Фредерик Браун - Самое обыкновенное убийство
- Название:Самое обыкновенное убийство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-102038-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фредерик Браун - Самое обыкновенное убийство краткое содержание
Интригующий детектив о двух гангстерах, оказавшихся в роли преследуемых и начинающих собственное расследование убийств с простой целью — самим не оказаться в роли жертвы. Отец юного Эда Хантера, простой наборщик из типографии, отправился обмывать получку, а утром был найден убитым в переулке. Полиция считает расследование бесперспективным, и тогда Эд вместе с дядей, «карнавальщиком» Эмброузом Хантером, начинают самостоятельные поиски убийцы. Из рассказов дяди Эд с изумлением узнает о бурной молодости отца…
Роман получил премию Э.По в Америке.
Самое обыкновенное убийство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Уиллер спросил полицейских, есть ли вопросы у них. Вопросов не возникло, и он разрешил маме вернуться на свое место.
— Мисс Хильдегард Хантер, я вижу, тоже опознала покойного. Она присутствует в зале?
Гарди уселась на место свидетеля, положив ногу на ногу — короткую юбку даже поддергивать не понадобилось. Ее спросили только насчет опознания, и она вернулась к маме, разочарованная.
Затем вызвали патрульного полицейского, обнаружившего тело вместе с напарником. Проезжая в два часа ночи под эстакадой на Франклин-стрит, они осветили переулок фарами и увидели, что там лежит человек.
— Он был мертв, когда вы к нему подошли?
— Да. Около часа примерно.
— Вы проверили его документы?
— Да, но его ограбили, и ни бумажника, ни часов на нем не было. В кармане осталось шестьдесят пять центов мелочью.
— Там было достаточно темно, чтобы случайные прохожие его не заметили?
— На Франклин-стрит в дальнем конце переулка есть фонарь, однако он не горел. Мы заявили об этом, и нам обещали вкрутить новую лампу.
— Вы обнаружили какие-либо следы борьбы?
— Только ссадины на лице, скорее всего от падения. Он упал лицом вниз.
— Этого вы не можете знать, — резко заметил коронер. — Он лежал лицом вниз, когда вы его нашли?
— Да. Рядом валялись несколько разбитых пивных бутылок, и на одежде умершего имелось пахнущее пивом пятно. Вероятно, он нес с собой… опять умозаключение? Ладно. Вокруг него были осколки от пивных бутылок и разлитая жидкость, предположительно пиво.
— Покойный был в шляпе?
— Твердая соломенная шляпа, называемая обычно матросской, также лежала рядом. Без вмятин — она никак не могла быть на умершем, когда ему нанесли удар. Это и положение тела позволяет предположить, что его ударили сзади. Грабитель сбил шляпу одной рукой и ударил жертву орудием типа дубинки. Спереди шляпу без ведома потерпевшего сбить нельзя, поэтому…
— Прошу вас придерживаться фактов, мистер Горват.
— Хорошо… а о чем вы спрашивали?
— Был ли покойный в шляпе.
— Нет. Шляпа лежала рядом.
— Благодарю, мистер Горват, больше вопросов нет.
Значит, насчет фонаря мы с дядей ошиблись. Позапрошлой ночью он не горел, и в конце переулка было темно.
— Присутствует ли здесь мистер Кауфман? — спросил коронер, заглянув в свои записи.
Вперед вышел коренастый мужчина в толстых очках, назвавшийся Джорджем Кауфманом, владельцем питейного заведения «У Кауфмана» на Чикаго-авеню.
Да, покойный Уоллис Хантер находился в его заведении в ночь со среды на четверг. Пробыл там примерно полчаса и ушел, сказав, что идет домой. В баре выпил одну порцию виски и два-три пива. Возможно, три-четыре, признал мистер Кауфман, но не более.
— Он пришел один?
— Да. И ушел один.
— Сказал, что идет домой?
— Да. Точных слов не помню, но смысл был такой. Он взял с собой четыре бутылки пива.
— Вы знали его? Он бывал у вас раньше?
— Случалось. Я его знал в лицо, но фамилию услышал, лишь когда мне показали его фотографию.
— Сколько еще посетителей было в то время в баре?
— Когда он пришел, двое. Они уже собирались уходить. Больше никого не было.
— Значит, мистер Хантер был единственным посетителем?
— Бо́льшую часть времени — да. Вечер был тихий, и я закрыл заведение рано, вскоре после его ухода.
— Как скоро?
— Я сразу начал прибираться и закрыл бар через двадцать-тридцать минут.
— Вы видели, сколько у него было денег?
— Он разменял пятерку, но к нему в бумажник я не заглядывал.
— Знаете ли вы двух мужчин, ушедших из бара после прихода мистера Хантера?
— Один из них еврей, у него гастроном на Уэллс-стрит. Другой всегда с ним приходит.
— Покойный, по вашей оценке, был сильно пьян?
— Выпивши, но не сказать чтобы сильно.
— Шел прямо?
— Вполне, только говорил не совсем связно. В пристойном был виде.
— Благодарю вас, мистер Кауфман, это все.
Привели к присяге судмедэксперта — того самого, которого я принял за шулера. Звали его доктор Уильям Гертел, его кабинет находился на Уобаш, проживал на Дивижн-стрит. Да, он осмотрел тело покойного. Смерть наступила от удара по голове тупым тяжелым предметом, видимо, сзади.
— В какое время вы произвели осмотр?
— В два сорок пять.
— Сколько времени прошло с момента его смерти, по вашему мнению?
— Один-два часа.
На выходе кто-то робко тронул меня за плечо. Я оглянулся и сказал:
— Привет, Банни.
Он смахивал на испуганного кролика еще больше обычного. Мы отошли в сторону, чтобы не мешать другим.
— Слушай, Эд… Могу я чем-нибудь помочь?
— Вроде бы нет, Банни. Спасибо.
— Как Мадж?
— Не очень.
— Если что понадобится, Эд, скажи сразу. У меня есть немного в банке…
— Спасибо, Банни, мы справимся.
Хорошо, что он спросил меня, а не маму. Она бы точно у него заняла, а мне потом отдавать. Как-нибудь обойдемся. Без отдачи у Банни нельзя брать: он мечтает о собственной типографии, копит на нее. Начальный капитал для этого требуется солидный.
— Мне зайти к вам, Эд? Мадж хотела бы?
— Да, конечно. Из папиных друзей только ты ей и нравишься. Заходи, когда хочешь.
— Может, на той неделе. В свой выходной вечер, в среду. Хороший человек был твой папа, Эд.
Я простился с ним и отправился домой.
Глава 5
— Хочешь в гангстера поиграть, Эд? — спросил дядя по телефону.
— Как это?
— Скоро увидишь.
— У меня и пистолета-то нет.
— Он тебе ни к чему. Твоя задача — пугнуть кой-кого как следует.
— Самому бы не напугаться.
— Бойся сколько влезет, это нам только на пользу. Я тебе дам нужные указания.
— Ты серьезно?
— Да.
— А когда?
— Послезавтра. Сначала похороним Уолли.
— Да. Ясно.
Во что, интересно, я впутываюсь? Я включил радио в гостиной и выключил — там передавали что-то про гангстеров. Ну а что? Чем я не крутой парень? Я догадывался, что́ Эмброуз задумал, и уже начинал бояться.
Был вечер пятницы. Мама пошла в похоронное бюро отдать последние распоряжения, а Гарди — не знаю куда, наверное, в кино.
Дождь все еще моросил и закончился только утром.
Жара уже набирала силу, несмотря на сырость и легкий туман. Лучший костюм, надетый на похороны, липнул ко мне, как клеем намазанный, и я пока снял пиджак. Гангстер… Спятил, что ли, мой дядюшка? Ладно, я тоже не сильно нормальный. Обещал — сделаю.
Услышав, что мама встала, я вышел на улицу. Постоял немного около конторы, вошел внутрь. Мистер Хейден, без пиджака, просматривал какие-то бумаги у себя в кабинете.
— Здравствуй, — произнес он, отложив сигару. — Эд Хантер, не так ли?
— Да. Просто хотел узнать, не нужно ли что-нибудь.
— Нет, мальчик мой. Все готово.
— Я маму не спрашивал… вы знаете, кто гроб нести будет?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: