Раймонд Чандлер - Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты

Тут можно читать онлайн Раймонд Чандлер - Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Автор, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Раймонд Чандлер - Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты краткое содержание

Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты - описание и краткое содержание, автор Раймонд Чандлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Раймонд Чандлер (1888–1959) — признанный мастер американского детектива. Роман «Леди в озере», опубликованный в 1943 году, написан в характерной для писателя манере «крутого детектива».

Дэшил Хэмметт (1894–1961) также широко известен как автор детективных произведений. В СССР были опубликованы его романы «Мальтийский сокол», «Стеклянный ключ» и др. романы.

Книга открывается небольшим эссе Р. Чандлера, посвященным не только творчеству Д. Хэмметта, но и канонам детективного жанра.

Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Раймонд Чандлер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Почти тридцать тысяч, — сказал я. — У него был неплохой банковский счет.

— Если быть точным — двадцать восемь тысяч пятьсот. — Гилд убрал листок в карман. — Но, понимаете, это еще не все. После первого вызова Маколею приходилось все время что-нибудь продавать, чтобы добыть денег. — Гилд снова полез в карман. — Я раздобыл список проданных вещей, хотите посмотреть?

Я сказал, что не хочу.

— Как он передавал деньги Вайненту?

— Когда Вайненту требовались деньги, он, сообщал девице, и Маколей передавал их ей. Она оставляла ему расписку.

— А как деньги попадали к Вайненту?

Гилд покачал головой.

Вулф говорила Маколею, что Вайнент назначал ей встречу, каждый раз в другом месте; но сам Маколей считает, что Вулф знала, где находится Вайнент, хотя и скрывала это.

— Значит, когда ее убили, при ней еще могли оставаться те пять тысяч?

— В таком случае дело пахнет ограблением. — Водянистые глаза Гилда были полуприкрыты. — Если только ее убил не сам Вайнент, когда явился за деньгами.

— А может быть, — предположил я, — ее убил кто-то другой и совсем по другой причине, а обнаружив деньги, решил, что неплохо будет их прикарманить.

— Конечно, — согласился Гилд. — Такое часто случается. Бывает даже, что тот, кто первый обнаруживает труп, прежде чем поднять тревогу, кое-что приберет к рукам. — Гилд выставил большую ладонь. — Разумеется, когда речь идет о такой даме, как миссис Йоргенсен… Надеюсь, вы не думаете, что я…

— Конечно, нет, — сказал я. — Она ведь была не одна?

— Какое-то время была. В квартире был поврежден телефон, и лифтер спускался вниз, чтобы позвать управляющего и вызвать полицию. Но только поймите меня правильно: я вовсе не хочу сказать, что миссис Йоргенсен совершила что-то неподобающее. Такая дама не станет, наверное…

— А что случилось с телефоном? — спросил я.

Раздался звонок в дверь.

— Ну, точно я не знаю, — сказал Гилд. — Этот телефон… — Он замолчал, потому что пришел официант и начал накрывать на стол.

— Значит, о телефоне, — продолжил Гилд, когда мы уселись за стол. — Я уже сказал, что не знаю точно, что с ним случилось, но в трубку попала пуля.

— Случайно, или?..

— С таким же успехом я могу спросить об этом вас. Пуля, конечно, была выпущена из того же оружия, что и четыре остальные, которые попали в Вулф, но промахнулся убийца или сделал это специально, я не знаю. Уж больно крутой это способ отключить телефон.

— Это навело меня на мысль, — сказал я. — Не слышал ли кто-нибудь выстрелов? Тридцать второй калибр это, конечно, не ружье, но ведь должен был кто-то хоть что-нибудь услышать.

— Естественно, — презрительно протянул Гилд, — сейчас у нас нет отбоя от людей, которым кажется, что они что-то слышали, а вот сразу почему-то никто ничего не слышал; бог знает, что за удовольствие придумывать задним числом.

— Это всегда так, — посочувствовал я.

— А то я не знаю. — Он сунул в рот ложку с верхом. — О чем это я говорил? А, ну да, о Вайненте. Он, когда уезжал, съехал с квартиры, а вещи сдал на хранение. Вещи мы обыскали, но ничего, что могло бы навести на след или хотя бы намекнуть, над чем он работал, не нашли. Ничего на дал и обыск мастерской на Первой авеню. Вайнент как уехал, так словно в воду канул, и только Вулф раз или два в неделю наведывалась в мастерскую на часок-другой, чтобы проверить оборудование и забрать почту. В корреспонденции, пришедшей после ее смерти, ничего интересного Для нас не оказалось. Ничего, что помогло бы следствию, не нашли и у нее на квартире. — Гилд улыбнулся Норе. — Полагаю, вам все это совсем неинтересно, миссис Чарлз.

— Неинтересно? — удивилась Нора. — Я просто сгораю от любопытства.

— Обычно дамы любят, чтобы все выглядело поярче, — сказал Гилд и кашлянул, — поэффектней, так сказать. Ну так вот, у нас не было ничего, что указывало бы на то, где находится Вайнент; мы знали одно: в прошлую пятницу от позвонил Маколею и назначил встречу на два часа в холле «Плазы». Маколей не пришел, поэтому Вайнента он так и не увидел.

— Маколей был здесь, — сказал я, — на ланче.

— Да, он мне говорил. Так, ладно. До «Плазмы» Маколей добирается только в три, ни Вайнента, ни следов его пребывания он там не находит. Маколей пробовал описать Вайнента и с бородой, и без бороды, но в «Плазе» никто его не вспомнил. Маколей звонит в свою контору, но Вайнента нет и там. Тогда Маколей звонит Джулии Вулф, та говорит, что не знала даже, что Вайнент в городе; Маколею кажется, что она врет, потому что только накануне он передал ей пять тысяч, за которыми Вайнент должен был явиться, но тем не менее Маколей говорит «ладно», вешает трубку и идет по своим делам.

— А что у него были за дела?

Гилд перестал жевать кусок булочки.

— Узнать, наверное, не помешает. Я выясню. Конечно, не мешает выяснить, есть ли у него алиби.

В ответ на вопрос, который Гилд так и не решился задать, я покачал головой.

— Нет, что касается Маколея, то ничего подозрительного я не вижу, кроме того, что он адвокат Вайнента и знает, наверное, больше, чем говорит.

— Конечно. Это и понятно. Я представляю, для чего нанимают адвокатов. Теперь о девице: Джулия Вулф, возможно, это не настоящее ее имя. Точно мы еще не установили, но выяснили, что не того сорта эта дама, которой можно доверять свои деньги. Знай он о ее прошлом…

— Дама с репутацией?

Гилд кивнул.

— Бывалая штучка. За пару лет до того, как Вулф стала работать у Вайнента, она, под именем Роди Стюарт, отсидела шесть месяцев за соблазнение с вымогательством на Западе, в Кливленде.

— Думаете, Вайнент об этом знал?

— Поймите мое положение. Предполагаю, что если бы он об этом знал, то вряд ли доверил бы ей деньги, но ведь точно нам это не известно. Говорят, он чуть не свихнулся на ней, вы знаете, с мужчинами такое бывает. А она время от времени встречалась с этим Шепом Морелли, да и с его друзьями тоже.

— У вас есть против него что-нибудь серьезное? — спросил я.

— По этому делу нет, — сказал Гилд с сожалением. — Но он нам был нужен в связи с парой других дел. — Он чуть-чуть нахмурил рыжеватые брови. — Хотел бы я знать, что привело его к вам Конечно, эти наркоши способны на что угодно, но все-таки непонятно.

— Все, что я знал, я вам рассказал.

— Не сомневаюсь, — заверил меня Гилд. Он повернулся к Норе. — Надеюсь, вы не считаете, что мы обошлись с ним очень грубо, вы ведь видели…

Нора улыбнулась, сказала, что прекрасно все понимает, и налила Гилду кофе.

— Спасибо, мэм.

— А что такое наркоша? — спросила Нора.

— Тот, кто употребляет «дурь».

Нора посмотрела на меня.

— Морелли был…

— В стельку пьян, — сказал я.

— Почему ты мне не сказал? — обиделась Нора. — Я все проглядела. — Она встала из-за стола, чтобы ответить на звонок телефона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Раймонд Чандлер читать все книги автора по порядку

Раймонд Чандлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты отзывы


Отзывы читателей о книге Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты, автор: Раймонд Чандлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x