Рекс Стаут - Трое на один стул [litres]
- Название:Трое на один стул [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус БЕЗ ПОДПИСКИ
- Год:2021
- ISBN:978-5-389-20638-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рекс Стаут - Трое на один стул [litres] краткое содержание
В сборник вошли три повести об очередных делах знаменитого сыщика.
Трое на один стул [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 2
Я знал, конечно, что тот мошенник вонзил нож в самую сердцевину самолюбия Вулфа, но до сего момента не представлял, как глубоко сидит лезвие. Похоже, у Вулфа отказал слух, как только он услышал мои слова о том, что в той комнате находится наш клиент. Он поднялся со стула и сделал шаг по направлению к двери, потом остановился, обернулся и уставился на меня:
– О! Умер?
– Ага. Его задушили.
– Лицезрение его тела не принесет мне удовлетворения. – Вулф посмотрел на дверь, на меня и опять сел, положил руки на стол и прикрыл глаза, а спустя некоторое время открыл их. – Будь он проклят! – пробормотал Вулф. – Живой он одурачил меня, а теперь, мертвый, впутал меня бог знает во что. Может, если мы отправимся… но нет. Я в отчаянии. – Он вновь поднялся. – Пойдем, Арчи.
И с этими словами Вулф двинулся к двери. Я встал у него на пути.
– Стойте. Я тоже хочу домой, но вы, черт побери, отлично знаете, что мы не можем вот так удрать!
– Разумеется, знаю. Я всего лишь хочу взглянуть на наших собратьев по ремеслу. Идем же.
Я посторонился и пропустил Вулфа вперед. Он пошел по коридору в ту комнату, откуда нас привели в кабинет Хайата. Войдя туда вслед за Вулфом, я закрыл дверь. Две женщины так и сидели в своем углу, но трое мужчин собрались вместе, по-видимому сломав лед настороженности.
Они все обернулись к нам, и Джей Керр спросил:
– Что, еще на свободе? Ну и как он?
Вулф стоял и внимательно оглядывал всех. Я тоже. На тот момент не имелось никаких оснований полагать, будто это один из них завязывал галстук нашему клиенту, однако клиент был связан с прослушкой, тогда как все эти люди были вызваны сюда, чтобы ответить на вопросы как раз о прослушивании телефонов. Вот почему Вулф и я оглядывали их. Пока никто не задрожал, не побледнел, не облизывал губы и не устроил истерику.
– Леди и джентльмены, – начал Вулф, – мы с вами члены одной и той же профессиональной ассоциации, и, следовательно, вы вправе ожидать, что я поделюсь с вами любой касающейся вас информацией, которая поступит в мое распоряжение. Но я только что узнал о событии, произошедшем сегодня утром в этом здании, которое причинит нам с мистером Гудвином массу неудобств и, возможно, серьезных неприятностей. У меня нет причин полагать, что к этому событию причастен кто-нибудь из вас, но все-таки это возможно. В противном случае вы ничего не потеряете, если услышите об этом событии не от меня, так я что уступлю честь ознакомить вас с последними новостями кому-то другому. Вам не придется долго ждать. А пока прошу принять мои заверения в том, что я не хотел никого обидеть бесцеремонным разглядыванием. Мне всего лишь интересно понять, не замешан ли кто-либо из вас в том происшествии. Если вы…
– Какого черта! – фыркнул Амсель, и его быстрые черные глазки наконец-то вспыхнули. – Что вы хотите сказать?
– Неплохая речь, и мне она нравится, – сказал Джей Керр. – Продолжайте. – У него был высокий пронзительный голос, но нельзя же на этом основании делать вывод, что Керр задушил человека. Просто у него такой голос.
Харланд Айд, тот, что похож на банкира, откашлялся.
– Если мы не замешаны, – сухо заметил он, – то нас это и не касается. Вы говорите – в этом здании сегодня утром? Что за происшествие?
Вулф качнул головой и продолжил разглядывать собравшихся. Истерику так никто и не закатил. Напротив, все заговорили, как будто даже с облегчением из-за того, что им наконец-то есть о чем поговорить. Стив Амсель выдвинул идею, чтобы Дол Боннер и Салли Кольт посадили Вулфа между собой и, околдовав его своими женскими чарами, заставили бы все рассказать. Дамы вежливо отказались.
Вулф так и стоял посреди комнаты, переводя взгляд с одного на другого, когда дверь распахнулась и появился Альберт Хайат. Увидев Вулфа, он резко остановился:
– А-а, и вы здесь.
Из его гладкой прически выбилась прядь. Он посмотрел на меня:
– И вы тоже. Вы ведь ходили за мной и видели его, так ведь? – (Я ответил, что да.) – А потом поспешно ушли?
– Ну да. Вы же сказали мистеру Вулфу, что приготовили ему сюрприз, и я захотел поскорее поведать ему, в чем этот сюрприз заключается.
– Вы узнали его?
– Да. Это наш клиент, о котором мы вам рассказывали.
Вулф вмешался в наш диалог:
– Я бы предпочел, чтобы мне показали его живым.
– Возможно. Конечно, вы уже сообщили все этим людям?
– Нет, сэр.
– Не сообщили?
– Нет.
Хайат обвел всех глазами.
– Как я вижу, вы здесь все. Джей Керр?
– Это я, – признался Керр.
– Харланд Айд?
– Здесь.
– Стивен Амсель?
Амсель поднял руку.
– Теодолинда Боннер?
– Я здесь, и уже, между прочим, два часа. Я бы очень хотела…
– Один момент, мисс Боннер. Салли Кольт?
– Здесь.
– Прекрасно. Разбирательство, которым я занимался по поручению секретаря штата, временно приостановлено, но вы все должны оставаться в этом помещении. В комнате на этом этаже обнаружен труп мужчины. Судя по всему, его задушили. Разумеется, этим займутся полицейские, и они захотят вас расспросить. Пока не могу сказать, когда мы продолжим собеседования. Ваши собеседования, как указано в повестках, отложены на неопределенное время, но они состоятся. Не выходите отсюда до приезда полиции.
Хайат повернулся, чтобы уйти, но его остановил чей-то голос.
– Кто тот человек, которого убили?
Это спрашивал Харланд Айд.
– Вам все сообщит полиция. Слава богу, с этим не мне разбираться!
– Мистер Хайат! – Голос Дол Боннер был ясным и звонким. Она поднялась на ноги. – Вы ведь мистер Хайат?
– Да, это я.
– Мы с мисс Кольт сегодня завтракали очень рано и сильно проголодались. Мы собираемся выйти и перекусить.
Чертовски смело! – подумал я. Уж ей-то наверняка известна эта распространенная теория о том, что убийца после содеянного ощущает пустоту и поэтому хочет есть. Хайат сказал ей, что придется дождаться полиции, пропустил мимо ушей протесты Стива Амселя и ушел, плотно закрыв за собой дверь.
Детективы остались стоять, переглядываясь. Я разочаровался в них. Мне не раз доводилось оказываться в четырех стенах с разными людьми после убийства, но теперь это были не кто-нибудь, а исключительно сыщики. Казалось бы, они должны реагировать быстрее, чем большинство людей в подобной ситуации. Куда там. Среднему человеку потребовалось бы около минуты, чтобы прийти в себя после новости Хайата и накинуться на нас с Вулфом с расспросами. Нью-йоркским сыщикам понадобилось примерно столько же. Первым сориентировался Стив Амсель. Он был чуть не в два раза ниже Вулфа, и ему пришлось задрать голову, чтобы встретиться с Вулфом глазами.
– Так вот что это было за происшествие. Убийство. – Он прищурил черные бусины глаз. – Понятно. Так кто это был?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: