Рекс Стаут - Тройные хлопоты

Тут можно читать онлайн Рекс Стаут - Тройные хлопоты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент Аттикус БЕЗ ПОДПИСКИ, год 1949. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рекс Стаут - Тройные хлопоты краткое содержание

Тройные хлопоты - описание и краткое содержание, автор Рекс Стаут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.
К Вулфу обращается гангстер Перрит, желающий уберечь свою дочь от возможного шантажа, связанного с его деятельностью. Однако насильственная смерть Перрита вносит в дело свои коррективы… Визитер показывает Вулфу анонимное письмо с угрозой. На следующий день этого посетителя убивают, а Вулф получает аналогичное письмо и принимает меры для собственной безопасности, которые сбивают с толку даже Гудвина.

Тройные хлопоты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тройные хлопоты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рекс Стаут
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Простите, что заставил вас ждать. Просто у нас гости, и мне пришлось подняться этажом выше. Что за беда с вами приключилась?

– Вы сказали, что ваша фамилия Стивенс!

– Да. Из всех мелочей, что существуют в нашем мире, в данный момент эта – самая незначительная. Какая разница, как меня зовут? Хоть Стивенс, хоть Гудвин – один черт.

– Лично для меня это очень важно.

– Большое спасибо за ваши слова. Вы позвонили мне только для того, чтобы это сообщить?

– Нет. Я хочу узнать о человеке, которого убили, и как получилось, что вы…

– Секундочку. Возьмите себя в руки. Давайте начнем сначала и будем излагать все по порядку. Что вы видели, слышали и сделали?

– Я видела фотографии. Только что, в «Газетт». Убили одного человека по имени Дейзи Перрит. Я его знаю… не то чтобы очень хорошо, но знаю… Так вот, его убили. По определенной причине для меня это очень дурные вести. А еще я видела вашу фотографию, очень удачную. В газете написано, что вас зовут Арчи Гудвин и вы работаете на Ниро Вулфа… В газете вас назвали его помощником… Так вот, пишут, что, когда Дейзи Перрита убили, вы были вместе с ним. Теперь я хочу узнать…

– Прошу прощения, – перебил ее я, – о том, что вы хотите узнать, по телефону лучше не говорить. Я бы с радостью подъехал к вам побеседовать, но у меня полно дел. Может, вы приедете к нам на метро? Как вам моя идея?

– Отлично! Приеду, конечно. Я буду у вас…

– Простите, я вас снова перебью. Участок тротуара перед домом на время перекрыли полицейские. Сами понимаете, это место двойного убийства. Запоминайте дорогу. Когда доберетесь до перекрестка Тридцать четвертой улицы и Одиннадцатой авеню, сверните на Тридцать четвертую и идите на восток. Там вы увидите маленький переулочек между погрузочной платформой и писчебумажным оптовым магазином. До этого переулочка от перекрестка девяносто два моих шага, значит, где-то сто двадцать ваших шагов. Ступайте по переулочку до конца, он приведет вас к черному ходу нашего дома, а я вас там встречу. Все запомнили?

– Конечно. Пожалуй, я доберусь до вас где-то за полчаса.

– Отлично. Я вас встречу, – повторил я. – Если вы придете, а меня не будет, просто подождите.

– Ладно. У меня один-единственный вопрос: скажите, дочка Дейзи Перрита была…

Я ничего не стал отвечать и просто повесил трубку. Бросившись бегом к лестнице, я кинул взгляд на часы. Без восьми минут двенадцать. Спустившись, я перешел на шаг и, напустив на себя равнодушный вид, проследовал в кабинет. Изображал я беспечность совершенно напрасно, потому что Шварц уже ушел, а Вулф, сидя за столом, наливал себе пива.

– Она увидела фотографии в «Газетт», мои и Перрита! – выпалил я. – Приедет к нам через полчаса.

– Ничего. Это терпимо. – Вулф отставил бутылку в сторону. – После того как ее встретишь, отведешь наверх, в Южную комнату. Ее никто не должен видеть. – Он кинул на меня хмурый взгляд. – Вот беда, похоже, ее надо будет пригласить на ланч. Садись и рассказывай, что случилось вчера ночью.

– Мне казалось, я вне игры. Получается, я снова в ней? И когда же произошла перемена курса?

– Пф! Давай начинай.

За десять лет я уже привык докладывать Вулфу о самых разных, не связанных между собой событиях и потому успел набить в этом деле руку. Однако сейчас задача требовала от меня еще большей сосредоточенности, поскольку мы были ограничены во времени. Я сделал все от меня зависящее, чтобы в итоге получился как можно более четкий и внятный рассказ, но Вулф, как обычно, начал задавать вопросы.

В двадцать минут первого мы были вынуждены прерваться – настала пора идти встречать Бьюлу. Пройдя через кухню, я вышел с черного хода, оказавшись в нашем маленьком дворике, где Фриц разбил огород и выращивал чеснок, эстрагон и прочую зелень. Поскольку я не собирался выпускать из поля зрения дверь в деревянном заборе, то оставил ее незапертой. Обогнув груды мусора к югу от забора, я двинулся вперед.

Еще двадцать шагов – и я у входа в переулок. Там никого не было, но ждать долго не пришлось. Через несколько минут на другом конце переулка замаячила чья-то фигура. Потоптавшись на месте и наконец разглядев меня, она двинулась ко мне навстречу. Увы, это оказалась не Бьюла, а студент. Девушка шла позади него. Когда студент приблизился, она обогнала его и, подскочив ко мне, заговорила первой:

– Правда ничего страшного, что Мортон пришел со мной? Он не хотел отпускать меня одну!

– Какая разница, если он уже здесь, – проворчал я. – Привет.

Меня так и подмывало сказать женишку, чтобы шел домой зубрить уроки, потому что у нас и без него положение отчаянное, однако это прозвучало бы странно после теплого приема накануне вечером, когда он сидел за нашим столом, словно член семьи. Поэтому я предпочел смолчать.

– Смотрите под ноги, – предупредил я и повел парочку через кучи мусора.

Заперев дверь в заборе, я спустился с гостями в подвал, потом поднялся на кухню. Затем, преодолев два лестничных марша, мы наконец добрались до Южной комнаты, располагавшейся на том же этаже, что и моя спальня, но только с другой стороны площадки. Пользовались Южной комнатой нечасто, однако в полном забросе и запустении она не пребывала. Кто здесь только не гостил в свое время! Там довелось ночевать самым разным людям – от госсекретаря США до женщины, отравившей троих мужей и пытавшейся отправить на тот свет четвертого.

Вулф уже ждал нас там – стоял у окна. В комнате не имелось кресла, в котором он мог устроиться с удобством для себя и без ущерба для этого предмета обстановки. Он едва заметно кивнул, склонив голову на три четверти дюйма:

– Здравствуйте, мисс Пейдж. И вы, Мортон. Решили составить даме компанию?

– Да, сэр, – твердым голосом ответил Мортон. – Мне бы хотелось знать, что происходит. Гудвин утверждал, что его зовут Стивенс…

– Ну конечно. Когда называешься чужим именем, никакого преступления не совершаешь. Однако соглашусь, это по меньшей мере странно. Мисс Пейдж заслуживает объяснений, и она их получит. Вне всякого сомнения, вы тоже обо всем узнаете, но несколько позже. От нее. Сейчас мы с мистером Гудвином прогуляемся в сопровождении мисс Пейдж наверх. Там у меня оранжерея. Мы полюбуемся орхидеями и заодно побеседуем. – Он помахал рукой. – Здесь есть книги и журналы. Впрочем, если желаете, можете спуститься в кабинет и обождать там.

– Вынужден настаивать… – У Мортона заиграли желваки.

– Даже не пытайтесь! – отрезал Вулф. – Наш разговор касается только мисс Пейдж. Если она потом захочет поведать о нем вам – что ж, это будет ее выбор. Ее, а не мой. Мы присоединимся к вам примерно через полчаса. Арчи, передай Фрицу, что к ланчу у нас будет двое гостей. Пусть накрывает ровно в час дня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рекс Стаут читать все книги автора по порядку

Рекс Стаут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тройные хлопоты отзывы


Отзывы читателей о книге Тройные хлопоты, автор: Рекс Стаут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x