Жорж Сименон - Преступление в Голландии
- Название:Преступление в Голландии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Российское право
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жорж Сименон - Преступление в Голландии краткое содержание
Преступление в Голландии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мегрэ заканчивал монолог.
— Вот и все. Любовь, ставшая ненавистью! Любовь-ненависть! Чувство сложное, непримиримое, способное толкнуть на отчаянный поступок. Ани решила убить. Решила хладнокровно. Убить без малейшего повода для подозрения!
К тому же профессор рассказывал в тот вечер о безнаказанных преступлениях, о научно подготовленных убийствах…
Она была горда и восхищена своим интеллектом, совершив идеальное преступление. Преступление, которое неизбежно должны были списать на счет какого-нибудь бродяги.
Фуражка, сигара и неоспоримое алиби: она не могла выйти из своей комнаты, не проходя через комнату сестры или француза.
Во время лекции она видела руки, искавшие друг друга.
По дороге к дому Попинга шел с Бетье. Они пили коньяк, танцевали. Вместе уехали на велосипедах.
Любой ценой следовало задержать у окна госпожу Попинга, вызвать в ней подозрение.
И когда думали, что Ани в своей комнате, ей удалось, уже в одной комбинации, проскользнуть за спиной госпожи Попинга. Все было предусмотрено. Она проникла в ванную, выстрелила. Крышка ванны была открыта. Фуражка лежала там. Оставалось лишь спрятаться.
После выстрела в ванную вбежал Дюкло, нашел на подоконнике оружие. Выскочив на лестничную площадку, он столкнулся с госпожой Попинга и вместе с ней спустился вниз.
Ани, уже наготове, полураздетая, побежала за ними. Кто мог предполагать, что она вышла не из своей комнаты, что она вовсе не перепугана, она, со своей легендарной стыдливостью, и вдруг в таком виде!
Никакой жалости! Никаких угрызений совести! Любовная ненависть заглушает все чувства, остается только желание победить.
Остинг видел, как украли фуражку, но молчал. Из уважения к покойному и любви к порядку. Зачем поднимать скандал вокруг смерти Попинги? Он даже подсказал Баренсу, какие давать показания, чтобы поверили в убийство с целью ограбления, совершенное неизвестным матросом.
Ливенс знал, что его дочь вернулась к дому Попингов, после того как Конрад проводил ее. На следующее утро он прочитал письма и, поверив в виновность Бетье, запер ее, отказываясь говорить правду.
Решив, что я намерен арестовать девушку, он пытался покончить с собой.
И наконец Баренс… Баренс, который подозревал всех, пытался раскрыть тайну, в то же время чувствуя себя подозреваемым.
Баренс видел в окне госпожу Попинга. Разве не она стреляла, узнав, что муж изменяет ей?
Его приняли здесь как сына. Сирота, он нашел в ней вторую мать.
Он решил спасти ее, пожертвовав собой. При распределении ролей о нем забыли. Он взял револьвер и пробрался в ванную, намереваясь убить человека, который единственный знал правду, а потом, конечно же, застрелиться!
Юный герой… Такое благородство бывает только в восемнадцать лет!
Вот и все… Когда отправляется поезд на Париж?
Никто не проронил ни слова. От изумления, смятения, страха или ужаса все оцепенели. Наконец Жан Дюкло промолвил:
— Вы далеко зашли…
Г-жа Попинга, как-то неестественно, вышла из гостиной, а чуть позже ее обнаружили на собственной постели с сердечным приступом.
Ани не шелохнулась. Пейпекамп попытался заставить ее говорить:
— У вас есть что возразить?
— Я буду отвечать в присутствии судебного следователя.
Она была бледна, под глазами огромные круги.
Лишь Остинг оставался спокоен и с укором смотрел на Мегрэ.
В результате всего в пять часов утра комиссар, совсем один, уезжал с маленького делфзейлского вокзала. Никто его не провожал. Никто не поблагодарил. Даже Дюкло, уверявший, что может ехать только следующим поездом!
Светало, когда поезд проезжал по мосту через канал. Суда ждали с повисшими парусами. Стоял наготове служащий, чтобы развернуть мост, как только состав пройдет.
Два года спустя, в Париже, комиссар встретил Бетье.
Жена торговца электролампами из Голландии, она заметно раздалась. Узнав его, покраснела.
Сообщив, что у нее двое детей, Бетье дала понять, что с мужем они ведут довольно скромную жизнь.
— А что Ани? — поинтересовался Мегрэ.
— Как! Разве вы не знаете? Все голландские газеты писали об этом. Она покончила с собой в день начала процесса, за несколько минут до того, как предстать перед судом, — закололась вилкой.
И добавила:
— Заходите к нам — авеню Виктора Гюго, двадцать восемь. И долго не раздумывайте: на следующей неделе мы уезжаем в Швейцарию кататься на лыжах.
В тот день, в уголовной полиции, Мегрэ нашел возможность устроить хорошую головомойку всем своим подчиненным.
1
Завтра!.. Завтра!.. (голл.)
2
До свидания, сударь (голл.)
3
Да (голл.)
4
Марка джина (голл.)
5
верфь (голл.)
6
Француз… (англ.)
7
Французская полиция (голл.)
8
Голландский… Английский… (испорч. немецк.)
9
Небольшие акулы.
10
Нет! (голл.)
11
Добрый вечер… (голл.)
12
Хорошая погода! (голл.)
13
Восточный ветер (голл.)
14
Четыре гульдена (голл.)
15
шкиперы (голл.)
16
Хельсинки.
17
Красное вино.
18
Имеется в виду Вильгельмина Нассауская, королева Голландии в 1890—1948 гг.
Интервал:
Закладка: