Jenoar - sherLocked Pazzle [СИ]
- Название:sherLocked Pazzle [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Jenoar - sherLocked Pazzle [СИ] краткое содержание
sherLocked Pazzle [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Окрыленная (нет, не любовью, а возможностью наконец-то поработать в тишине), Изабо покидает Бейкер стрит, оставляя Шерлока Холмса и доктора Ватсона обсуждать насущные проблемы, а именно — проникновение в офис Магнуссена. Осталось продумать детали.
И пока мужчины составляли свой план, Изабо поймала такси и доехала до места работы. Сегодня весь день ей предстояло возиться с костями собственного брата, которого она терпеть не могла, но все же в какой-то степени любила. Родных не выбирают. Убеждая себя в этом, Изабо открыла первый чемодан, с которым как раз и провозился Шерлок. Внутри бокового кармана был небольшой блокнот с пометками.
Изучив их и удостоверившись в их правильности (она не сомневалась в Шерлоке, но проверить все равно стоило), Изабо и не заметила, как стукнуло два часа дня. Можно было как раз пообедать. Закинув телефон в карман халата, накинутого поверх одежды, девушка направилась в кафе, находившееся в квартале от лаборатории.
Не успела она сесть за столик, как телефон завибрировал. Номер заблокирован, что вызвало у Бо некую настороженность. Возможно, это был Майкрофт. Гадать не хотелось, так что Эшвальд попросту подняла трубку, бросив краткое «да» вместо «алло».
— Мисс Эшвальд. — холодный отрешенный голос прозвучал на том конце, от чего у девушки невольно мурашки по коже пробежали.
— Да, это я. Вам что-нибудь от меня нужно?
— Я знаю, что Вы работаете с Майкрофтом Холмсом. И мне хотелось бы попросить Вас об одной услуге.
— С чего бы я должна вам помогать? — фыркнула Изабо, попутно рассматривая меню в кафе, подбирая, чем сегодня пообедать. — И кто Вы такой?
— Ох, простите мне мою оплошность, я не представился, — его голос звучал скользко, гадко, как у змеи. — Чарльз Огастес Магнуссен. У меня имеются кое-какие документы, которые подтверждают Вашу родственную связь с Джеймсом Мориарти. Не хотели бы Вы это обсудить сегодня вечером в моем офисе?
— Хорошо, я подъеду. Всего доброго, — машинально выдает Изабо и кладет трубку.
Телефон выпадает из ее рук, ударяясь о столик. Она бледнеет в мгновение ока, руки трясутся. Увы, это не та информация, которую ей хотелось бы разглашать, и если о ней знает такая тварь, как Магнуссен, с этим нужно что-то делать. Спешно поблагодарив только что подошедшего официанта, девушка, так и не поев, срывается с места и летит в лабораторию, попутно набирая номер своего так называемого парня — Шерлока Холмса.
— Ты же знаешь, я предпочитаю смс, так зачем звонить? — мужчина был не то что бы недоволен, но ему никак не прельщало то, что его прервали звонком.
— Шерлок, мне звонил Магнуссен… — девушка еле слышно всхлипывает, а затем зажимает рот ладонью, чтобы Холмс не слышал.
— Оставайся на месте, я скоро буду, — и кладет трубку.
Изабо отбрасывает в сторону телефон, пытаясь глубоко дышать. Нужно взять себя в руки, не паниковать, они что-то придумают. Бо точно не хотела работать на этого скользкого типа, но если это как-то не разрешить, то выбора у нее не будет. Кто бы мог подумать, что с утра все то и дело жужжали о Магнуссене, а сейчас он сам ей позвонит.
Стукнув кулаками по столу с инструментами, Бо склонила голову и глубоко вздохнула. Воздух медленно наполнял легкие, и сердце, наконец, успокаивалось, давая волю здравому смыслу. Нельзя плакать, ни в коем случае, тем более перед Шерлоком. Его этим не пронять, он не поймет, а себе лишь хуже сделает.
Через пять минут в лабораторию влетает Шерлок. Запыхавшийся, взволнованный, но полный решимости. Он в пару шагов преодолевает расстояние между ним и Изабо, и прижимает ее к себе, утыкаясь носом в ее висок. Что это за вдруг проявившееся чувство защитить? С чего бы это. Возможно, Шерлок уже занес ее в список потенциально и полезных важных для него людей.
— Он и до тебя добрался. Как? — рычит Шерлок, злится ведь, на его собственность посягнули, если можно так выразиться. — Что, что он тебе сказал? — Шерлок схватил ее за плечи, заставив посмотреть себе в глаза.
— Он знает про меня и Мориарти. Без понятия, как он этим воспользуется, но я даже не хочу, чтобы он знал об этом.
— Что он от тебя хотел? — голос Шерлока все еще звучал взволнованно.
— Он сказал, раз я работаю с Майкрофтом, то могу оказать ему услугу. Просил встретиться в его офисе сегодня вечером.
— Сегодня вечером… — Шерлок делает шаг назад, хмурясь в привычной манере — думает. — В его офисе… О-о. О-о-о! — он будто загорается, кипит изнутри, даже умудряется прокрутиться пару раз вокруг своей оси, а затем снова возвращается к Изабо. — Умница, ты просто умница, — он смачно целует ее в губы и снова отходит. — Теперь сегодняшний план приобрел завершенный вид. — Холмс еще раз целует девушку, уже скорее по инерции.
И когда он наконец-то отпускает Изабо, та отступает на пару шагов и упирается спиной в стол с инструментами. В таких ситуациях становится немного страшно за себя, ведь Шерлок охвачен какой-то идеей полностью. И это опасно. Холмс — в игре. Ему лишь осталось посвятить Изабо в этот самый план, чтобы казусов никаких не случилось.
Хотя казусы случаются всегда, как бы все точно не продумывал. Но Холмс в это не верил, он был полностью убежден в своей правоте. Вечером они это и собирались проверить. Шерлок с Джоном уже подходили к офисному зданию, в котором работал Магнуссен. Джон все пытался выяснить подробности у своего друга, но тот лишь отмахивался, говоря, что объяснит все потом. И лишь когда они оказываются в здании, Шерлок все же удосуживается пояснить все Джону.
— Сегодня Бо звонил Магнуссен…
— Бо? Ты зовешь ее Бо? — Джон прыснул в кулак от смеха. — А она тебя как называет? Шерл?
— Пошел к черту, Джон. У нас важное дело, а ты тут про прозвища заливаешь. — Шерлок был недоволен, его отвлекали.
— Хорошо, прости, продолжай, — они подходят к лифту и останавливаются в паре метров от него.
— Ты повторяешься, — примечает Шерлок, вспоминая ситуацию на Бейкер стрит после ухода Изабо. — Так вот. Она сейчас должна уже подниматься на этом лифте, благодаря ей мы и прокрадемся в офис.
— Как?
Шерлок достает электронную карту, поясняет принцип ее действия с данным лифтом. Исправная карта — вызов охранников — битый Шерлок. Неисправная карта — подтверждение личности от доверенного лица Магнуссена — нажатая кнопка «подтверждено». Изабо должна отвлечь секретаря Магнуссена, чтобы впустить их наверх. С виду все просто, но у девушки был свой план, в составлении которого Шерлок не участвовал, как минимум потому, что не разбирался в человеческой натуре, но все же учитывал человеческий фактор.
Лифт щелкнул — значит, девушка уже наверху. Изабо, крепко сжимая в руке сумку, выходит из лифта и делает пару шагов к двери, ведущей в кабинет Магнуссена. Она приоткрывает ее, боязно заглядывает внутрь и здоровается с секретаршей. Не успевает делать шаг, как спотыкается и падает, больно ударяясь коленом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: