Эрл Гарднер - Доступен каждому

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Доступен каждому - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Array Литагент «Зарубежка Эксмо», год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрл Гарднер - Доступен каждому краткое содержание

Доступен каждому - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Знаменитым частным детективам Берте Кул и Дональду Лэму по плечу любые дела, особенно если за них хорошо платят, а провернуть их нужно тихо и тактично. На этот раз они оказывают помощь страховой компании в разоблачении хитрого мошенника.

Доступен каждому - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Доступен каждому - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну и что он?

– Интересовался тобой.

– Черт возьми!

– Подожди, успокойся. Он не называл тебя по имени, но описал довольно точно.

– Ну и как же?

– Спросил, отдыхает ли у нас человек, который ездит звонить по телефону в аэропорт, проявляет мало интереса к жизни фермы, но много бегает по делам.

– И ты сказал ему обо мне?

– Ты что? Не говори глупостей. Я невозмутимо посмотрел на него и сказал, что те, кого я знаю, приехали сюда отдыхать, а не бегать по делам. Кажется, он адвокат из Далласа. Здесь он проводит время с приятелем, у которого травмирована шея. Может, это и случайность, но как-то странно, что он интересовался тобой.

Я рассмеялся:

– Думаю, что он интересовался не мной, а хотел выяснить, нет ли здесь еще одного адвоката.

– Может быть, – заговорщически произнес Крамер и добавил: – Мы вчера недосчитались одного клиента. Неожиданно уехала Мелита Дун. Сказала, что матери стало хуже, но вместо Лос-Анджелеса улетела почему-то в Даллас.

– Ты это серьезно?

– Угу. Тебе это о чем-нибудь говорит?

– А тебе?

Он усмехнулся:

– В тихом омуте черти водятся.

Я сказал:

– Надо будет здесь освоиться и уделять побольше внимания верховой езде.

– Я довольно часто курсирую в аэропорт и обратно, – сказал Крамер. – Можешь ездить со мной когда захочешь. С попутчиком веселее. Ты славный малый.

– Спасибо, – сказал я.

Мы выехали на грунтовую дорогу и направились к ферме. Бак вырулил на стоянку и остановил машину. Я захлопнул дверцу и протянул ему руку.

– Спасибо, Бак.

– Не стоит. На этой работе сам становишься похожим на лошадь: вмиг распознаешь хорошего наездника.

Я пошел в свой коттедж, умылся и решил сперва послушать, что скажет Долорес Феррол, а уж потом попытаться завязать знакомство с Хелманном Бруно.

Долорес была на верховой прогулке. Изредка она выезжала на прогулку с женщинами, которых надо было посвятить в специфику жизни на ферме.

Вернувшись к своему коттеджу, я увидел мужчину, пытающегося вставить ключ в замок моей двери.

Увидев меня, он приветливо улыбнулся.

– Целый час мучаюсь с этим проклятым замком. – Он вновь повернулся к двери и тут же воскликнул: – Ах вот оно что! Это не мой коттедж. Как же я так опростоволосился?! Обычно у меня нет проблем, я хорошо ориентируюсь.

Я поднялся на крыльцо.

– О боже, неужели это ваш коттедж?

– Это мой коттедж.

– Ну и ну. Значит, мы с вами соседи. Меня зовут А.Б. Мелвин, я из Далласа. Инициалы «А.Б.» означают Алексис Ботт. Видите, какое имя дали мои родители своему отпрыску.

– Вы, я полагаю, адвокат, мистер Мелвин?

– Да, вы правы. А как, собственно, вы узнали?

– Только по вашим манерам.

– Я не расслышал вашего имени.

– Лэм. Дональд Лэм.

Он протянул мне руку и потряс ее с чрезмерным воодушевлением.

– Вы, я полагаю, в отпуске, мистер Лэм?

– В некотором смысле да. А вы здесь по делу?

– Ну… – Он замолчал, ухмыльнулся и сказал: – Тоже в некотором смысле. Я живу рядом с вами, Лэм, – он указал на свой коттедж, – и мы, вероятно, будем часто видеться.

– Я думал, этот коттедж занят. По-моему, в нем жила Мелита Дун из Лос-Анджелеса. Что с ней случилось?

– Я не знаю точно, тут действительно была какая-то молодая женщина, но она уехала довольно неожиданно – получила телеграмму, что мать в тяжелом состоянии или что-то в этом роде.

– Как выглядела эта женщина? Худенькая блондинка?

Он кивнул.

– Это она. Ее матери стало хуже, и ей пришлось уехать.

– Как жаль. Я думал, она хоть здесь отдохнет от житейских забот.

Мелвин никак не отреагировал на мое замечание – оно не представляло для него интереса.

– Вы долго здесь пробудете, Лэм?

– Не знаю, а вы надолго приехали?

– Я скоро уеду. Я сказал вам, что приехал сюда по делу. Я выяснил все, что хотел, и скоро уеду, но мне кажется, мы с вами будем часто видеться.

– Может, перестанете ходить вокруг да около, Мелвин, и раскроете свои карты?

– Я готов. Как Гомер?

– Гомер?

– Брекинридж. Универсальная страховая компания. Оригинальная личность.

Я открыл дверь:

– Входите.

– Мне пришлось потратить немало времени, чтобы выйти на вас, – сказал он, – но зато не составило особого труда получить о вас сведения, Дональд Лэм, «Кул и Лэм. Конфиденциальные расследования». Брекинридж изменил свой подход. Раньше он пользовался услугами диспашеров и следователей из своей компании, теперь решил нанять частных детективов.

– Присаживайтесь, – сказал я. – Устраивайтесь поудобней. Расскажите мне еще о Брекинридже. Вы меня заинтриговали.

– Я это ожидал. Брекинридж – оригинал. Гордый, любит изображать из себя крупную шишку. Женился по расчету. Его жена владеет основным пакетом акций Универсальной страховой компании. Очень интересная личность – его жена. И тем не менее это надежная страховая компания. Они зарабатывают большие деньги, и, судя по всему, Брекинридж хорошо справляется с делами, но пост этот он занимает только благодаря жене.

– Вы преследуете какую-то цель, рассказывая мне об этом? – спросил я.

– Конечно. Вы предложили мне раскрыть карты, я это и делаю.

Он рассказал мне о том, что я давно знал: липовый конкурс, двухнедельный отпуск и так далее.

Хозяйка фермы, Ширли Гейдж, даже не подозревает, что здесь творится. Долорес Феррол – связующее звено, и какое звено!

Ох, что будет, если жена Гомера Брекинриджа узнает об этой интрижке! Она чует, что здесь что-то происходит и что в деле замешана женщина. Но она не знает подробностей.

– Подробностей?

– У вас есть полчаса?

– Конечно, но, обратите внимание, я еще ничего не сказал. Пока что говорите вы.

– Правильно. Я и буду говорить, пока вы не разговоритесь. Потом вы сможете позвонить Брекинриджу, получить от него санкцию, и мы заключим соглашение.

– Какое соглашение?

– Соглашение по иску Хелманна Бруно. А вы о чем думали?

– Так вы представляете интересы Бруно?

Мелвин рассмеялся:

– Ну разумеется. Я представляю его с момента дорожного происшествия. Бруно пришел ко мне, рассказал о конкурсе и усомнился, что тут все законно, потому что конкурс был подозрительно простым.

– Что вы подумали?

– Мне нечего было думать. Я-то давно все знал! Брекинридж три или четыре раза выигрывал дела благодаря фильмам, которые снимались здесь. На двух судебных разбирательствах он наголову разбил истцов. Ему надо было вовремя остановиться и выдумать что-нибудь новенькое, но он, дурень, продолжал дудеть в ту же дуду. Я присутствовал на суде, когда разбирался иск о нанесении ущерба, сидел среди зрителей. Меня предупредили, что страховая компания собирается разнести истца в пух и прах, и я хотел посмотреть, как они это сделают. Это была отличная работа. Парень утверждал, что у него грыжа межпозвоночного диска, а они показали фильм, в котором он красуется перед парой девиц, совершая спортивные прыжки в бассейн, и играет в гольф. Когда показ фильма закончился, истец совсем скис. Его адвокат, по существу, прекратил борьбу. Присяжные вынесли вердикт через пятнадцать минут, разумеется, в пользу ответчика. Поэтому, когда Бруно сказал мне, что он победил в конкурсе и получил право две недели отдохнуть на ферме «Холмистая долина», я посоветовал ему не раздумывать и ехать на отдых. Только предостерег от физического переутомления. – Мелвин подмигнул мне правым глазом. – Я хотел посмотреть, – продолжал он, – как будут развиваться события на этот раз. Я дал Бруно возможность освоиться в надежде, что он сможет рассказать мне все, что тут делается. Но он не смог, я приехал сюда и узнал, что здесь есть один отдыхающий, который часто звонит по телефону, ездит в аэропорт и обратно. Оказалось, его зовут Дональд Лэм, я навел справки и выяснил, что он является частным детективом. А сейчас, если вы пойдете со мной в мой коттедж, я покажу вам кое-что интересное.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Доступен каждому отзывы


Отзывы читателей о книге Доступен каждому, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x