Сирил Хейр - Простым ударом шила. Смерть бродит по лесу

Тут можно читать онлайн Сирил Хейр - Простым ударом шила. Смерть бродит по лесу - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сирил Хейр - Простым ударом шила. Смерть бродит по лесу краткое содержание

Простым ударом шила. Смерть бродит по лесу - описание и краткое содержание, автор Сирил Хейр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Адвокат Фрэнсис Петтигрю призван на службу в канцелярскую контору. Но помирать со скуки не придется! На досуге сотрудники развлекаются тем, что придумывают сюжет идеального преступления. А тем временем реальная жизнь подкидывает загадки посложнее: сначала шпионаж, затем и самое настоящее убийство, для которого, казалось бы, нет никаких мотивов. Полиция в тупике — приходится начинать собственное расследование. А тут еще и сердечные дела не дают Петтигрю покоя…
И снова Петтигрю расследует убийство. На сей раз причин для него с избытком: немало жителей тихой деревушки точили зуб на несчастную жертву. Да и не так уж проста эта кроткая овечка, после гибели которой открывается столько тайн. Улик и вовсе предостаточно: странное письмо, бриллиантовая сережка, найденное мальчишками орудие убийства. Но кто же совершил это преступление под тисами, если кажется, что у всех подозреваемых есть алиби?

Простым ударом шила. Смерть бродит по лесу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Простым ударом шила. Смерть бродит по лесу - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сирил Хейр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Срочное… Срочное… Слово барабанным боем отдавалось в голове Тримбла, когда он, вернувшись за свой стол, принялся заново перечитывать все растущую папку, документы из которой — со всеми их пробелами и изъянами — рано или поздно придется положить перед добрыми, но ехидными глазами главного констебля.

Глава девятнадцатая. В больнице и отеле

— Можете зайти к мистеру Тодману, — произнесла медсестра. — Но, пожалуйста, помните, что ему нельзя волноваться. И вы не должны задерживаться долго. Когда я скажу, что пора уходить, вы уйдете, и никаких разговоров. Ясно?

Это была крошечная женщина с рыжими волосами и тонкими жесткими губами. Два крупных детектива перед ней съежились и кротко заверили, что прекрасно все поняли. И молча последовали за ней по гулкому больничному коридору в палату мистера Тодмана.

В лицо Тримблу злобно уставились из-под массы бинтов холодные зеленые глаза.

— Опять вы! И как я догадался! — усмехнулся Джессе Тодман.

— Я не стану вас долго задерживать, — заверил его суперинтендант. — Всего несколько вопросов.

— Можете оставить свои вопросы при себе, мистер, прямо вам говорю. Мотоциклист сигнала не подавал. И плевать мне, что говорят. Не было сигнала. Откуда мне было знать, что он собирается поворачивать?

— Мне нет дела до мотоциклиста, мистер Тодман. Нас с сержантом интересует только убийство миссис Пинк.

— Мерзкая старая гадина! — рявкнул он.

Тодман закрыл глаза, и на мгновение показалось, будто это его последнее замечание о миссис Пинк. Но он открыл их снова, и на сей раз в его взгляде читался страх.

— Э-эй! — выдавил он. — Вы опять были в доме у моей Марлен?

— На сей раз это не имеет отношения к коттеджу, мистер Тодман.

— Тогда ладно. Если Марлен устроена, мне плевать, что со мной будет. Миссис Пинк! Ха! Это была удача, вы уж поверьте. Я писал, предостерегал ее, но без толку. Если бы она уехала, когда я просил, может, ничего не произошло бы. Триста фунтов я ей предлагал, а она отказалась образумиться. А если бы миссис Пинк согласилась в «Альпах» меня послушать, я поднял бы до четырехсот пятидесяти. Но разве она остановилась, когда я позвал? Нет! Спиной повернулась к четырем с половиной сотням и побежала навстречу своей смерти. Вот вам и высший суд, а, мистер?

— Куда она пошла, мистер Тодман?

— Вниз с холма, к поляне. А то вы не знаете!

— И вы двинулись следом? — мягко спросил Тримбл.

Поначалу показалось, что Тодман его не расслышал. Он опять закрыл глаза, но теперь еще и откинулся на подушку, очевидно, измученный усилиями. Медсестра у изголовья кровати повернулась к суперинтенданту и набрала в грудь воздуха… Потом ни с того ни с сего Тодман вдруг снова ожил, и его лицо расплылось в злобной ухмылке.

— А ведь мог бы, верно? — сказал он. — Знаю, к чему вы клоните, мистер… Меня вам не подловить. Нет. Я просто сидел в машине, как идиот, ругался и чертыхался себе под нос, уж не знаю, как долго… пять минут, может, десять. На тропинку я и не ступал. Спросите миссис Рэнсом, если хотите.

— Ах вот как! Миссис Рэнсом вас там видела?

— Я не говорю, что видела. Я говорю только, что видела бы, если бы я пошел. Понимаете?

— Видела бы? Почему?

— Потому что я на пятки ей наступал бы, вот почему, — раздраженно ответил Тодман. — Насколько мне известно, та тропинка ведет лишь в одну сторону.

— Давайте проясним, — произнес Тримбл спокойно. — Вы видели, как миссис Рэнсом пошла по дорожке с миссис Пинк?

— Не с ней. За ней.

— Через какое время?

— Откуда мне знать? Но прошло не так уж много. Пара минут, чуть больше или меньше.

— Она двигалась быстро или медленно?

— Очень спешила. Достаточно, чтобы нагнать старую корову, если бы захотела.

— У нее в руках было что-нибудь? Какая-нибудь палка?

— Да я особо ее не рассматривал.

— И вы не заметили, как она вернулась?

Тодман покачал головой.

Медсестра пощупала больному пульс и нахмурилась.

— Думаю… — начала она.

— Всего несколько минут, мадам, пожалуйста, — взмолился Тримбл. — Мы недолго, обещаю. Мистер Тодман, — поспешно продолжил он, — что вы сделали после того, как увидели миссис Рэнсом спускающейся с холма?

— Поехал домой.

— А теперь подумайте хорошенько, потому что это может быть важно. Спускаясь, вы кого-нибудь видели на склоне?

— Нет.

— Вообще никого?

— Никого, кроме мистера Роуза, конечно.

— Не понимаю, почему вы говорите «конечно», мистер Тодман.

— Потому что я оставил его у подножия идти пешком, вот почему. Логично, что он поднимался, когда я спускался, так?

— Где вы его видели?

— На гребне холма. Я поворачивал на другую сторону долины, ну и взглянул мельком на холм.

— Еще кого-нибудь видели?

— Я вам уже сказал.

— Вы видели машину мистера Уэндона?

— Да.

Речь Тодмана становилась невнятной и слабой. Вопрос в том, подумал Тримбл, дошел ли он уже до той стадии, когда согласится с чем угодно просто из-за усталости. Стремясь опередить время и отчаянно избегая встречаться глазами с сестрой, он задал еще один наводящий вопрос:

— И мистер Уэндон был в автомобиле?

— Нет, его там не было. — Ответ прозвучал слабо, но вполне решительно.

— Откуда вы знаете?

— Потому что посмотрел, — сказал Тодман, усмехнувшись. — Хотел спросить про его счетец, достаточно ведь долго ждал оплаты. Автомобиль был на стоянке, под деревьями. Ни следов Уэндона. Ни следа. Ни сигнала. Как у того чертова мотоциклиста. Он сигнала не подавал. Все они одинаковы, педальные… моторные велосипеды, моторные… Никаких сигналов. Спросите миссис Пинк, что́ я сделал с ее велосипедом. Она…

— Довольно, — твердо сказал сестра.

— Куда теперь? — спросил сержант Брум, когда автомобиль суперинтенданта свернул на объездную дорогу, которая, огибая узкие улочки Маркгемптона, вела на север, в долину Диддер.

— В отель «У тиса», — ответил Тримбл.

Это были первые слова, произнесенные им с тех пор, как они покинули больницу.

Хамфри Роуза они нашли в шезлонге на лужайке позади гостиницы, под большим буком. Изо рта у него торчала неизменная сигара, он читал «Файнэншл таймс». Когда детективы приблизились, он не встал, но кивнул на дружелюбный и чуть покровительственный лад поверх газеты, которую не потрудился опустить.

— Мистер Роуз, — начал Тримбл, — вы не против ответить еще на несколько вопросов в связи с тем, о чем мы говорили вчера?

— Ни в коей мере, — милостиво отозвался тот.

— Тогда не могли бы вы пройти с нами в гостиницу?

Роуз задумчиво оглядел сад. Единственными людьми, кроме них, была престарелая пара, сидевшая на старинной скамье так далеко, что не могла слышать разговор. Он поднял голову к чистейшей голубизне неба.

— Нет, благодарю, — сказал он, стряхивая пепел с сигары, — мне и тут вполне удобно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сирил Хейр читать все книги автора по порядку

Сирил Хейр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Простым ударом шила. Смерть бродит по лесу отзывы


Отзывы читателей о книге Простым ударом шила. Смерть бродит по лесу, автор: Сирил Хейр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x