Луи Бодуэн - На гонках в Ле-Мане
- Название:На гонках в Ле-Мане
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Физкультура и спорт
- Год:1979
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луи Бодуэн - На гонках в Ле-Мане краткое содержание
Приключенческая повесть французского писателя разоблачает нравы буржуазного спорта. Главные события связаны с всемирно известной автомобильной гонкой в Ле-Мане. Основная фабула — борьба молодого журналиста против международной организации, состоящей на службе бизнесменов, банков и крупных компаний, которая методами подкупа, шантажа и прямого преступления пытается добиться победы в соревнованиях.
На гонках в Ле-Мане - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Риотт усмехнулся:
— Ты ошибаешься, если думаешь, что у меня затуманены мозги. Ты хочешь, чтобы преступники считали, что убили вас обоих.
Сен-Жюст положил трубку, поклявшись, что не будет его больше беспокоить до утра. Он в третий раз схватился за чемодан, но в этот момент увидел себя в зеркале. Как обычно, он был одет по-спортивному: рубашка с короткими рукавами, замшевый пиджак, джинсы, мокасины. Такая одежда не соответствовала облику Пьера Мартэна, каковым он должен был стать. Он разделся, покопался в гардеробе и достал оттуда синий костюм — «костюм первого причастия», как он называл его, который надевался лишь на вечера «к тете Жанне».
Выбрал белую рубашку, бордовый галстук и надел черные ботинки.
Переодевшись, он снова посмотрел в зеркало и посчитал, что достаточно изменил свою внешность. Теперь он больше был похож на молодого дипломанта политехнического института, чем на репортера газеты «Суар».
В который раз он взялся за чемодан и в который раз опять поставил его. В два часа ночи на улице Орфила нужно особое везение, чтобы поймать такси. Он заказал такси по телефону и, когда услышал, что оно будет у дверей через пять минут, окончательно покинул свой дом.
XI
В отеле «Терминюс» Сен-Жюст долго не мог заснуть. Проснулся он с тяжелой головой. В семь часов утра ему принесли завтрак в номер.
Он принял холодный душ. Это было для него тяжелым испытанием, но зато благодаря холодной воде в голове прояснилось.
Глотая чай, Сен-Жюст позвонил Эстеву домой. Он знал, что дядя, дабы избежать «пробок» в начале рабочего дня, выезжал из дому около половины восьмого. В телефонных разговорах он любил краткость. Сен-Жюст знал это и ограничился парой фраз:
— Я нахожусь в отеле «Терминюс» около Восточного вокзала. Под именем Пьера Мартэна. Зайди ко мне до того, как будешь в газете. Это очень важно.
Сен-Жюст не имел привычки беспокоить своего дядю по пустякам, поэтому Эстев воздержался от лишних вопросов. Он сказал:
— Хорошо, я буду через четверть часа.
И Пьер рассказал дяде все, начиная со звонка из Шартра и кончая взрывом мотоцикла. Эстев быстро схватывал суть дела. Он сделал вывод:
— В общем, ты просишь меня никому ничего не рассказывать и нейтрализовать Гонина, сообщив ему, что ты болен. Что касается твоего юного португальца, я согласен: пусть Лоретта отвезет его в Менкур, а затем в воскресенье в Гавр на матч. — Он чуть улыбнулся и продолжил: — Наконец, я предполагаю, что ты мне поручаешь как можно меньше говорить об этом твоей тете.
Пьер, в свою очередь, улыбнулся. Но Эстев посерьезнел:
— Ты впутался в опасную историю. Я тебя за это не корю. Может быть, в твоем возрасте я сделал бы то же самое. Однако... — Он подчеркнул это «однако». — Однако поскольку ты должен в полдень встретиться с Ронжье, расскажи ему все, как и мне. Я его знаю, он хороший человек. Впрочем, я и не представляю, как ты сможешь без помощи полиции справиться с этими преступниками.
Эстев поднялся, дружески махнул рукой и на прощание сказал:
— Ты хорошо сделал, что предупредил меня.
Когда дядя ушел, Сен-Жюст с аппетитом доел свой завтрак. Он радовался, что посвятил во все Эстева. Ему открыли «зеленую улицу», которая давала ему большую свободу действий и, главное, уверенность, что Гонин не станет ему вставлять палки в колеса.
Позавтракав, Сен-Жюст направился в ванную. Пока он брился, в голову ему пришла неожиданная мысль: «Отращу усы». У него была жесткая щетина, отраставшая очень быстро. Он мог надеяться, что через пять дней у него под носом появится густая щетка, которая совершенно преобразит его лицо. В темном костюме, с такими усами и с очками, которые он собирался купить, можно было надеяться, что преступники, видевшие его лишь мельком, не узнают Пьера, тем более что они считали Сен-Жюста погибшим.
Перед тем как выйти из отеля, чтобы купить очки и посетить комиссара Ронжье, Сен-Жюст позвонил в газету.
Лоретта, которую Риотт обо всем предупредил, уже перевезла Кандидо из Лаенека в Менкур.
— Я видела Эстева, — добавила она. — Вот официальная версия, объясняющая твое отсутствие: ты упал с мотоцикла и две недели не сможешь выполнять свои обязанности.
Смеясь, она уточнила:
— Гонин легко проглотил эту выдумку. Он сказал, что это его не удивляет. Он, мол, часто предупреждал, как ты рискуешь, носясь на этой адской машине.
Затем Лоретта сказала серьезным тоном:
— Главное, будь осторожен. Пока эта история не закончится, у меня жизни не будет. С тобой, может быть, и трудно, но ты мне дорог.
Сен-Жюст успокоил ее, стараясь быть как можно ласковее:
— Гонки состоятся только в следующее воскресенье. Значит, в это воскресенье я смогу вместе с тобой сопровождать Кандидо в Гавр на матч. Поскольку там будет Дюброй, я поговорю с ним о нашем юном португальском друге, который мне будет необходим в Ле-Мане.
Лоретту очень обрадовал такой план; Сен-Жюст почувствовал это. Он добавил:
— Кстати, тебе, возможно, трудно будет меня узнать. Я отпустил усы, чтобы преобразиться.
— Какой ужас! — воскликнула Лоретта.
И она расхохоталась, представив себе Сен-Жюста с усами.
Пьер думал, что купить очки с простыми стеклами не представляет никакого труда. Он не знал, что, когда оправа уже выбрана, оптику нужно еще полчаса, чтобы вставить стекла.
Эта волокита с очками нарушила его расписание, и ему пришлось поторопиться, чтобы вовремя попасть на набережную Орфевр к комиссару Ронжье. Выходя от оптика, он все же задержался некоторое время перед зеркалом: очки и костюм совершенно изменили его. Он сделал гримасу, глядя на плохо выбритую верхнюю губу. Но в общем осмотр удовлетоворил его. Сен-Жюст представил себе выражение лица комиссара, когда он окажется у него в кабинете.
Перед тем как войти в здание на набережной Орфевр, Сен-Жюст на минуту остановился в нерешительности.
Пьер приходил сюда несколько раз, чтобы делать репортажи, и знал этот дом. Его мрачные коридоры, пыльные лестницы и особенно затхлый запах угнетали Сен-Жюста.
Следуя к кабинету Ронжье за сопровождавшим его полицейским, Сен-Жюст испытывал ощущение, будто попал в лабиринт, из которого никогда не сможет выбраться.
«В наручниках я был бы действительно похож на подсудимого», — сказал он себе.
Мебель в кабинете Ронжье была деловой и безликой, что характеризует обычно все служебные кабинеты. Однако окна выходили на набережную, а шесть красных роз в зеленой вазе придавали немного тепла этой суровой обстановке.
Ронжье в свои пятьдесят лет выглядел настоящим атлетом. Он был небольшого роста, но плотный, с крепкой шеей, с большими волосатыми руками крестьянина, увесистыми кулаками. На его круглом лице выделялись очень густые брови, из-под которых сверкал мрачный и проницательный взгляд. Седеющие волосы были подстрижены ежиком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: