Роберт Райан - Земля мертвецов
- Название:Земля мертвецов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-096049-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Райан - Земля мертвецов краткое содержание
Земля мертвецов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Зачем вы мне это рассказываете?
Люкс остановился.
– Кажется, здесь.
Земля справа от Блоха вздрогнула, словно от маленького землетрясения, и вдруг разверзлась. Из листвы, земли и сучьев возник паренек со снайперской винтовкой в руках.
– «Йогер» Лотар Бройхталь. Это унтер-офицер Эрнст Блох.
Мальчик протянул Блоху обветренную руку. Тот пожал ее.
– Я о вас много слышал, унтер-офицер Блох.
Снайпер внимательно рассматривал покрытую листьями сеть, под которой скрывался молодой стрелок.
– Маскировка впечатляет.
– Благодарю вас, унтер-офицер!
– Егерь? – Блох покосился на Люкса.
– Новый ранг для снайперов. Соответствует капральскому.
– А Лотар – наш лучший егерь. Не советую играть с ним в прятки, – со смехом вставил Лёвенхарт.
Блох, растерявшись, взглядом попросил у Люкса объяснить, к чему это все.
– Мы хотим оставить вас здесь учителем. Маскировки, опознания целей, техники укрытия. Вы не лучший из наших стрелков. Один из лучших, но не лучший. Зато вы лучше всех умеете действовать там… – Люкс махнул рукой в сторону фронта.
– На мой взгляд, молодой Лотар маскируется достаточно умело.
– Ага, – кивнул Люкс, – но кое-чего ему недостает. Чего же, Бройхталь?
– Я убил слишком мало томми, сэр. В отличие от унтер-офицера.
Люкс повел бровью на Блоха.
– Понимаете?
– Нет, капитан, не понимаю, – признался тот.
– Учителя не будут уважать, если он не побывал там, не испытал на себе то, чему учит. Манфред вот оплатил счета. Вы, в общем, тоже. Вас переведут сюда как фельдфебеля, с возможностью повышения до вице-фельдфебеля и даже младшего офицера.
Это было серьезно. Если правильно разыграть карты, можно порядочно вырасти. Закончив войну, вернуться домой лейтенантом – это много для деревенского парня. Такое произведет впечатление на отца Хильды. Но одно оставалось непонятным.
– Как понимать, что я «в общем» оплатил счета?
– Ваш участок достанется Лотару. Как и ваш наводчик – Шаффер, кажется? Но мне бы хотелось, чтобы вы ввели его в курс дела. Показали, что и как. Потратите примерно неделю. Вы-то там знаете каждый пень и каждую воронку.
Вся важность происходящего наконец дошла до Блоха, и земля покачнулась у него под ногами. Не будет больше траншей, грязных луж, косых взглядов сослуживцев, не будет дней в темном бетонном бункере и стрельбы в лоб неосторожным офицерам. Люкс предлагал ему тепло, безопасность, чин и перспективы.
– Я рад буду научить его тому немногому, что сам знаю. И работать здесь.
Все трое просияли.
– Замечательно. Нас здесь ждут великие дела, Блох. Еще всего одна вылазка, – Люкс развернул его обратно к домикам, – и вы у себя, в тепле и сухости.
Миссис Грегсон заподозрила неладное, увидев в свете мотоциклетной фары чудовище. Едва они въехали во двор фермы, чудовище вывалилось в луч фары и тут же нырнуло обратно в темноту. Это привидение так напугало ее, что переднее колесо вильнуло и мотоцикл едва удержался от падения.
– Стойте! – прокричал из-за плеча де Гриффон, и она кое-как сумела остановить машину на булыжнике двора. Капитан мгновенно соскочил, ухватил ее за плечо и швырнул наземь. Мотоцикл упал рядом. – Лежать, – велел капитан. – Голову прикройте.
Она послушалась, прикрыв макушку руками и пытаясь вспомнить мелькнувшее видение. Ужасное плоское лицо с выпуклыми пузырями глаз и подобием хобота вместо рта и носа.
– Стой! – послышался сзади крик де Гриффона. – Ты, там, стоять!
Ответа она не разобрала.
– Не дури, парень. Клади винтовку.
За новым невнятным бормотанием последовали два резких щелчка – она вздрогнула, поняв, что де Гриффон стреляет из пистолета. После третьего выстрела раздался звук, будто раскатился мешок угля или картошки.
– Все в порядке, – проговорил де Гриффон. – Ох, боже мой, подождите, не двигайтесь. Пожалуйста.
Тревога – нет, настоящая паника в его голосе заставила ее вскочить. Она не собиралась валяться плаксивой куклой.
Капитана освещал бледный, гаснущий луч мотоцикла. Правее что-то лежало – труп, решила миссис Грегсон. Винтовка валялась рядом, руки раскинуты в стороны. Издалека она не видела ран, но не сомневалась, что де Гриффон стрелял насмерть. Капитан склонился над газовым цилиндром, лежащим перед сараем, и торопливо закручивал колесико вентиля.
– Не подходи, Джорджина, – крикнул он и закашлялся. – Ради бога, держись подальше.
Запахло бензином. Текло из-под колпачка бака упавшего мотоцикла. Миссис Грегсон подняла машину и направила фару на капитана, который уже откатывал в сторону цилиндр с волочащимся шлангом. Выключив мотор, она бросилась к сараю, но едва добежала до колодца, как де Гриффон отчаянно замахал ей – не подходи!
Он отодвинул засов на двойной двери, распахнул створки и шарахнулся от выползавшего наружу облака.
– Газ, – крикнул капитан через плечо. – Рот прикрой…
Слова выбило у него из груди. В муке запрокинув голову, волоча за собой струи зеленого тумана, подобием адского жеребца из сарая вырвался Лорд Локи. Он врезался в капитана и сбил его с ног.
– Майор! – вскрикнула миссис Грегсон. – Доктор Ват…
Капитан, дернувшись, закашлялся, да и она уже ощутила жжение в носу и глазах. Подняла воротник, чтобы хоть как-то защититься.
Де Гриффон успел приподняться и бешено скреб пальцами по лицу мертвеца, когда из клубов газа показалось еще одно существо. Человек шатался, зажимая лицо тряпкой. Протянув перед собой руку, он вслепую кинулся через двор, наткнулся на водопойную колоду и, отбросив платок, по плечи ушел головой в воду.
Де Гриффон оказался перед миссис Грегсон, протянул нечто отвратительно пахнущее.
– Надень. Сейчас же!
Это был противогаз. Новая маска, она слышала о таких, но еще не видела. Вот что за чудовище ее напугало. Человек в противогазе. Мисс Грегсон натянула душную маску из брезента и резины. Внутри было влажно от чужого дыхания, стекла очков запотели, одно треснуло. Но по крайней мере газ больше не обдирал ей глотку.
– Забирайте майора, – приказал де Гриффон. – Увозите, на мотоцикле.
– А-ак-э-ы? – промычала она, как из-под воды.
– Что?
Она постаралась выговаривать каждое слово отдельно:
– А как же вы?
– У меня здесь дело. Ничего со мной не случится, поезжайте.
Миссис Грегсон подошла к мотоциклу, села и облегченно вздохнула, когда он завелся всего со второй попытки. Она открыла дроссель только-только, чтобы подъехать к майору Ватсону. Тот опустил мокрую голову ей на плечо, грудь его тяжело вздымалась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: