Джим Мёрфи - Во имя мести
- Название:Во имя мести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джим Мёрфи - Во имя мести краткое содержание
Кто совершил преступление и кто пытался убить знающего детектива? Участник «Кровавого Штурма»? Или кто-то другой? И как это связанно с убитой семьёй? Сыщику Сиду Хоуперу предстоит не только ответить на все эти вопросы, но и докопаться до всех тайн этой семьи. Получится ли у него? Если да, то чего ему будет стоить победа?
Во имя мести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хоупер стал невозмутимо спускаться по лестнице. Он поравнялся со слугами, пригладил рукой торчащие волосы – хотя это ничего не исправило – и, засунув большие пальцы в карманы штанов, прошёл между мистером Уэбером и мисс Эдис.
– Мне срочно нужен кофе, – оповестил Сид, подходя к лестнице, ведущей на первый этаж.
Уже идя по ровному полу, Хоупер задумался о том, как долго он может провести без кофе, но, в конце концов, решил об этом не думать.
Проходя мимо мусорной корзины, Сид заметил, что она пуста, хотя вчера в ней валялась выкинутая им газета.
«Странно,» – сузил глаза сыщик, прошествовав мимо и усевшись в кресле. – «Мусор выкидывают тогда, когда корзина полная, либо оттуда скверно пахнет. Но из-за газеты корзина полной не стала, так что выносить пустой пакет будет тот, кому делать нечего.»– затуманенные мыслями светло-карие глаза Сиднея смотрели в одну точку. – «Допустим, что мусор не выкинули. Значит, кому-то понадобилась эта газета.» – сыщик бросил внимательный взгляд на мелькнувшего в коридоре мистера Уэбера. – «Хм, мистер Уэбер редко читает газеты. Иногда, когда он мне их приносит, я уверен, что перед этим он стоит перед почтовым ящиком читает её первым. Но в то утро газету мне принесла миссис Доналсон,» –подметил Сид, подперев голову рукой. – «Но я хорошо знаю своего дворецкого. Уэбер никогда не полез бы в мусорную корзину газетой, какой бы интересной она не была.» – нахмурился он.
Миссис Доналсон принесла ему горячий чёрный кофе и молча удалилась на кухню.
«Доналсон недавно сама говорила, что находит газеты полной ерундой,» – подумал Хоупер, делая несколько глотков кофе. –«Мисс Эдис,» – склонил голову сыщик. – «Она бы, вполне, могла…»
– Сэр! – послышался в коридоре голос дворецкого, а затем хлопок двери.
Мистер Уэбер шёл навстречу Сиднею, держа в одной руке свежую газету, а во второй конверт.
– Вам письмо! – сообщил тот, останавливаясь рядом с ним.
Сыщик взял протянутый конверт и внимательно посмотрел на штемпель.
– Из Клонтарфа, – еле слышно пробормотал Сид и провёл пальцем по бумаге. – Качественная.
– Письма читают, сэр, – в нетерпении съязвил слуга, но молодой господин сделал вид, что не заметил этого. – Вы откроете конверт?
Миссис Доналсон и мисс Эдис, заинтересованные новостью, уже стояли и во все глаза смотрели на молодого господина.
«Так я и думал,» – улыбнувшись хмыкнул Хоупер, глядя на конверт.
– Присядьте, дорогие мои, – интригующе произнёс Сид. – Думаю, новость вас удивит.
Слуги послушно сели перед ним и с любопытством заглядывали в глаза сыщика, пытаясь понять о чём он думает.
Хоупер развернул конверт и увидел само письмо, написанное аккуратным подчерком, наклоненным вправо. В письме было сказано:
«Мистер Сидней Хоупер!
Я надеюсь, Вы не сочтёте вольностью с моей стороны, что я пишу Вам. Прошу прощения, но это очень важно. Я считаю, единственный, кто может обличить этих негодяев, это только Вы. Я прошу Вас прийти 4-го декабря, в два часа дня на Касл авеню , ***, где произошло убийство семьи Лотерфей, и помочь нам раскрыть это дело.
Заранее спасибо. Уважающий Вас,
Тобиас Франк.»
Сид уже не сдерживал ликующей улыбки, ведь это дело зацепило его интерес. Он опустил письмо и обвёл взглядом слуг.
– Ну, – вздохнул мистер Уэбер с улыбкой. – Вы добились своего, сэр. Теперь то Вы возьметесь за это дело?
– Да, – сдержанно кивнул сыщик. – Четвёртое декабря – сегодня. И я буду на месте в назначенное время.
Дворецкий удовлетворённо кивнул головой, но голос миссис Доналсон, прервавший тишину, прозвучал, как гром среди ясного неба:
– Не соглашайтесь, сэр, – серьёзно произнесла старая кухарка, а Хлоя кивнула, согласная с ней. – Нутром чую, дело плохо кончится. Сэр Уильям дел много раскрыл, да вот на одном таком и…
– Хватит! – повысил голос Сид, вставая с кресла. – Что за чушь! – процедил он, сквозь сжатые зубы. – Я раскрыл уже много более сложных дел, раскрою и это. – заявил он без самолюбия, но с неприсущей ему жёсткостью. – Из одних газет я знаю больше, чем полиция. – Хоупер обернулся и посмотрел на мистера Уэбера. – Оповестите меня, когда настанет время выходить.
Дворецкий с уверенностью кивнул. Пока только он поддерживал решение своего господина.
– Отлично, – бросил Сидней, залпом выпил остывший кофе и направился к лестнице. – Если что, я у себя.
Только он сделал несколько шагов, как почувствовал, что кто-то схватил его за руку. Чуть повернув голову, Сид увидел мисс Эдис.
– Что случилось? – недоумевающе нахмурился сыщик, пытаясь освободить руку.
– Можно я на три-четыре часа отлучусь к сестре? – прошептала она, впиваясь в него полными страха глазами.
– Конечно, – пробормотал Хоупер, и только тогда Хлоя разжала пальцы и сорвалась с места.
Сид проводил ее изучающим взглядом, а после поднялся на второй этаж.
* * *
Маленькая комнатка, похожая на подвал, освещалась одной свечой. При таком свете были видны два силуэта: девушки и мужчины.
– Брось это дело, прошу, брось! – горячо шептала девушка, всхлипывая. – Давай уедем в другую страну! – умоляла она.
– Ну полно, полно, – утешал молодой человек. – Если всё, что ты сказала раньше, правда, то ехать в другую страну – это уж слишком подозрительно – ласково уверял он – Всё будет хорошо, вот увидишь. Всё хорошо… Только жди…
Глава 5
Серые тучи скрыли тусклое зимнее солнце. Снег в Ирландии порой выпадает неожиданно рано, но так же быстро тает. Сейчас же о зимней и холодной поре давал знать ледяной ветер, разгуливающий по улицам столицы.
Два воробья, прыгая по промёрзшей земле, негромко перекликались. Перелетев на низкую ветку молодой лещины, один воробей оставил поиски еды и решил вздремнуть. Второй, покрутив маленькой крапчатой головкой, улетел в другое место.
Позади молодого воробушка, дремавшего на ветке, мелькнул серый хвост, а затем блеснули два зелёных глаза. К птице стремительно пробирался кот. Шерсть его свалялась в колтуны, видимо, зима принесла трудности этому задире. Ловким прыжком он преодолел разделявшее их расстояние и прибил птицу к земле. Схватив воробья за крыло, кот скрылся за углом.
Тобиас торопливо шагал по туманной улице, закутавшись в тёплый плащ. Носы его ботинок блестели от ходьбы по росистой траве, росшей возле отеля «Clontarf Castle» 6 6 «Clontarf Castle» – отель в Дублине.
, где молодой сыщик ненадолго остановился.
Парень завернул за угол и чуть не наступил на серого кота, доедавшего свой обед. Потревоженный кот испугался и бросился бежать на другую сторону улицы.
Франк переступил через объедки и пошёл дальше.
Вскоре была видна каменистая дорожка, ведущая к дому Лотерфей. Уже идя по этой дорожке, Франк увидел какого-то человека, который стоял к нему спиной и разглядывал забор, ограждающий дом убитой семьи. Тобиас сразу понял, что это тот самый Сидней Хоупер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: