Сэйте Мацумото - Флаг в тумане

Тут можно читать онлайн Сэйте Мацумото - Флаг в тумане - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Вышэйшая школа, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сэйте Мацумото - Флаг в тумане краткое содержание

Флаг в тумане - описание и краткое содержание, автор Сэйте Мацумото, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге представлены романы крупнейшего мастера японского детектива Сэйтё Мацумото «Точки и линии», «Стена глаз», «Флаг в тумане». Захватывающая интрига, умело сконструированные трюки, психологическая достоверность образов в соединении с национальным своеобразием привлекают к творчеству Мацумото огромное количество любителей детективного жанра.

Флаг в тумане - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Флаг в тумане - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сэйте Мацумото
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А вы не заговорили с ней?

— Да нет, неудобно было мешать. Просто посмотрели и ушли. И вот когда в газете появились фотографии Саяма-сан, я сразу вспомнила, что это тот самый мужчина, который был тогда с О-Токи. Господи, и подумать только, что они собирались покончить с собой! И в голову не могло прийти такое! Потом хозяйка сказала, что О-Токи накануне отпросилась с работы, видно, уже тогда задумала недоброе. Так жалко ее! Очень хорошая была девушка. И зачем только она умерла! Наверное, очень любила этого человека. А в газетах пишут, что он был замешан в этом самом деле о взяточничестве… Может быть, хотела, чтобы ему было легче…

На этом опрос родственников и друзей умерших окончился. Торигаи вместе с начальником внимательно выслушал все показания.

4

Брат Саяма и мать О-Токи получили тела покойных. Их кремировали в городе Фукуока. Родственники забрали урны с прахом и уехали. Дело о самоубийстве влюбленных на Касийском взморье благополучно закончилось.

Торигаи не мог вмешаться. Все казалось абсолютно ясным. Но два вопроса не давали ему покоя. Первый — счет: «обслуживался один человек». Второй — почему женщина не остановилась вместе с мужчиной в гостинице. Где она находилась все это время?

Но эти доводы были слишком слабыми, чтобы высказывать особое мнение. Начальник сыска не принял бы его во внимание. Да Торигаи и сам понимал, что у него нет никаких объективных доказательств. Только интуиция. Он молча наблюдал за ходом дела и чувствовал свое полное бессилие. От этого на душе было неспокойно. Очевидно, он не обретет покоя, пока не получит ответа на мучившие его вопросы. С другой стороны, ведь это обыкновенное самоубийство — влюбленные решают вместе покончить счеты с неудачно сложившейся жизнью. Состав преступления отсутствует. Так, спрашивается, стоит ли ломать голову, когда каждый день случаются новые происшествия, требующие немедленного вмешательства. И все же…

А если попробовать действовать в одиночку? В конце концов ведь он сыщик, право на его стороне. Пожалуй, так он и сделает. Торигаи твердо решил разобраться в этом деле. На душе сразу стало легче.

Улучив момент, когда в отделе наступило относительное затишье, Торигаи поехал на Касийское взморье. Ему хотелось еще раз осмотреть место происшествия. На остановке Хакодзаки он сошел с трамвая и пересел на электричку западной железной дороги. В Касии ведут две линии — западная, из Вадзиро, и основная — Токио — Кюсю. Первая удобнее, она проходит ближе к побережью.

От станции Западный Касии до берега моря всего десять минут ходу. Он вышел на окраину городка. Редкие домишки. Маленькая сосновая роща и усыпанный щебнем берег. Недавно здесь производили работы по поднятию грунта.

Дул холодный ветер, но море уже выглядело по-весеннему. Хмурые зимние краски уступили место более светлым и веселым тонам. Остров Сиганосима окутывала пелена тумана.

Вот здесь все это и произошло. Ничем не примечательное место, голые черные скалы, каменистая почва, как и на всем побережье.

«Удобное местечко, — подумал Торигаи, — дерись, режь, убивай, и все равно никаких следов не останется. Кэнити Саяма и О-Токи могли бы найти что-нибудь получше. Обычно влюбленные, решившие покончить с собой, выбирают другое место для смерти — какой-нибудь красивый уголок. Вид, конечно, и здесь неплохой, но больно уж голо. Правда, ночью все одинаково. Саяма ведь вышел из гостиницы часов в восемь, а между десятью и одиннадцатью все уже было кончено. Значит, прямо сюда и направились. Словно заранее сговорились. Если они не знали местности, их поведение неоправданно. Кто станет блуждать по этим камням в темноте! Уж не бывал ли кто-нибудь из них здесь раньше?»

Торигаи быстро зашагал обратно, на станцию Западный Касии. Это недалеко — метрах в пятистах, не больше. Маленький городок, но улицы довольно оживленные.

На станции он отправил две телеграммы: одну — старшему брату Кэнити Саяма, другую — матери О-Токи. Потом пошел в зал ожидания, ознакомился с расписанием. Через двадцать минут должен быть поезд на Хаката.

Поджидая поезд, сыщик остановился у выхода. Поглубже засунув руки в карманы и поеживаясь от холода, окинул взглядом площадь. Довольно унылый вид. Одинокий грузовик, несколько играющих ребятишек. Закусочная с вывеской «Отдых». Лавчонка, торгующая всякой мелочью. Лавка побольше — фруктовая.

Вдруг у Торигаи мелькнула одна мысль. До сих пор он считал, что Саяма и О-Токи приехали на электричке на станцию Западный Касии. Но ведь они могли приехать и на станцию Касии по основной ветке. Он снова посмотрел расписание. Ну, конечно, есть поезд из Хаката в 21.24!

Торигаи прикрыл глаза и с минуту подумал. Уехать домой можно и позже. Он повернулся и пошел в сторону лавок. Его охватило смутное предчувствие.

Приезжие из Токио

1

Торигаи остановился перед фруктовой лавкой, находившейся напротив станции.

— Можно задать вам один вопрос?

Хозяин, мужчина лет сорока, наводивший тряпочкой глянец на яблоки, нехотя обернулся. Обычно торговцы не очень-то любят, когда у них что-нибудь спрашивают, но Торигаи сказал, что он из полиции, и хозяин сразу стал серьезным.

— До которого часа открыта ваша лавка?

— Часов до одиннадцати вечера, — вежливо ответил хозяин.

— Значит, вы видите пассажиров, которые прибывают сюда около половины десятого?

— Около половины десятого? Ну да, ведь есть поезд из Хаката в 21.24. Разумеется, смотришь во все глаза, в лавке ведь уже пусто. А тут думаешь, не зайдет ли кто-нибудь купить фруктов.

— Так, очень хорошо. А теперь прошу вас припомнить, не видели ли вы вечером двадцатого числа, примерно в это время, выходящих со станции мужчину лет тридцати в европейском платье и женщину лет двадцати пяти в зимнем пальто, надетом поверх кимоно?

— Двадцатого вечером? Гм… Давненько, однако…

Задумавшись, хозяин склонил голову набок. Торигаи понял, что вопрос непосильный, ведь прошло несколько дней. И число вряд ли о чем-нибудь говорит торговцу. Он решил задать свой вопрос иначе.

— Наверно, вы слышали, что недавно здесь на побережье нашли самоубийц, двух влюбленных, которые вместе приняли яд?

— Ну как же, слышал и в газетах читал. Это когда полиция утром обнаружила трупы.

— Вот-вот! Утром двадцать первого. А меня интересует предыдущий вечер, вечер двадцатого января. Может быть, вспомните?

— Предыдущий вечер… да! Вспомнил! — хозяин хлопнул себя по фартуку с эмблемой. — Вспомнил! Конечно, видел!

— Что вы видели? — У Торигаи забилось сердце.

— Да этих самых людей, про которых вы спрашиваете. А запомнил потому, что на следующий день поднялась шумиха из-за самоубийства. Так вот, значит, в тот вечер всего человек десять сошли на нашей станции. Это с поезда в 21.24. На ночь глядя вообще мало кто приезжает. Ну, а мужчину и женщину я запомнил. Одеты были так, как вы говорите, — он в европейском платье, она в кимоно. Я только на них и глядел, думал, может, фруктов купят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сэйте Мацумото читать все книги автора по порядку

Сэйте Мацумото - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Флаг в тумане отзывы


Отзывы читателей о книге Флаг в тумане, автор: Сэйте Мацумото. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x