Энтони Беркли - Тайна семьи Вейн. Второй выстрел
- Название:Тайна семьи Вейн. Второй выстрел
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-086898-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энтони Беркли - Тайна семьи Вейн. Второй выстрел краткое содержание
Одновременно за расследование берутся знаменитый инспектор полиции Морсби и журналист Роджер Шерингэм. Кому из них суждено одержать победу и первым распутать это дело?
Автор детективов Джон Хиллъярд устраивает в своем доме спектакль. Актера, игравшего роль жертвы, вскоре действительно убивают – причем точно так же, как это было показано на сцене…Под подозрением – сам писатель. Ему ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к старому приятелю Роджеру Шерингэму, знаменитому детективу-любителю. Пытаясь снять обвинения с Хиллъярда, Шерингэм понимает: это дело куда более запутанное, чем может показаться на первый взгляд. Удастся ли ему спасти друга и безошибочно вычислить убийцу?
Ведь буквально каждый из гостей имел вескую причину желать погибшему смерти…
Тайна семьи Вейн. Второй выстрел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Конечно, мы не должны забывать о том, что Колин, возможно, сказал нам с инспектором правду.
– Как это может быть? – с интересом осведомился Энтони.
Этот разговор происходил на следующее утро. Ранее за завтраком Роджер заявил, что если его младший кузен хочет принести хоть какую-то пользу следствию, то ему на какое-то время придется отказаться от своей любимой роли пылкого почитателя мисс Кросс и вернуться к оговоренному ранее образу приятеля-идиота, сопровождающего умудренного знаниями и опытом частного сыщика. Потом, доев завтрак, они вышли из гостиницы и двинулись в западном направлении в сторону скалистого берега – к тому его месту, где располагалась заветная, поросшая травой ложбинка. Роджер даже не позволил Энтони выкурить после завтрака трубку, сказав, что он получит такую возможность, когда они доберутся до моря. Не доходя до ложбинки, они, опять же по инициативе Роджера, устроились на прибрежном утесе, окруженном со всех сторон скалами, чтобы никто не мог их увидеть и нарушить необходимого для серьезного разговора уединения. Устроившись на утесе, Роджер первым делом скинул ботинки и носки и опустил ноги в морскую воду.
Энтони, все еще дувшийся на Роджера из-за его нетактичного предложения, не стал следовать ребяческому примеру кузена и лишь гипнотизировал его холодным взглядом.
– Как же это у тебя получается, что Вудторп, возможно, говорит правду? – повторил он свой вопрос, хотя Роджера, казалось, куда больше интересовала крупная пиявка, которую он стремился стряхнуть в море с утеса, на котором они сидели. – Этому твоему тезису противоречит номер «Лондон опиньон», который мы нашли в пещере. Если инспектор Морсби не такой болван, каким кажется, то он, узнав о газете, придет к точно такому же выводу, к которому мы пришли раньше, и арестует Колина прежде, чем тот успеет скрыться.
Роджер со вздохом оставил попытки отлепить пиявку от скалы и повернулся к кузену.
– А ты представь, Энтони, что Вудторп ни при чем и газету оставил в пещере совсем другой человек, – терпеливо произнес он. – Это тебе в голову не приходило?
– Нет, не приходило, – ответил Энтони не без иронии в голосе. – Наверное, потому, что это не слишком очевидно. Ты ведь сам сказал, что миссис Вейн такие газеты не читала, не так ли? А кто еще мог оставить газету в пещере, о которой, кроме нее и Вудторпа, никто не знал?
– М-да… – задумчиво протянул Роджер. – В самом деле кто? – Он вытащил из воды ноги, согнул их в коленях, обхватил руками и устремил взгляд в море. – Давай для начала хотя бы на уровне предположений и догадок исследуем круг проблем, связанных с найденным нами номером «Лондон опиньон», забыв на время все, что мы наговорили тут о Вудторпе, в частности, о его возможной причастности или непричастности к убийству. Надеюсь, ты не против?
– Ладно, выкладывай свои соображения, – со вздохом согласился кузен.
– Предлагаю первым делом ответить на вопрос, кто является подписчиком газеты «Лондон опиньон». Не возражаешь? Отлично. Ну так вот, на мой взгляд, это в своем подавляющем большинстве мужчины. Вот почему я сказал, что ее вряд ли оставила там миссис Вейн. Я просто не в состоянии представить себе, что подобная газета может входить в число изданий, которые читала или хотя бы просматривала эта дама. Так что скорее всего она оставила бы там роман – но никак не эту газету. Хотя бы с этим ты согласен?
Энтони утвердительно кивнул.
– Очень хорошо, если так. Так что будем считать, что газету в пещере в субботу утром или в другое время этого дня оставил мужчина. Теперь поговорим о том, какой тип мужчин читает «Лондон опиньен». Явно не представители высшего класса. Они читают «Панч». Низшее сословие такие газеты тоже не читает. Стало быть, «Лондон опиньон» ориентирована преимущественно на средний класс, в том числе и его верхушку. Таким образом, наш воображаемый мужчина скорее всего принадлежит к какой-то страте среднего класса. Ну и как это соотносится с тем фактом, что Колин является сыном сэра Генри Вудторпа? По-моему, не очень.
– Ты что же, пытаешься убедить меня в том, что Колин, будучи сыном баронета, никогда не читал эту газету? – осведомился Энтони с сарказмом в голосе.
– Нет, Энтони. Ты, как всегда, неправильно меня понял. Просто я пытался донести до твоего поросшего мхом ума простейшую мысль относительно того, что мистер Колин Вудторп, сын сэра Генри Вудторпа, баронета, отправляясь на встречу с дамой и желая скоротать время ожидания, скорее всего взял бы с собой «Спортинг лайф», «Панч» или детективный роман. Я не отрицаю полностью возможность того, что он мог прихватить с собой и «Лондон опиньон», но считаю это маловероятным. Заметь, я ничего не утверждаю, и мы с тобой обсуждаем, в сущности, лишь баланс вероятностей. Хотя бы это ты в состоянии уразуметь?
– А откуда ты знаешь, что этот парень, кем бы он ни был, взял газету с собой, чтобы скоротать время ожидания? Мы ведь даже не знаем, состоялась ли встреча, не так ли?
– Как уже было сказано, мой милый упрямец, я ничего не утверждаю, – с величайшим терпением произнес Роджер, – а лишь предлагаю дать волю воображению. По-твоему, парень взял газету, чтобы почитать ее во время свидания, опасаясь, что его дама будет нести скучнейшую чушь? Или даже пробрался в пещеру специально для того, чтобы насладиться чтением «Лондон опиньон» в полной темноте?
– Газета могла оказаться у него случайно, и он, обнаружив ее в кармане пиджака или пальто, решил бросить ее в пещере, просто чтобы не тащить домой.
– Что ж, и такое вполне могло быть, – сразу согласился Роджер. – Но подобный вариант развития событий представляется мне не слишком убедительным. Но уж раз мы завели речь о балансе возможностей, то вполне в состоянии предположить, что этот парень, возможно, не Вудторп. Возможно, он взял газету «Лондон опиньон» с собой, чтобы почитать, сидя на выступе скалы рядом с пещерой в ожидании возможной встречи с некой особой. Возможно также, он отбросил в сторону газету, когда леди пришла, но в силу того, что человек не любит выбрасывать недочитанное, взял ее с собой в пещеру, где, возможно, и оставил по той или иной причине, когда уходил. То есть, с точки зрения психологии, такие понятия, как «выбросить вещь» или «оставить ее где-либо», имеют существенные различия. И если разобраться, леди действительно пришла на встречу, мой дорогой Энтони, ибо в противном случае наш парень вряд ли стал бы лезть в пещеру, но продолжал бы сидеть около нее, так как читать при свете все-таки гораздо комфортнее, чем без него. Надеюсь, ты следишь за ходом моих рассуждений?
– Гм, – ответил Энтони.
– Теперь нужно выяснить, кто же та особа, которая пришла на встречу с нашим любителем чтения, – продолжил Роджер с полемическими интонациями в голосе. – Лично я готов поставить пару фунтов на миссис Вейн. По словам того же Колина, никто, кроме него и миссис Вейн, не знал о существовании этой пещеры. Он сам ее нашел около года назад, о чем и сообщил нам с инспектором. Она сразу показалась ему подходящей для особого рода встреч, для чего он ее впоследствии и использовал. Колин также сообщил, что никому о пещере не рассказывал. Пойдем дальше. Если Колин действительно говорил нам правду и только правду, выходит, что миссис Вейн сама договорилась о встрече с неизвестным мужчиной, принадлежащим к среднему классу. По-видимому, день и время встречи она тоже назначила сама. Относительно последнего выскажу предположение, что встреча могла состояться в любое время, начиная с утра прошлой субботы и вплоть до момента, предшествующего ее смерти. Ясно одно: при встрече миссис Вейн и неизвестный мужчина должны были обсудить очень важное, строго конфиденциальное дело. К этому можно с натяжкой добавить, что в результате этой встречи упомянутая леди умерла и что ее убийца – созданный нашим воображением неизвестный мужчина, принадлежащий к среднему классу. И все это, – с законной гордостью заключил Роджер, – вытекает из одного-единственного факта обнаружения в пещере субботнего номера газеты «Лондон опиньон».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: