Эрл Гарднер - Доступен каждому
- Название:Доступен каждому
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Зарубежка Эксмо»
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-41356-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Доступен каждому краткое содержание
Доступен каждому - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ты проявляешь много внимания к этому парню! – заметила Берта.
– Это мой кузен, – с вызовом проговорила Жозефина. – Он ненадолго уехал и оставил у меня кое-какие свои вещи.
Берта Кул осмотрела одну спальню, вернулась в гостиную, пошла в другую спальню, обыскала ее, вышла в гостиную и изрекла:
– Какого черта она это делала?
– Что?
– Воровала рентгеновские снимки?
– Она их не воровала! – воскликнула Жозефина. – Говорю вам, это все старшая медсестра.
– У Мелиты Дун есть парень?
– Нет у нее никакого парня!
– Вздор, – сказала Берта.
Она медленно подошла ко мне и заявила:
– Ее здорово финансируют.
– Не знаю, какое возмещение я смогу получить за насильственное вторжение в мою квартиру, – сказала Жозефина, – но я обязательно поговорю со своим адвокатом. Я добьюсь, чтобы вас лишили лицензии. Вы не имеете права приходить сюда и устраивать обыск.
– Правильно, милочка, – сказала Берта. – Иди и жалуйся властям, а мы тем временем узнаем, кто твой таинственный кузен и… Кстати, может, у него есть жена.
Берта подошла к кровати и стала внимательно рассматривать костюмы.
– А вот и метка химчистки, – сказала она. – Дональд, запиши-ка номер: С 436128. Ну, – Берта повернулась к двери, – пожалуй, все, что было можно, мы сделали. Эти пташки прекрасно обеспечены.
Жозефина ударилась в слезы:
– Вы не можете использовать этот номер, вы не имеете права. Это номер химчистки…
– Да-да, знаю, – сочувственно проговорила Берта, – твой кузен… Ладно, мы не станем поднимать шум по этому поводу, если ты сама будешь молчать. – Берта направилась к двери.
Я последовал за ней.
В коридоре я сказал:
– Боже, Берта, вы на этот раз здорово рисковали. Вы не имели права входить в спальню.
– Не бери в голову. Эти бабы тебя просто гипнотизируют. А я проходимцев чую за версту.
– Иногда проходимцы предъявляют иск на кругленькую сумму.
– Я знаю, но у этих девчонок есть слабое место. Они участвуют в какой-то афере. Что представляет собой Мелита Дун?
– Она тихая, скромная и совсем не пользуется своей сексапильностью.
– Вздор, – сказала Берта, когда мы втиснулись в лифт. – Или она пользуется своей сексапильностью, или вовсю торгует рентгеновскими снимками. Возможно, ты на ней видел простую и скромную одежду, но в шкафу у нее висят чертовски дорогие тряпки. И не думай, что у Жозефины есть приятель, который оплачивает двухкомнатную квартиру, позволяя Мелите жить на широкую ногу только потому, что Жозефина очень привязана к подруге.
Лифт с грохотом спустился на первый этаж. Берта тяжело зашагала к машине, втиснулась внутрь и захлопнула дверцу с такой силой, что едва не вылетели стекла.
– Боже, Дональд, ты совсем не экономишь мое время. Ты должен был почувствовать, что тебя обманывают, как только вошел в эту квартиру.
– Но больная мама…
– Моя больная задница, а не больная мама! – отрезала Берта.
Я отвез ее домой и сразу отправился к Брекинриджу.
Припарковав машину на широкой подъездной аллее, я по ступеням поднялся к парадной двери.
Не успел я нажать кнопку звонка, как Брекинридж открыл дверь.
– Проходите, Дональд, – радушно проговорил он. – Я целый день искал встречи с вами.
– Я знаю. Но вы освободили меня от всяких обязательств в этом деле, и я не догадался…
– Я совершил большую ошибку, Дональд, и сам признаю это.
Я прошел за ним в гостиную.
– Ладно, – сказал я. – Что случилось?
– Я получил сообщение из Аризоны.
– Вы послали туда своего агента?
– Нет. У меня был телефонный разговор с Аризоной, и из него я сделал вывод, что сейчас совершенно бесполезно посылать туда агента и улаживать дело.
– Это почему?
– Ну, во-первых, я пришел к горькому выводу, что, успешно осуществив один или два раза какой-нибудь хитроумный план, не стоит пытаться осуществлять его в третий раз.
Я молчал, ожидая, что он еще скажет.
– Присаживайтесь, Лэм. Устраивайтесь поудобней. Хотите немного шотландского виски с содовой или, может, вам налить кукурузное виски?
– Благодарю вас, я прекрасно себя чувствую. Возможно, у нас будет мало времени, чтобы говорить открыто, поэтому давайте лучше перейдем к делу.
– Да, конечно. Вы совершенно правы. Ситуация такова, Лэм. Эта идея о липовом конкурсе отлично сработала дважды, когда дела разбирались в суде, и трижды, когда дело улаживалось без суда. Я рассказывал вам об этом. Да, идея была прекрасная. Мы сообщали истцу, что он стал победителем в конкурсе и что ему предоставляется право на бесплатный двухнедельный отдых на ферме-пансионате «Холмистая долина». Он ехал туда и, окунувшись в тамошнюю атмосферу, оживал. Вы знаете, что жизнь на этой ферме мало соответствует тому отдыху, который требуется инвалиду. Очень быстро у нас появлялась кинопленка, где было заснято, как истец размахивает битой для гольфа, ныряет в бассейн, делает глазки некоторым впечатлительным девушкам, которых всегда полно, а бывало, что наш представитель на ферме, Долорес Феррол, так завораживала клиента, что он ради нее готов был на голову встать. Нас подвели дела, которые разбирались в суде. Очевидно, Мелвин пронюхал о липовом конкурсе и о наших связях с фермой «Холмистая долина». Так что теперь он явился во всеоружии, готовый на все.
– Когда?
– Сегодня утром. Я думаю, он давно хотел заманить нас в ловушку. Мне кажется, они с Бруно с самого начала работают рука об руку.
– Ну и как дела обстоят сейчас?
– Мелвин находится на ферме. Он узнал, что Фоли Честер обвиняется в убийстве.
– Каким образом?
– Очень просто. Взявшись за это дело, он захотел получить кое-какие сведения о Честере. Разумеется, он с самого начала знал, что будет иметь дело со страховой компанией. Вероятно, он связался с сыскным агентством, которое помогает ему в его бизнесе. Они стали наводить справки о Честере и мгновенно выяснили, что полицейские установили наблюдение за его квартирой. Это Мелвину и было нужно. Все тайное стало явным. Мелвин на коне, и знает это. Одному богу известно, сколько денег он теперь потребует.
– Может быть, мой вопрос покажется вам нескромным, но почему вы не послали туда диспашера, чтобы он разобрался и выплатил компенсацию?
– Ваш вопрос вполне уместен, но вот ответ на него удручающий. Мелвин уже встречался с нашим диспашером, а диспашер не может тягаться с таким опытным адвокатом.
– Ну и что теперь?
– Я хочу, чтобы вы поехали туда. Я приготовил четыре банковских чека на Хелманна Бруно и А.Б. Мелвина, по двадцать пять тысяч долларов каждый. Это сто тысяч долларов наличными. Полагаю, их вам хватит.
– Вы хотите заплатить такую большую сумму?
– Я готов ее заплатить, буду вынужден это сделать, думаю, что вы так же считаете.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: