Энтони Беркли - Тайна семьи Вейн. Второй выстрел

Тут можно читать онлайн Энтони Беркли - Тайна семьи Вейн. Второй выстрел - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энтони Беркли - Тайна семьи Вейн. Второй выстрел краткое содержание

Тайна семьи Вейн. Второй выстрел - описание и краткое содержание, автор Энтони Беркли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У прибрежных скал найдено тело молодой женщины. Все указывает на несчастный случай, но полиция не исключает: произошло хладнокровное и тщательно спланированное убийство. Подозрение падает на родственников погибшей – у каждого из них были свои мотивы. И, разумеется, каждый отрицает свою вину.
Одновременно за расследование берутся знаменитый инспектор полиции Морсби и журналист Роджер Шерингэм. Кому из них суждено одержать победу и первым распутать это дело?
Автор детективов Джон Хиллъярд устраивает в своем доме спектакль. Актера, игравшего роль жертвы, вскоре действительно убивают – причем точно так же, как это было показано на сцене…Под подозрением – сам писатель. Ему ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к старому приятелю Роджеру Шерингэму, знаменитому детективу-любителю. Пытаясь снять обвинения с Хиллъярда, Шерингэм понимает: это дело куда более запутанное, чем может показаться на первый взгляд. Удастся ли ему спасти друга и безошибочно вычислить убийцу?
Ведь буквально каждый из гостей имел вескую причину желать погибшему смерти…

Тайна семьи Вейн. Второй выстрел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна семьи Вейн. Второй выстрел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энтони Беркли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Короче говоря, «Много шума из ничего», – с иронией произнес Роджер.

– Или «Мертвая рука», – ухмыльнулся инспектор. – Что ни говори, вы придумали хорошее название для романа, ибо пуговица, найденная в мертвой руке миссис Вейн, сразу задала верный посыл следствию.

Роджер подавил зевок и посмотрел на часы:

– Матерь Божья! Инспектор, надеюсь, вы в курсе, что уже третий час? По-моему, нам пора отправляться спать. Хотя смогу ли я сегодня заснуть – это большой вопрос. Надеюсь, вы понимаете, что развязка этого дела меня несколько шокировала, не так ли? Боже, – добавил он, поднимаясь на ноги, – да знаете ли вы, что я до сих пор не могу поверить в преступную сущность этой девушки!

Инспектор мягко улыбнулся ему и тоже поднялся с места.

– Потому что у нее хорошенькое невинное личико и вы одно время даже думали, что она могла бы составить неплохую партию для вашего кузена? Или, более того, представляли ее себе в качестве очаровательной героини одной из своих будущих книг?

– Что-то вроде этого, – признался Роджер.

Инспектор успокаивающе похлопал его по плечу широкой теплой ладонью.

– Знаете, в чем ваша главная проблема, сэр? – добродушно произнес он. – Вы читаете слишком много детективных романов.

Второй выстрел

Пролог

«Дейли курьер», четверг, 9 июня, 1930

РОКОВОЕ ПРОИСШЕСТВИЕ В ЗАГОРОДНОМ ДОМЕ

Погиб известный завсегдатай столичных клубов

ШУТКА С ТРАГИЧЕСКИМ КОНЦОМ

Детективная драма

ОТ НАШЕГО СОБСТВЕННОГО КОРРЕСПОНДЕНТА

Минтон-Вейл

Среда

Прискорбный несчастный случай произошел сегодня в Минтон-Дипс-Фарм, владении мистера Джона Хиллъярда, знаменитого автора детективных романов. Мистер Хиллъярд, более известный в округе как просвещенный и современный землевладелец, чем как автор серии детективов про инспектора Гуджа, и его супруга принимали у себя в имении гостей, в число которых, среди прочих, входил мистер Эрик Скотт-Дэвис, весьма популярный в рядах светского общества. Насколько мне удалось понять, в результате добродушной перепалки с хозяином дома о том, способны ли авторы детективов пройти проверку суровой действительностью, некая часть гостей сговорилась разыграть небольшое представление, в ходе которого предполагалось изобразить убийство одного из участников, а мистеру Хиллъярду предлагалось затем изучить улики и раскрыть «преступление».

Представление и вправду было сыграно сегодня после полудня, и мистер Скотт-Дэвис, на чью долю выпала роль жертвы, в самой что ни на есть реалистичной манере изобразил смерть от выстрела другого гостя, мистера Сирила Пинкертона. Мистер Хиллъярд пригласил к участию в расследовании нескольких собратьев по перу, в том числе мистера Мортона Хэррогейта Брэдли, «А. В. Генри» (профессор Генри Джонсон) и известную романистку мисс Хелен Эш, которые вместе с ним добросовестно изучили обстоятельства предполагаемого «убийства». По окончании расследования, во время коего «труп» не переставал смешить всех своими ужимками, участники вернулись в усадьбу, где миссис Хиллъярд ждала их к чаю. Как утверждается, по пути обратно они слышали два выстрела с интервалом примерно в пять минут.

Поскольку мистер Скотт-Дэвис долго не возвращался, двое гостей отправились за ним обратно в лес и нашли его лежащим лицом вниз неподалеку от поляны, на которой разыгрывалась сцена «убийства». Немедленно послали за доктором, однако Минтон-Дипс-Фарм находится на значительном расстоянии от ближайшего города, Будфорда, а потому до прихода доктора Самсона прошло некоторое время. Прибыв на место событий, он тотчас же определил, что смерть наступила примерно три четверти часа назад.

Полиция, уведомленная мистером Хиллъярдом, прибыла как раз к тому моменту, как доктор Самсон завершил предварительный осмотр. Полицейские тщательно изучили все обстоятельства случившегося, и доктор Самсон, перейдя к более подробному обследованию, высказал мнение, что причиной гибели мистера Скотта-Дэвиса стала пуля, вошедшая в спину и пронзившая сердце. По всей очевидности, смерть наступила мгновенно. На земле, сзади и чуть слева от жертвы, лежала винтовка двадцать второго калибра. Предполагается, что мистер Скотт-Дэвис тащил ее за собой по земле, держа за дуло, и спусковой крючок зацепился за какой-нибудь сучок или аналогичное препятствие, что и привело к трагическому исходу. Тот факт, что в лесу прозвучало два выстрела, а не один, роковой, поддерживает предположение, будто мистер Скотт-Дэвис нес заряженное ружье. Он пользовался репутацией заядлого охотника и, насколько известно, находясь за городом, всегда держал при себе оружие на случай, если ему попадется на глаза кролик или еще какая-нибудь подходящая дичь.

Нет нужды говорить, что нежданная трагедия повергла в глубокую скорбь не только собравшихся в Минтон-Дипс-Фарм, но и все лондонское общество, где покойный мистер Скотт-Дэвис был известной и популярной фигурой.

Мне удалось перекинуться парой слов с мистером Сирилом Пинкертоном, изображавшим «убийцу» в маленькой комедии, что предшествовала несчастному случаю. «Конечно, мы все страшно потрясены, – сказал мистер Пинкертон. – И не в силах понять, как мистер Скотт-Дэвис мог допустить такую чудовищную небрежность. Сам я отнюдь не охотник (к сожалению, я страдаю легким астигматизмом, что не позволяет мне охотиться), но даже я знаю первое правило при обращении с оружием: не держать заряженное ружье за дуло. Можно лишь предполагать, что в данном случае причиной неосторожности стала излишняя опытность мистера Скотта-Дэвиса. После его смерти на один жуткий момент у меня мелькнула было мысль – а вдруг ружье (кстати сказать, тоже двадцать второго калибра), из которого я стрелял в нашей постановке, по какой-то немыслимой случайности оказалось заряжено настоящей пулей вместо холостого патрона. По счастью, я с огромным облегчением тут же вспомнил, как мистер Скотт-Дэвис смешил нас во время последующего действия, преуморительно изображая покойника. Его смерть оставит зияющую брешь, заполнить которую будет нелегко».

Полиция все еще ведет расследование в Минтон-Дипс-Фарм.

Из отчета суперинтенданта Хэнкока, полиция графства Девоншир, 10 июня 1930:

…таким образом версия несчастного случая, хотя еще теоретически возможна, лично мне кажется почти невероятной.

Теперь что касается двух выстрелов. Я опросил мистера Джона Хиллъярда о том выстреле, который, как я уже докладывал вам позавчера, он, по его собственному признанию, сделал с целью запутать постановку. Мистер Хиллъярд по-прежнему не в состоянии уточнить, стрелял он вторым или первым, поскольку другого выстрела он сам не слышал. Ни от кого другого получить информации на этот счет мне пока не удалось. Также я все еще не сумел установить, кто именно сделал второй выстрел, если только этот выстрел не стал следствием небрежности покойного (см. выше). Однако я удостоверился, что стреляли из ружья, лежавшего рядом с жертвой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энтони Беркли читать все книги автора по порядку

Энтони Беркли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна семьи Вейн. Второй выстрел отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна семьи Вейн. Второй выстрел, автор: Энтони Беркли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x