Рекс Стаут - Смерть там еще не побывала
- Название:Смерть там еще не побывала
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-699-15612-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рекс Стаут - Смерть там еще не побывала краткое содержание
Смерть там еще не побывала - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я слышал об этом, — вежливо поддакнул я. — Давно вы не получали от него писем?
— Иди к чёрту! Как тебе известно, Гудвин, я много лет лелеял надежду как следует тебя проучить. И вот такая возможность представилась. Пять лет за решёткой было бы как раз. Но, кроме как в убийстве, обвинить мне тебя не в чем. Я уже об этом сказал и от своих слов не отказываюсь. Не будь этого, я бы постарался повесить это дело на тебя, можешь не сомневаться. Кроме того, мой сын носит ту же форму, что и ты, и я отношусь к ней куда с большим уважением, нежели ты. Насколько я понимаю, тебя ждёт трибунал. Полковник Райдер уже приходил сюда час назад, чтобы повидаться с тобой, но я ему отказал.
— Об этом не стоит волноваться, — успокоил его я. — Как только мистер Вулф найдёт убийцу, всё встанет на свои места.
— Да ну? Вулф готов отыскать убийцу? Я очень ему благодарен.
— Арчи! — обрёл наконец дар речи Вулф. — Ты признаёшь, что придумал всё это чудовищное представление только ради того, чтобы заставить меня действовать так, как ты считаешь нужным?
— Да. Чтобы стимулировать вас, сэр.
Вулф мрачно кивнул.
— Обсудим это в более подходящей обстановке. Когда останемся наедине. А сейчас вернёмся к убийству. Что из того, что ты нарассказывал мистеру Кремеру, соответствует истине?
— Всё.
— Сейчас ты разговариваешь со мной.
— Я знаю.
— Что ты утаил?
— Ничего. Всё так и было.
— Я тебе не верю. Ты дважды запинался.
— Вы разучились мыслить, — усмехнулся я. — Давно не тренировались. Одно я действительно не сказал. Я в самом деле хотел, чтобы вы вернулись к работе, армия нуждается в вас, но когда я увидел Энн Эймори распростёртой на полу, появилась другая причина. Она была хорошей, милой девушкой. Я танцевал с ней, и она мне понравилась. Если бы вы видели её такой, какой она была в понедельник вечером, а потом лежащей на полу… Я видел. Поэтому у меня появилось желание, чтобы тот, кто это сделал, не прожил больше того, чем потребует суд, и это стало ещё одной причиной вашего возвращения к работе. Может быть, я сам отчасти виноват. Я пришёл туда и заварил кашу. Может, без моего участия ничего бы не случилось.
— Чепуха, — кисло отозвался Вулф. — Убийства не растут за ночь, как грибы. Что скажете, мистер Кремер? Чем вы располагаете и нужно ли вам ещё что-нибудь?
— Всё, что Гудвин рассказал, мне не требовалось, — проворчал Кремер. — Если верить ему. Предположим, я ему верю. Тогда я не понимаю, зачем он удалил явного претендента на роль убийцы?
— Роя Дугласа? — удивился я. — Вы считаете, что убийца он?
— Считал. — Кремер выплюнул изжёванную сигару в корзинку для бумаг. — Во-первых, потому что он сбежал. Но если верить тебе, он тут ни при чём. По словам трёх человек, Энн вышла из своего офиса минуты через две после пяти… Она не могла добраться домой раньше, чем в 17.25. Мисс Роуэн увидела её мёртвой в 17.45 или около того. Значит, её убили в эти двадцать пять минут. Даже если ты продолжаешь утверждать, что её убили где-то ещё, как только она ушла из офиса, а потом доставили в квартиру, значит, Дуглас здесь ни при чём. По твоим же собственным словам, он явился к Вулфу около пяти и был постоянно при тебе, пока не явилась мисс Роуэн.
— Да, — кивнул я. — Как я уже вам сказал, я проверил, когда Энн ушла из офиса. Если я сунул убийце сотню долларов на поездку, значит, я перестарался. Что у вас осталось? Как насчёт Леона Фьюри?
— Он играл на бильярде в кабачке у Мартина, начиная с четырёх часов. И вернулся домой на Барнум-стрит только в полночь.
— Пьяный?
— Мы полагаем, что да. Теперь нам придётся к этому вернуться. Мы-то подозревали Дугласа. Нам придётся выяснить, чем они все были заняты, в том числе и старуха. Двое людей были свидетелями того, как она вернулась в 19.10, но она могла прийти раньше, а потом уйти снова. И мисс Лидс. Её агент был с нею между половиной седьмого и семью часами, проверяя документы, но теперь предстоит проверить эти показания заново. Мы вычеркнули четверых, кто находился в доме в то время, но к ним следует вернуться. — Кремер смотрел на меня злым взглядом. — Чёрт побери, не припомню ни единого случая, когда бы ты не спутал нам все карты!
Он поднял телефонную трубку и начал отдавать приказания. В течение примерно десяти минут он наделил работой человек двадцать. Но меня это не очень интересовало. Несмотря на то, что Вулф согласился встретиться с полковником Райдером и позволил передать Фрицу, чтобы тот зажарил молодую индейку, я не был уверен, поддался ли он моим уговорам. Он был таким же непредсказуемым, как Лили Роуэн, и мне следовало придумать, как на самом деле привлечь его к работе. Мне не нравилось его поведение. Глаза у него были широко открыты, а голова высоко поднята, и что это означало, я понятия не имел, потому что таким я его ещё не видел. Разумеется, нужно было как можно скорее притащить его домой, а потом заставить сесть за письменный стол и учуять запахи, доносившиеся из кухни.
Я раздумывал, как бы побудить Кремера заняться всем этим, но Кремер сам избавил меня от забот. Он оттолкнул от себя телефон и довольно резко обратился к Вулфу:
— Вы спросили, нуждаюсь ли я в чём-нибудь? Да, нуждаюсь. Надеюсь, вы заметили, в какую сторону направляется расследование?
— Заметил, — сухо подтвердил Вулф. — В основном в сторону мисс Роуэн.
— Для этого не требуется большой смекалки, — без особого энтузиазма подтвердил Кремер. — Нам придётся проверить каждого, но в данный момент этот выглядит именно так. А отец Лили Роуэн был одним из моих близких друзей. Он устроил меня на работу и вытащил из двух неприятностей, когда служил в муниципалитете. Я знал Лили ещё младенцем. Я не имею права исключить её из числа подозреваемых, но вместе с тем не желаю отдать её на растерзание нашим волкам. Мне хотелось бы, чтобы вы занялись ею у себя дома. И хочу сам присутствовать при этом, но так, чтобы она не знала.
Вулф нахмурился.
— Я тоже её знаю. Я дарил ей свои орхидеи. В последнее время она часто докучала мне расспросами. Удовольствия от вашего задания я не получу. — Он бросил на меня взгляд, который должен был стереть меня в порошок. Потом, с отвращением глядя на Кремера, подавил вздох. — Ладно, при условии, что Арчи будет при нас. Этот идиотский фарс…
Сыщик, которого я видел впервые, вошёл и, заметив, что Кремер кивнул, доложил:
— Пришла миссис Чак и хочет поговорить с нами. Вместе с мисс Лидс. Отвести их к лейтенанту Роуклиффу?
— Нет, — и посмотрев на часы, Кремер распорядился: — Приведите сюда их обеих.
Глава 10
Эти две особы женского пола и без того показались мне весьма эксцентричными, когда я увидел их по отдельности во время моего первого пребывания на Барнум-стрит, но, появившись в кабинете Кремера вместе, они являли собой совершенно комическое зрелище. Что касается размера и веса, то мисс Лидс легко могла бы засунуть миссис Чак под мышку и нести, но взгляд чёрных глаз миссис Чак был таким, что её размер и вес не имели значения, да и возраст, кстати, тоже, если кому-нибудь из них пришло в голову затеять драку. Ей приходилось сделать два шага там, где мисс Лидс делала один, но она шла впереди. Одеты они обе были в нечто, напоминающее парадную солдатскую форму времён американо-испанской войны. Когда Пэрли усадил их на стулья, Кремер спросил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: