Томас Хэнши - Загадка ледяного пламени [litres]

Тут можно читать онлайн Томас Хэнши - Загадка ледяного пламени [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент Северо-Запад, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Загадка ледяного пламени [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Северо-Запад
  • Год:
    2020
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-93835-133-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Томас Хэнши - Загадка ледяного пламени [litres] краткое содержание

Загадка ледяного пламени [litres] - описание и краткое содержание, автор Томас Хэнши, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Томас Ханшеу, писатель и актер, родился в 1856 году в Нью-Йорке. Большую известность в англоязычном мире получила серия его книг о блестящем лондонском детективе Гамильтоне Клике, получившего прозвище «человек с тысячью лиц», поскольку одним из основных методов его работы было частое изменение внешности. Первые произведения о Клике появились в 1910 году. Всего же за время своей писательской карьеры Томас написал более 150 детективов, часть из которых создал совместно со своей женой Мэри Ханшеу.

Загадка ледяного пламени [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Загадка ледяного пламени [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Томас Хэнши
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тогда, наконец, заговорил сам судья.

– Суд должен поздравить вас, инспектор Клик, с раскрытием еще одной тайны и великолепно проведенным расследованием, – объявил он совершенно спокойным и ровным голосом. – Поверьте, закон в моем лице, как одного из своих скромных слуг, восхищен вашей проницательностью и находчивостью. Однако разрешите мне задать вам несколько вопросов. Во-первых, прежде чем мы перейдем к сбору и рассмотрению материалов относительно грабежей, контрабанды золота и вольфрама, а также убийств на болотах, как вы можете пояснить историю, которую поведал нам обвиняемый, в частности относительно «ледяного пламени»? Он сказал, что всякий раз, когда на болоте исчезал человек, там загорались новые огни. Кроме того, дворецкий, господин Борткинс, сообщил, что видел, как умирал Дакр Уинн. Признаю, что, заслушав его показания, я сам засомневался в правдивости этой истории. Но, тем не менее, вы можете все это объяснить мне и господам присяжным заседателям?

Инспектор Клик улыбнулся и кивнул.

– Вскоре после того, как я обнаружил секретный проход, выведший меня на болота – выход этот, между прочим, был отмечем проплешиной обугленной травы размером с маленький круглый стол, – я тогда спросил Доллопса, не замечает ли он чего-то особенного. Так вот под этой заплатой, под слоем торфа, больше напоминающим коврик, и был расположен потайной люк. В следующий раз я и Доллопс отправились по другой ветке тоннелей и вышли непосредственно позади болотных огней. Можете взглянуть на схему, которую я набросал, – с этими словами Клик полез во внутренний карман, вынул оттуда свою записную книжку, а из нее – план, и протянул судье. – Так случилось, что нам удалось незаметно проскользнуть мимо охраны и нанести на бумагу всю схему. А потом мы решили проверить одно мое предположение и, опустившись на колени, стали рыть торф перочинными ножами.

– И что же дальше? При чем тут вновь появившиеся огни?

Клик улыбнулся еще шире.

– Ну, у меня была одна теория… Видите ли, ваша светлость, я хотел выяснить, правду ли сказал мне сэр Найджел, когда заявил, что после убийства Дакра Уинна на болоте зажглись новые огни. Так вот… Дело в том, что газа на болоте полным-полно, но нет высокой температуры, которая могла бы воспламенить его. Нет, конечно, все знают, что это явление называли «ледяным пламенем», но огня просто так не бывает. И я подозревал, что за всем этим кроется что-то реальное, материальное, так сказать. В общем, Доллопс рыл и рыл, пока его ножик на натолкнулся на один из таких газовых пузырей. Тут как полыхнуло!.. Пузырь взорвался в тот же самый миг, когда мой помощник проткнул его ножом. В лицо нам ударили огонь и горький дым. Мы отскочили назад, пытаясь руками защитить глаза, и какое-то время сидели, приходя в себя. Перочинный нож, проколов пузырь с газом, породил тот самый эффект вспышки, что наблюдал господин Мерритон. Невероятно, не правда ли?

Видимо, бандиты закапывали и топили тела там же, в болоте – вот вам и причина появления новых огней.

Интересно, кто же все-таки придумал эту легенду о душах, горящих в адском пламени?

С этими словами инспектор медленно повернулся и вновь оказался лицом к лицу с шеренгой свидетелей. Его взгляд скользнул по группе собравшихся, медленно переходя с одного на другого, а потом неожиданно замер на Боркинсе, который застыл, белый как мел.

– Вот тот самый человек, который, вероятнее всего, и выполнял эту работу, – небрежно бросил инспектор. – Правая рука господина Брелнера. Тот, кто оказался умней и пронырливей многих.

Судья наклонился вперед, облокотившись о стол локтями, и ткнул пером в сторону Боркинса.

– Так вы, инспектор Клик, утверждаете, что этот человек – участник преступной схемы? – с сомнением в голосе поинтересовался судья.

– Да, без сомнения. И очень важный участник. Но должен добавить, что если бы не сильное желание Боркинса отомстить своему хозяину, его столь важное участие во всем этом заговоре никогда так бы и не всплыло. Дакр Уинн исчез бы точно так же, как многие до него, как потом исчез Коллинз, и суеверный ужас по-прежнему правил бы в деревне Салтсвит. И никто не стремился бы отправиться на болота, чтобы открыть тайну «ледяного пламени». Да, может быть, рабочих в Салтсвите стало бы меньше, и никакой потребности в содержании вооруженных револьверами головорезов не было бы. Но всему виной стала его злобность. Он, как безумный змей, укусил самого себя за хвост. Тут-то всему и пришел конец.

– А могу ли я узнать, почему вы решили, что Боркинс замешан во все это? Почему вы его заподозрили? – продолжал задавать вопросы судья.

Инспектор Клик поклонился.

– Конечно, – почти не задерживаясь, ответил он. – Вы вправе поинтересоваться. Но я могу ручаться за показания сэра Найджела Мерритона. Тем более что свидетельства о причастности Боркинса я получил, так сказать, из первых рук. Все дело в том, что дворецкий рекомендовал – то есть фактически нанял – меня и моего помощника Доллопса на мануфактуру, производившую этот чудесный кабель. Поэтому мы получили возможность изучить всю ситуацию лично.

– Черт побери! Ничего подобного я никогда не делал! – выкрикнул Боркинс. Сейчас его лицо по цвету напоминало помидор. – Вы лгун, вот вы кто! Вы готовы облить грязью совершенно невинного человека, обгадить его имя, приписав к какой-то гнусной истории… Даже если бы я занимался такими делами, я никогда не нанял бы в рабочие на мануфактуре человека вроде вас.

– Вы? – негромко рассмеялся Клик. – Посмотрите-ка сюда. Помните Билла Джонса, а фак же его пгхияфеля Сэма Гхобисона, кофогхые фолько чфо пгхибыли с Ямайки? – На мгновение Клик скорчил невероятную рожу, а потом выудил из кармана черные усы и приложил их под нос, а другой рукой вытащил кепку и надвинул на глаза, чем вызвал восхищение разве что у Доллопса. Потом, скривившись, взглянул на Боркинса из-под бровей. – Ну, чфо, мужик? – поинтересовался он с характерным выговором кокни.

– Боже милосердный! – только и смог произнести дворецкий, закрыв лицо руками, а потом еще раз недоверчиво взглянул на изменившегося инспектора Клика. – Билл Джонс! Черт побери… Действительно, вы, господин Клик, – настоящий дьявол.

– Нет, я всего лишь обычный человек. Теперь-то ваша память прояснилась. Может, вы все же прекратите упираться?

Секретарь суда, хорошо знакомый с выходками инспектора Клика, уже хотел было попросить судью прервать этот балаган и вернуть суду надлежащую строгость и достоинство, а возможно, даже попросить выговорить инспектору за его поведение, но в этот момент детектив снял кепку и убрал усы, судя по всему, очень довольный устроенным представлением. А потом снова обратился к судье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Томас Хэнши читать все книги автора по порядку

Томас Хэнши - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Загадка ледяного пламени [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Загадка ледяного пламени [litres], автор: Томас Хэнши. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x