Джо Алекс - Нарушенный покой Хозяйки Лабиринта

Тут можно читать онлайн Джо Алекс - Нарушенный покой Хозяйки Лабиринта - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство НЕОквинт, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джо Алекс - Нарушенный покой Хозяйки Лабиринта краткое содержание

Нарушенный покой Хозяйки Лабиринта - описание и краткое содержание, автор Джо Алекс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Романы предлагаемого нами автора, пишущего под именем Джо Алекс, выгодно отличаются от быстро приедающихся произведений, где главные герои — разбитные американские парни, сначала стреляющие, а потом уже думающие. В этом сборнике вы найдете образцы классического английского детектива, которые вобрали в себя все лучшее, что привлекает в этом жанре: динамику сюжета, интеллектуальное единоборство, мрачные преступления и их разгадку.
Автор и герой романов носят одно и то же имя, и это перевоплощение настолько глубоко, что заставляет и читателя отождествлять себя с действующим лицом, вместе с ним проходить через все лабиринты следствия, испытывать напряжение близости разгадки и убеждаться, что это лишь очередной тупик, после которого нужно опять все начинать сначала.
Романы Джо Алекса не только динамичны и интеллектуальны, как все написанное в стиле классического английского детектива, но и весьма познавательны. Их действие разворачивается то в театре, то в старинном английском замке, то связаны с забытой крито-микенской культурой, а иногда герои вступают в единоборство с самим дьяволом…

Нарушенный покой Хозяйки Лабиринта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нарушенный покой Хозяйки Лабиринта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джо Алекс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Боже мой, Хиггинс! Ведь пять часов утра!

— Доброе утро, сэр! Простите мне мой костюм, просто я ошибся на полчаса.

— Не понял?

— Я думал, вы закончите около шести. Вчера за ужином, помните, вы сказали, что убийца вот-вот будет разоблачен. Я посчитал, что это вопрос пяти-восьми страниц. О, Боже! — Он резко обернулся и, одной рукой подхватив полы халата, другой молниеносно перекинул омлет на тарелку.

— Завтрак будет подан через три минуты, сэр.

— Большое спасибо.

Я быстренько ретировался. Хиггинс иногда внушал мне какой-то метафизический страх.

Но что же делать… Что же мне делать?.. Тихий август в Лондоне… Все знакомые разъехались… Я был совершенно один в душном городе.

Через закрытую дверь столовой я услышал тихий звонок. Неужели издатель? В такую рань…

На пороге появился Хиггинс с подносом в руках.

— Вам письмо, сэр. Заказное. Я расписался.

— Благодарю, Хиггинс.

На конверте было написано: «Гибралтар. Отправитель: Кэролайн Бэкон. Теплоход „Нова Скотия“».

«Дорогой!

Наш корабль через полчаса войдет в Гибралтар, и я, пользуясь оказией, посылаю тебе весточку. Лежим мы с Мэри на палубе и вовсю жаримся на солнышке. Здесь безумная жара. Мэри говорит, что ты очень красивый. То есть она не говорит, что ты очень красивый, но говорит, что женщины, должно быть, от тебя без ума. Я воздержалась от комментариев. Меллоу с Карутерсом ловят на палубе какой-то кружок. Профессор сидит под зонтом и читает очень толстую книжку. Представь: несмотря на адское пекло, он не снял ни пиджака, ни рубашки, ни галстука! Я никогда не буду профессором. Ах, Джо, как здесь замечательно! То есть как могло бы быть замечательно! Хоть ты и не очень красивый… Ты знаешь, что мне снилось сегодня?.. Что мы не нашли абсолютно ничего . Я проснулась в ужасе, долго лежала и думала. И знаешь, что я придумала? Что у нас есть только один шанс из ста. Ну и пусть! Это тоже немало. Боже мой, как мне тоскливо без тебя! Если бы ты был здесь, то научил бы играть в эту ужасную игру, в которую играют Меллоу с Карутерсом. Но тебя здесь нет. И не будет тебя в Афинах… И на Керосе тебя не будет… Какая жалость, что ты не закончил эту книгу. Может быть, тогда я бы уговорила тебя приехать… Я сегодня ночью вдруг об этом подумала. В конце концов, ты мог бы приехать и посмотреть, как работает археологическая экспедиция. Ведь тебя же интересует все на свете. Но ведь ты работаешь и я, наверное, не должна тебе об этом писать?.. Только это совсем не просто не писать тебе об этом. Ну заканчиваю свое послание.

К.

P.S. Мэри уверяет, что ты, должно быть, очень умный и смелый. Она читает не только твои книжки, но и прессу о тебе.

Целую. К.

P.S.-2. А вообще-то мне кажется, что она говорит о тебе гораздо больше, чем требуется. Неужто я ревную?

К.»

Я сидел и тупо смотрел, как струйка пара поднимается над кофейной чашкой. Затем, резко отставив ее, я вышел в холл и принес оттуда телефонный справочник.

— Слушаю, — ответил мне приятный женский голос.

— Моя фамилия Алекс. Я хотел бы заказать билет на ближайший самолет в Афины. Так… В час? Отлично. Да, я сам приду.

Я положил трубку и поднял ее вновь.

— Примите, пожалуйста, телеграмму:

Мисс Кэролайн Бэкон Британский Археологический институт Афинах точка Письмо получил точка Буду вечером Афинах точка Люблю тебя точка Закажи номер Хилтоне точка Привет мисс Мэри Сандерс точка

Джо Алекс

Я положил трубку и вздохнул с облегчением. Все. Обратной дороги нет.

Попросив Хиггинса упаковать багаж, я отправился за билетом. Быстро уладив все формальности и выпив наконец с наслаждением две чашки кофе, я взглянул на часы. У меня оставалось в запасе еще четыре часа. Я вышел из кафе, сел за руль и направился к новому Скотленд Ярду.

— Заходи, заходи, Джо! — Бен Паркер, быстро обойдя стол, радостно двинулся мне навстречу.

Мой друг, теперь уже старший инспектор Скотленд Ярда, с годами совершенно не менялся. Все те же энергичные движения, все та же лучезарная улыбка.

— Ну, что нового, Бен?

— Ничего. — Паркер придвинул ко мне пачку сигарет. — Все лондонские убийцы уехали в отпуск. Стоит блаженная тишина.

— Тишина часто бывает, как ты знаешь, перед бурей. — Я выпустил колечко дыма. — Впрочем, я тоже покидаю Лондон. Через несколько часов брошу свое натренированное тело в пучину вод морских.

— Куда это ты собрался?

— В Афины. А затем на маленький такой островок под названием Керос. Я, видишь ли, приму участие в археологической экспедиции профессора Хью Ли.

— А, профессор! Знаю, знаю. Интересно… Чем больше я работаю, тем больше убеждаюсь, что практически уже нет человека, который не оказался бы у нас зарегистрирован.

— Ты хочешь сказать, что до того, как профессор стал профессором, он прославился как злостный алиментщик или гнусный маньяк-детоубийца? Он что — темная личность?

— Ну этого я не могу сказать наверняка, — ответил Паркер без тени улыбки. — Но два года тому назад возникло некое дело о наследстве. Я, как всегда, могу рассчитывать на конфиденциальность?

Я вздохнул.

— Давай, рассказывай. Мне же с ним общаться.

— Это давняя история… Ли женился совсем молодым и вскоре его юная жена сбежала с другим. Позднее она получила развод, вышла замуж за того, другого, и родила ребенка, мальчика.

— Очень трогательно. Но я думал, что у Скотленд Ярда есть дела поважнее.

— Но тот, второй, — продолжал Паркер, проигнорировав мою реплику, — оказался негодяем и бросил ее одну с младенцем. Все это произошло перед войной.

— Теперь ты должен мне рассказать что-нибудь более душещипательное, а не то я сейчас лягу на твой служебный кожаный диван, свернусь калачиком и улечу в небезызвестные объятия. Я за последние три дня спал в сумме где-то часов пять. Покороче, Бен, я тебя умоляю.

— Короче невозможно. Эта экс-жена профессора Ли, который тогда, кстати, еще не был профессором, уставшая от невзгод и напастей, решила покинуть бренный мир. Но перед тем, как покончить жизнь самоубийством, она написала письмо своему первому супругу, поручая ему опеку над ребенком, рожденным от второго.

— А профессор Ли, конечно, взял. У женщин в этом отношении обычно безошибочный инстинкт, — оживился я.

— Да, он действительно взял парнишку к себе. И все было бы замечательно, если бы опять же не мелодраматическое стечение обстоятельств. Этот выродок-отец, которого не было в Англии в течение многих лет, вдруг появился и начал разыскивать сына. Он вернулся богатым и полным самых лучших чувств и намерений. И тогда мальчик, который, впрочем, был уже студентом университета, узнал обо всем. Профессор Ли никогда не говорил мальчику, что он его отец, посчитав, что это будет нечестно, и ребенок решил, что его родители погибли в автокатастрофе. В общем, произошел доверительный разговор между всеми троими, и парень, узнав, что мать покончила жизнь самоубийством, отказался от какого-либо контакта с отцом. Но два года тому назад отец умер, завещав сыну все свое состояние. И молодой человек, теперь уже подающий надежды ученый, все-таки принял это наследство. Родственники умершего были возмущены, что он завещал все сыну, который и знать его не хотел, и начали частное расследование, пытаясь обнаружить какую-нибудь ошибку. В результате дело попало к нам. Но вопрос оказался самым что ни на есть простым. Все было совершенно законно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джо Алекс читать все книги автора по порядку

Джо Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нарушенный покой Хозяйки Лабиринта отзывы


Отзывы читателей о книге Нарушенный покой Хозяйки Лабиринта, автор: Джо Алекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x