Есть, конечно. Думаешь, мы успеем привести ее в чувство?

— Не снимай тогда эту, черт с ней. Отведем ее в ванную прямо так.

Отведем, как же. Скорее отволочем. Самое трудное было посадить маму в ванну. Мы с Гарди тоже порядком промокли, но в конце концов преуспели.

— Держи ей голову, а я сварю кофе покрепче! — распорядился я.

— Открой у нее в комнате окно, чтобы проветрилось! — откликнулась Гарди.

— Открыто уже.

Я включил чайник, набил фильтр кофейника до отказа и снова побежал в ванную. Гарди умывала маму, повязав ей голову полотенцем. Та постанывала и пыталась увернуться от холодной воды. Руки-ноги у нее покрылись мурашками.

— Приходит уже в себя, но я прямо не знаю, Эдди, как мы за три часа…

— Даже меньше. Как очухается, помоги ей вылезти и вытри ее, а я побегу в аптеку. Есть какое-то средство… не знаю, как называется.

Я переоделся в сухие брюки и рубашку. Придется идти на похороны в будничном костюме, но тут уж ничего не поделаешь.

В ванной слышался мамин голос — она бубнила что-то невнятное, но не ругалась, не истерила. Может, и успеем еще.

Я залил кипяток в кофейник, поставил его на тихий огонь и помчался в аптеку Классена. Я его знал, верил, что болтать он не станет, и потому выложил все как есть.

— Есть хорошее средство, патентованное, — произнес он.

— И что-нибудь дыхание освежить, — попросил я. — Ей ведь с людьми общаться.

Короче, мы это сделали. Привели маму в чувство.

Похороны прошли достойно. С папой я уже попрощался и воспринимал их просто как необходимую церемонию, дань уважения его праху. Я сидел по одну руку от мамы, Гарди — по другую, дядя Эмброуз с другой стороны от меня.

После службы ко мне подошел Джейк, мастер из типографии.

— Ты ведь вернешься к нам, Эд?

— Разумеется.

— Можешь не спешить с выходом. Работы сейчас не так много.

— Мне надо кое-что сделать, Джейк. Ничего, если меня пару недель не будет?

— Выходи, когда хочешь, только не передумай. Без отца, конечно, будет уже не то, но начал ты хорошо и скоро получишь хорошую специальность. Мы тебя ждем.

— Я вернусь. Обязательно.

— В шкафчике Уолли остались кое-какие вещи. Прислать их или сам зайдешь?

— Зайду. Мне еще зарплату надо получить за три дня, с понедельника по среду. И папе причитается то же самое.

— Я скажу в конторе, чтобы тебе приготовили чеки.

Дядя Эмброуз вернулся с кладбища вместе с нами.

Мы сидели молча, не зная, о чем говорить. Дядя предложил сыграть в карты, и мы сыграли, в джин-рамми — он, я и мама.

— Вечером отдыхай, — сказал он, когда я вышел проводить его, — а завтра в полдень жду тебя в своем номере.

— Ладно. А вечером точно не надо ничего делать?

— Нет. С Бассетом я и без тебя встречусь. Попрошу его выяснить, кто живет в тех квартирах, где веранды в переулок выходят. Подготовительную работу он сделает лучше нас, а если там наметится след, мы им тоже займемся.

— Тоже? Ты Кауфмана имеешь в виду?

— Его. На дознании он врал, ты заметил?

— Да, были сомнения.

— А я даже не сомневался. Бассет с ним подкачал, но мы это исправим. Значит, в полдень я тебя жду.

Около семи часов мама предложила мне сводить Гарди в кино, на Луп куда-нибудь. Ну что ж, подумал я. Может, маме одной побыть хочется. Я наблюдал за ней незаметно, пока Гарди смотрела в газете, что где показывают: напиваться снова она вроде не собиралась, да и вряд ли ей захотелось бы после утренней встряски. На похоронах никто ничего не заметил, даже дядя Эмброуз, по-моему. Все осталось между нами и аптекарем Классеном. Глаза у мамы, правда, покраснели, и лицо отекло, но все должны были подумать, будто это от слез.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фредерик Браун читать все книги автора по порядку

Фредерик Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Самое обыкновенное убийство отзывы


Отзывы читателей о книге Самое обыкновенное убийство, автор: Фредерик Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x