Агата Кристи - Унесенный потоком

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - Унесенный потоком - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Гермес, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Агата Кристи - Унесенный потоком краткое содержание

Унесенный потоком - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Розалин Клоуд — богатая вдова, унаследовавшая своё состояние от мужа Гордона. Многочисленные родственники Гордона, годами жившие за его счёт никак не ожидали, что перед смертью он женится и таким образом они потеряют привычный источник благополучия. Пытаясь как-то изменить ситуацию, они обращаются к Эркюлю Пуаро с просьбой выяснить правдивы ли слухи о том, что первый муж Розалин — Роберт Андерхей, всё ещё жив.

Унесенный потоком - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Унесенный потоком - читать книгу онлайн бесплатно, автор Агата Кристи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Для того, чтобы у нее отложилось в голове, что вы действительно успели на поезд, вы изобрели, можно сказать, гениальный план. Фактически вам пришлось придумывать совершенно иную уловку, чтобы отвести от себя подозрения.

Вы вернулись в Фурроубэнк, спокойно открыли дверь своим ключом, накинули на голову шарфик СЕоей сестры, взяли одну из ее помад и наложили также толстый слой грима, как это принято в театре.

В соответствующее время вы вернулись в «Олень», ошарашили своей внешностью старую даму, которая отдыхала в комнате для постояльцев и которая является притчей во языцех в «Олене». Потом вы поднялись в пятый номер. Услышав, что она идет в свой номер, вы вышли в коридор, затем быстро вернулись в номер и оттуда громко крикнули: «Ты бы лучше убиралась отсюда, моя девочка».

Пуаро замолчал.

— Удивительно гениальное представление, — заметил он.

— Это правда, Дэвид? — воскликнула Линн. — Эго правда?

Дэвид широко усмехался.

— Думаю, что я неплохо исполнил женскую роль. Боже, вы бы только видели лицо этой старой горгоны!

— Но как ты мог быть здесь в десять часов и в то же время звонить мне из Лондона в одиннадцать? — в растерянности спросила Линн.

Дэвид Хантер поклонился Пуаро.

— Все объяснения у Эркюля Пуаро, — ответил он. — Это человек, который все знает. Как я сделал эго?

— Очень просто, — сказал Пуаро. — Вы позвонили из телефонной будки своей сестре в Лондон и дали ей очень четкие инструкции. Ровно в четыре минуты двенадцатого она заказала разговор с абонентом Уормсли-Уэйл, 34. Когда миссис Марчмонт подошла к телефону, оператор произнес что-нибудь типа «вызов из Лондона» или «Лондон говорит». Ведь так?

Линн кивнула.

— И сразу же Розалин Клоуд положила трубку. И вы, — продолжал Пуаро, повернувшись к Дэвиду — в точно установленное время набрали 34, дождались ответа, нажали кнопку, а затем сказали «вызывает Лондон» слегка измененным голосом и уж потом только начали разговор. В наше время кратковременные перерывы телефонных разговоров обычное дело. Естественно, Линн Марчмонт восприняла их как кратковременное разъединение.

— Так вот почему ты звонил мне, Дэвид, — спокойно произнесла Линн.

Что-то в ее голосе, каким бы спокойным он ни был, заставило Дэвида посмотреть на нее.

Затем он повернулся к Пуаро и с жестом полной капитуляции произнес:

— Все так и было. Вы действительно все знаете! По правде говоря, я был сильно испуган. Мне нужно было что-то придумать. После встречи с Линн я прошел пять миль в направлении Даслеби и вернулся в Лондон ранним молочным поездом. Я вовремя оказался дома, успел поспать и позавтракать с Розалин. Мне никогда даже в голову не приходило, что полиция решит, что звонок — это ее рук дело.

И, конечно, я не имел ни малейшего представления о том, кто его убил! Я даже не мог представить, кто бы захотел убить его. Насколько я мог понять, ни у кого не было мотива, кроме меня и Розалин.

— Да, — заметил Пуаро, — поиск мотива представлял наибольшую трудность. У вас и у вашей сестры был мотив для убийства Ардена. А у каждого члена семейства Клоудов был мотив для убийства Розалин.

— Так, значит, ее убили? — резко спросил Дэвид. — Это не было самоубийство?

— Нет. Это было хорошо разработанное, тщательно продуманное преступление. В один из ее порошков в коробочке из-под снотворного был добавлен морфий.

— Порошки, — нахмурившись произнес Дэвид. — Вы хотите сказать, что это Лайонел Клоуд?

— О нет, — ответил Пуаро. — Видите ли, практически каждый из Клоудов мог добавить морфий. Миссис Лайонел Клоуд могла добавить его в порошки еще до их появления в докторской аптечке. Роули приходил в Фурроубэнк и приносил для Розалин масло и яйца. Миссис Марчмонт бывала здесь. Также и миссис Джереми Клоуд. Даже Линн Марчмонт приходила. И у каждого из них был мотив.

— У Линн не могло быть мотива, — закричал Дэвид.

— У нас у всех был мотив. Именно это вы хотите сказать? — спросила Линн у Пуаро.

— Да, — ответил тот. — И именно это обстоятельство усложнило ход всех’о дела. У Дэвида Хантера и Розалин Клоуд был мотив для убийства Ардена, но они его не убивали. У каждого из семейства Клоудов был мотив для убийства Розалин Клоуд, но никто из них не убивал ее. Все с самого начала было фальшивым. Розалин Клоуд убил человек, который больше всего терял от ее смерти. Вы убили ее, мистер Хантер, — сказал Пуаро, слегка повернув голову.

— Я? — воскликнул Дэвид. — Но зачем мне убивать свою собственную сестру?

— Вы убили ее, потому, что она вам не сестра.

Розалин Клоуд погибла в Лондоне во время воздушного налета почти два года тому назад. Женщина, которую вы убили, — молодая ирландка, горничная Эйлин Корриган, чью фотографию я получил сегодня из Лондона.

Произнеся эти слова, Пуаро вынул из кармана фотографию. С быстротою молнии Дэвид вырвал ее, устремился к двери, выбежал из комнаты, хлопнул дверью и исчез. Взревев от ярости, Роули помчался за ним следом.

Пуаро и Линн остались одни.

— Неправда, — закричала Линн. — Это не может быть правдой!

— К сожалению, это правда. Как-то раз вы наполовину добрались до истины, когда вам показалось, что Дэвид Хантер ей не брат. Поверните это иным образом, и все встанет на свои места. Розалин была католичкой (а жена Андерхея — нет), она мучилась сознанием своей вины, но была безгранично предана Дэвиду. Представьте себе его состояние в тот ужасный день, когда во время налета погибла его сестра и умирал Гордон Клоуд — и, тем самым, закрывался путь к легкой и обеспеченной жизни. И вдруг он видит эту девушку — примерно такого же возраста, без сознания, пострадавшую от налета. Только они вдвоем уцелели. Нет сомнения в том, что к этому времени он уже был ее любовником и мог повлиять на нее. Да, сн умел найти подход к женщинам, — сухо добавил Пуаро, не глядя на вспыхнувшую Линн. — Он хватается за благоприятную возможность и выдает горничную за свою сестру. Когда она приходит в сознание, то видит его у своей постели. Ему удается уговорить ее взять на себя новую роль.

Но представьте себе их ужас, когда они получили от вымогателя первые письма. Я все время задавал себе один и тот же вопрос: «Действительно ли Хантер человек, у которого можно легко выманить деньги?» Кроме того, казалось, что он сам не уверен, является ли вымогатель Андерхеем или нет. А как он мог быть уверен? Розалин Клоуд сразу бы ему сказала, является ли этот человек ее первым мужем или нет. Так почему она вдруг спешит в Лондон, не желая воспользоваться возможностью взглянуть на этого человека? Могла быть только одна причина: он не хотел, чтобы шантажист увидел ее. Если бы человек действительно оказался Андерхеем, он не должен был знать, что Розалин Клоуд — совсем не Розалин. Был один только выход — хорошо заплатить, чтобы вымогатель хранил молчание, а затем сбежать в Америку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Унесенный потоком отзывы


Отзывы читателей о книге Унесенный потоком, автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x