Рекс Стаут - Трое на один стул [litres]

Тут можно читать онлайн Рекс Стаут - Трое на один стул [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент Аттикус БЕЗ ПОДПИСКИ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рекс Стаут - Трое на один стул [litres] краткое содержание

Трое на один стул [litres] - описание и краткое содержание, автор Рекс Стаут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.
В сборник вошли три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Трое на один стул [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Трое на один стул [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рекс Стаут
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы закончили?

– Да. Если вы желаете получить заявление от мистера Гудвина, он…

– У нас уже есть его версия событий. Естественно, она полностью согласуется с вашей. – Судя по тону окружного прокурора, на мирное сосуществование надеяться не приходилось. – Для протокола: я отрицаю ваши голословные утверждения, будто мы стремимся обвинить вас, по вашему выражению. Мы стремимся только к одному, а именно: выяснить, как произошло данное убийство. Вы говорите, что расстались с Гудвином утром, когда пошли на кухню?

– Да.

– И было это около десяти часов утра.

– Почти ровно в десять.

– Когда вы увидели его в следующий раз?

– Незадолго до одиннадцати часов он заходил на кухню за сэндвичами себе на ланч, после чего ушел. Затем я увидел его, когда он пришел ко мне в комнату и рассказал о том, что нашел тело мистера Лисона.

Колвин кивнул:

– Ориентировочно в час тридцать. – (Очки.) – Гудвин признает, что был один в течение примерно сорока минут после того, как вы ушли на кухню. Он говорит, что был в этой комнате, подбирал себе снасти и экипировку, но у него было достаточно времени, чтобы выскользнуть через боковую дверь, добраться до участка номер четыре, найти секретаря Лисона и разобраться с ним. После чего ему оставалось только появиться на веранде и показаться на глаза миссис Келефи и миссис Лисон. Или, как вариант, у него были причины полагать, что секретарь Лисон задержится на рыбалке после назначенного часа. Тогда, пройдясь на юг и встретившись на тропе с мистером Паппсом и послом Келефи, он мог лесом вернуться, обойти коттедж, найти секретаря Лисона, который, возможно даже, дожидался его по предварительной договоренности, и убить его.

Вулф вскинул брови:

– Разве он сошел с ума? Я знаю, порой мистер Гудвин действует импульсивно, но это, по-моему, переходит все границы.

– Да, убийство переходит все границы. – Колвин стал говорить еще громче. – Можете приберечь свой сарказм, Вулф. Догадываюсь, что в Нью-Йорке он вызывает восторг, но здесь, в сельской местности, он не ценится. Если Гудвин сделал это, то у него, конечно же, должен иметься мотив. Сейчас я не готов назвать его, но вижу массу вариантов. Вам нравятся деньги. Что, если секретарь Лисон мешал кому-то, и тот человек предложил вам большую сумму за то, чтобы вы помогли избавиться от помехи? Он знал, что вас просят приехать сюда и что у вас с Гудвином будет отличная возможность выполнить задание. Поэтому вы в конце концов согласились на просьбу Лисона и прибыли сюда. Совсем не обязательно, чтобы Гудвин или вы внезапно обезумели.

– Пф! – вздохнул Вулф. – Нелепые построения имеют место в процессе следствия, мистер Колвин, но лучше не болтать попусту, пока они не подкреплены хотя бы одним фактом. Это чистый вздор! У вас есть мое заявление. Вы можете и дальше предаваться фантазиям, но меня оставьте в покое. Давайте начистоту. Вы считаете меня лжецом?

– Да!

– Тогда нет никакого смысла продолжать это. – Вулф встал со стула, который все это время поддерживал не более восьмидесяти процентов его седалища. – Я буду у себя в комнате, поскольку не имею ни малейшего интереса продолжать общение. Исключение составляет известие о том, когда я смогу уехать домой. Поскольку всю информацию от мистера Гудвина вы уже получили, он вам также не понадобится. Пойдем, Арчи. – Он сделал шаг.

– Подождите! – скомандовал Колвин. – Я не закончил с вами! В своем заявлении вы ничего не упустили?

Вулф, сделавший еще один шаг, притормозил и повернул голову:

– Нет.

– Вы упомянули примечательный инцидент, если воспользоваться вашим выражением. А других примечательных инцидентов не было?

– Нет. Во всяком случае мне о них неизвестно.

– Ни одного не было?

– Ни одного.

– То есть вы не считаете примечательным то, что, приехав сюда, чтобы приготовить форель для посла Келефи – ведь вы приехали именно ради этого? – вы почему-то не взяли для готовки ни одной рыбины из улова посла, когда рыбаки принесли вам и повару свои корзины? Этот факт, по-вашему, ничуть не примечателен?

Плечи Вулфа приподнялись на четверть дюйма и опустились.

– Не особенно.

– А по-моему, весьма примечателен. – Колвин с каким-то остервенением набросился на Вулфа. – Повар Самек говорит, что на корзинах были таблички с именами. Вы лично отбирали из них рыбу. Браган поймал десять форелей, и вы взяли девять из них. Из девяти рыбин Ферриса вы взяли шесть. Паппс принес семь, и из его корзины вы взяли пять. У посла Келефи было восемь рыбин, все хорошего размера, и вы ни взяли ни одной. Они так и остались на кухне. Самек показывал их мне. Насколько я мог судить, это отличная рыба. Вы отрицаете это?

– Нет. – Я заметил, что в глазах Вулфа мелькнул огонек. – Но вы не объясните мне, какое отношение это имеет к убийству, которое вы расследуете?

– Я не знаю. Но я называю это примечательным инцидентом, а вы его не упомянули. – Колвин повернул голову. – С вашего позволения, господин посол, вы знали, что Вулф не приготовил сегодня ни одной из пойманных вами рыб?

– Нет, мистер Колвин, этого я не знал. И мне это кажется довольно странным.

– Вы не знаете, какие у него могли быть на это причины? Вам ничего не приходит в голову?

– Увы, нет. – Келефи повел головой, чтобы взглянуть на Вулфа, а потом опять посмотрел на окружного прокурора. – Но я не сомневаюсь, мистер Вулф сможет нам все объяснить.

– Конечно сможет. Ну, Вулф? Почему?

Вулф качнул головой:

– Свяжите это с убийством, мистер Колвин. Утаивать улики я не имею права, но я и не утаиваю: форель на кухне. Изучайте ее, режьте на кусочки, пошлите в ближайшую лабораторию на анализ. Меня возмущают ваш тон, ваши слова, ваши манеры и ваши методы. И только недалекий человек мог назвать лжецом человека с моим чувством собственного достоинства. Идем, Арчи.

Трудно сказать, чем бы все закончилось, если бы нас не отвлекли. Когда Вулф направился к двери в холл, а я за ним по пятам, шериф, лейтенант и один из патрульных бросились наперерез, чтобы остановить нас, и им это удалось, поскольку Вулф не обладает ни телосложением, ни темпераментом для того, чтобы бросаться наутек. Но только двое служителей закона перекрыли выход, так как в это время раздался телефонный звонок, и лейтенанту пришлось изменить курс и подойти к столу, чтобы снять трубку. Спустя мгновение он позвал окружного прокурора:

– Это вас, мистер Колвин. Генеральный прокурор Джессел.

Колвин пошел к телефону, оставив обе группы – шесть человек на стульях посреди комнаты и нас четверых, стоящих у двери, – молча ждать продолжения. Разговор был недолгим, причем участие Колвина в нем было минимальным. Когда он повесил трубку, то повернулся к нам, посадил очки повыше на переносицу и объявил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рекс Стаут читать все книги автора по порядку

Рекс Стаут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трое на один стул [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Трое на один стул [litres], автор: Рекс Стаут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x