Агата Кристи - Отравленное перо
- Название:Отравленное перо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Ростовского университета
- Год:1991
- Город:Ростов-на-Дону
- ISBN:5-7507-0715-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Отравленное перо краткое содержание
Увлекательный роман "королевы детектива" Агаты Кристи.
Первый перевод на русский язык.
Отравленное перо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Удивительно, в какого дурака может превратить мужчину одна милая бдительная старая дева.
Я был спасен от дальнейших страданий внезапным нападением миссис Дейн Кэлтроп. Она вела на буксире свою собственную ручную старую деву и тут же обрушила на меня поток слов:
- Доброе утро! Я слышала, вы заставили Меган купить себе кое-что из одежды? Очень трогательно с вашей стороны. Надо быть мужчиной, чтобы помнить о таких действительно практических вещах. Я всегда беспокоилась об этой девушке. Девушки, у которых голова на плечах, легко могут прослыть чудаковатыми, не так ли?
Высказав эту потрясающую мысль, она нырнула в рыбную лавку. Мисс Марпл, стоя рядом со мной, сказала, хитро прищурившись:
- Миссис Дейн Кэлтроп - замечательная женщина. Она почти всегда права.
- Это в ней и удручает, - заметил я.
- Искренность всегда производит такой эффект, - сказала мисс Марпл.
Миссис Дейн Кэлтроп снова вынырнула из рыбной лавки и присоединилась к нам. Она несла большого красного омара.
- Видели ли вы когда-нибудь что-либо более несхожее с мистером Паем? - сказала она. - Как он мужественен и красив, правда?
Я немного волновался перед встречей с Джоанной, но, придя домой, обнаружил, что в этом не было нужды. Она отсутствовала и не вернулась к ленчу. Это вызвало явное неудовольствие Партридж, которая сказала, подавая на блюде две отбивные:
- Мисс специально предупредила, что собирается вернуться.
Я съел обе отбивные, пытаясь загладить вину Джоанны.
В то же время я недоумевал, куда могла запропаститься моя сестра. В последнее время она окружала все свои занятия предельной таинственностью.
Была половина четвертого, когда Джоанна влетела в столовую. Я слышал, как снаружи остановилась машина и ожидал увидеть Гриффита, но машина тронулась, а Джоанна вошла одна. Ее лицо побагровело, и она казалась расстроенной. Я почувствовал, что что-то произошло.
- Что случилось? - спросил я.
Джоанна открыла было рот, но снова его закрыла, вздохнула, бросилась в кресло и уставилась взглядом прямо перед собой.
- У меня был ужасный день, - сказала она.
- Что произошло?
- Я занималась самыми невероятными вещами. Это было ужасно.
- Но что именно?
- Я пошла погулять, просто прогуляться, поднялась на холм, а потом направилась к вересковому полю. Я прошла несколько миль, как мне кажется. Потом оказалась в лощине. И там была ферма, богом забытый уголок. Мне захотелось пить, и я решила узнать, нет ли у них молока или еще чего-нибудь. Я зашла во двор, и тогда открылась дверь и появился Оуэн.
- Да?
- Он подумал, что это медицинская сестра. Там находилась женщина, которая рожала. Он ждал сестру, которой послал записку, чтобы она направила сюда другого врача. Дела там были плохие.
- Ну?
- И он мне сказал: «Пойдемте. Вы мне поможете. Это лучше, чем одному». Я сказала, что не могу, и тогда он спросил, почему. Я сказала, что никогда такими вещами не занималась и ничего не знаю. А он сказал, что это не имеет значения. И он был такой грубый. Он повернулся ко мне и сказал: «Вы же женщина. Я полагаю, что вы обязаны сделать все, что бы помочь другой женщине». И он наступал на меня, говорил, что я болтала, будто интересуюсь медициной и хочу быть медицинской сестрой. «Все это просто болтовня, как я теперь понял. Вы никакого смысла в это не вкладывали, а сейчас речь идет о деле, и вам следует поступать, как положено сознательному человеку, а не пустой вертихвостке». Я делала такие ужасные вещи, Джерри. Держала инструменты и кипятила их, и все подавала. Я так устала, что не могу стоять на ногах. Это был кошмар. Но он спас ее и ребенка. Ребенок родился живым. В какую-то минуту он даже не надеялся, что спасет их. О боже!
Джоанна закрыла лицо руками. Я смотрел на нее не без удовольствия и мысленно снимал шляпу перед Оуэном Гриффитом. Ему удалось столкнуть Джоанну с реальностью.
- Тебя в холле ждет письмо. - сказал я. - По-моему, от Поля.
- Да? - Она помолчала и сказала: - Я и понятия не имела, Джерри, чем занимаются врачи. Какие у них должны быть нервы!
Я вышел в холл и принес Джоанне письмо. Она раскрыла его, рассеянно пробежала и бросила.
- Он был просто потрясающим. Как он боролся, как он не хотел сдаваться! Он был груб и невыносим со мной, но он был великолепен.
Я с удовольствием смотрел на брошенное письмо. Было ясно что Джоанна вылечилась от Поля.
Глава 13
Все случается тогда, когда этого не ждешь. Я был поглощен Джоанной и собственными личными делами, поэтому на следующее утро был захвачен врасплох, когда в телефонной трубке раздался голос Нэша:
- Мы заполучили её, мистер Бэртон!
Я был так потрясен, что чуть не уронил трубку.
- Вы имеете в виду…
Он прервал меня.
- Вас не могут там подслушать?
- Нет, не думаю, хотя…
Мне показалось, что обитая сукном дверь на кухню слегка приоткрылась.
- Может быть, вы лучше заглянете в участок?
- Да. Прямо сейчас.
Я мигом очутился в полицейском участке, Нэш и сержант Паркинс вместе сидели в дальней комнате. Нэш расточал улыбки. Он придвинул мне через стол письмо. В этот раз оно было напечатано на машинке. И при этом оказалось довольно сдержанным:
«Нет нужды надеяться, что вам удастся занять место умершей женщины. Весь город над вами смеется. Теперь убирайтесь. Скоро будет слишком поздно. Это предупреждение. Вспомните, что случилось с той девушкой. Убирайтесь!»
Оно заканчивалось несколькими непристойностями.
- Его получила мисс Холлэнд сегодня утром, - сказал Нэш.
- Хотя странно, что она не получила ни одного письма до этого, - заметил сержант Паркинс.
- Кто это писал? - спросил я.
Выражение ликования исчезло с лица Нэша. Он выглядел усталым и озабоченным.
- Мне очень жаль, потому что это тяжело ранит порядочного человека, но таковы факты. Может, он уже и сам подозревает.
- Кто это писал? - настаивал я.
- Мисс Эми Гриффит.
После обеда Нэш и Паркинс отправились в дом Гриффитов с ордером на арест. По приглашению Нэша я пошел с ними.
- Доктор, - сказал он, - вас очень любит. У него здесь мало друзей. Я думаю, мистер Бэртон, если это для вас не слишком болезненно, вы поможете ему легче перенести шок.
Я сказал, что пойду. Я был не в восторге от такого поручения, но понимал, что так будет лучше. Мы позвонили, попросили пригласить мисс Гриффит, и нас провели в столовую. Там сидели за чаем Элси Холлэнд, Меган и Симмингтон. Нэш повел себя соответственно обстоятельствам. Он попросил Эми предоставить ему возможность сказать ей несколько слов наедине. Она встала и подошла к нам. Мне показалось, что в её глазах мелькнул страх. Если и так, то лишь на мгновение. Она вела себя совершенно нормально и любезно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: