Андре Бьёрке - Паршивая овца [Мертвецы выходят на берег.Министр и смерть. Паршивая овца]
- Название:Паршивая овца [Мертвецы выходят на берег.Министр и смерть. Паршивая овца]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-300-00356-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андре Бьёрке - Паршивая овца [Мертвецы выходят на берег.Министр и смерть. Паршивая овца] краткое содержание
Произведения трех скандинавских писателей объединяют оригинальность, «неизбитость» сюжета и мастерское использование классических приемов детективного жанра.
Надеемся, что сборник станет открытием даже для самого искушенного читателя.
Паршивая овца [Мертвецы выходят на берег.Министр и смерть. Паршивая овца] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как вы уже догадались, все это затевалось ради получения страховки. Арне хотел поправить свое финансовое положение, продав все содержимое Каперской усадьбы. Все, представлявшее собой какую-либо ценность, должны были увезти на судне, а усадьбу сжечь. После чего Арне потребовал бы страховку. Несколько дней назад я позвонил в Осло одному знакомому, который работает в страховой компании, и попросил его выяснить сумму страховки. Я просил его телеграфировать так, чтобы никто из посторонних не понял, о чем идет речь. Был риск, что телеграмму передадут самому Арне, здесь в провинции с тайной переписки не считаются. Мой вопрос звучал так: «На сколько миллионов застрахована Каперская усадьба?» Он ответил: «Полтора». Как видите, игра стоила свеч.
Корабль, который видели у берега, был закамуфлирован под каперское судно «Рак», Тут, естественно, возникает вопрос: не наивно ли было предполагать, что страховая компания поверит в призраки? Страховые агенты — люди трезвые, их вряд ли удовлетворило бы объяснение, что дом поджег «Летучий голландец». Но все дело в том, что план предполагал тонкую психологическую игру на два фронта.
С одной стороны, расчет был на то, что население поверит, будто капитан Корп вернулся и осуществил свою месть. А если какой-нибудь случайный рыбак увидит судно и поклянется, что видел «Рака», его свидетельство можно будет объяснить галлюцинацией. Ленсман наверняка подтвердит, что местные жители крайне суеверны и им ничего не стоит поверить в такие видения, тем более что с Каперской усадьбой связано столько преданий и поверий. Народ всегда видел появление морского змея перед стихийными бедствиями. К сожалению, наука не уделяет достаточно внимания этому феномену.
С другой стороны, страховую компанию можно убедить, что усадьбу поджег кто-нибудь из местных жителей. Здесь большой вес имели бы наши показания. Прежде всего подозрение в поджоге должно было пасть на Дёрума, а мы бы подтвердили, что он играл роль призрака, чтобы напугать Арне и заставить его отказаться от усадьбы. Поскольку напугать Арне не удалось, были бы все основания считать, что Дёрум поджег дом из мести, потеряв последнюю надежду вернуть его себе. А если бы свалить на него вину не удалось, поджигателем сочли бы кого-нибудь еще из местных, опираясь на косвенные улики. Мы бы подтвердили, что Флателанд угрожал Арне. Либо он сам, либо кто-нибудь из его фанатичных поклонников могли выступить в роли пиромана. Мотив ясен: Флателанд хотел помешать Арне открыть здесь летний отель.
Разумеется, в планы Арне не входило наше присутствие во время последнего акта, за исключением Пауля, конечно, и поэтому он постарался расстаться с нами, как только был пойман Дёрум и дело якобы прояснилось. Я догадывался, что здесь готовится, но не хотел, чтобы Арне понял, что я его раскусил. К тому же доказательств у меня не было, мне нужно было наблюдать за ним в момент совершения преступления, а еще лучше чуть раньше. Поэтому я притворился, будто верю версии Эббы про Дёрума, и мы сделали вид, что уехали домой. К сожалению, мы вернулись слишком поздно, я не знал, что поездка на лошади из Лиллесанна до Каперской усадьбы займет столько времени. Очень раскаиваюсь, что не предупредил тебя ни о чем, Пауль. Мне следовало уговорить тебя провести эту ночь у Карстена. Но я надеялся, что поспею вовремя.
Сначала у Арне не было намерения оставлять тебя в Каперской усадьбе в эту решающую ночь. Он, по-видимому, хотел отправить тебя куда-нибудь под тем или иным предлогом, чтобы потом ты мог выступать в качестве свидетеля по этому делу. Но когда он обнаружил, как складываются отношения между тобой и Моникой, — можно предположить, что Рейн навел его на ваш след, ведь он видел весьма нежную сцену в лодочном сарае, — в Арне проснулся убийца. Теперь тебе надлежало погибнуть вместе с домом, на пожарище должны были найти твой обугленный труп, и уж Арне разыграл бы этот козырь: как же, его лучший друг стал жертвой безумного пиромана! Собственное алиби он уже обеспечил.
По плану предполагалось, что судно доставит все вещи в условленное место на побережье, откуда Арне собирался вернуться на свою базу в Кристиансанн и там ожидать дальнейшего развития событий. А Пале поехал бы в санаторий вместе с Лиззи — ведь она не случайно укладывала чемоданы в тот день, когда Карстен похитил ее. Честь и хвала тебе, Карстен, что ты спас ее от подобной «терапии». Я уверен, что Пале собирался взять ее с собой на судно, и уж он бы позаботился, чтобы она больше никогда не увидела Норвегию, — его планы не во всем совпадали с планами Арне.
Конец истории мы знаем. На борту парусника Арне был убит своими же сообщниками. Их не интересовало получение страховки, они предпочли исчезнуть со своей немалой добычей. Как-никак, а на преступном поприще Арне был новичок, он не мог предусмотреть, что события повернутся таким образом.
Именно так обстояли дела. Не знаю, что еще к этому прибавить. Думаю, вы со мной согласитесь, что одной оккультной тайной в мире стало меньше.
— А как в последние дни осуществлялась связь между Арне и Пале? — спросил я. — Ведь Арне находился с нами почти неотлучно?
— Ты забыл о поездках в Лиллесанн. Там у них было место встречи, я выяснил, что их там много раз видели вместе. Тайная связь между ними прослеживается хотя бы уже по тому, как Арне говорил о Пале. Он всегда старался сгладить его эксцентричность. Лиззи, пытавшуюся убежать из дома, он назвал неуравновешенной истеричкой. Он всячески хотел помешать Эббе вмешаться в личную жизнь супругов Пале и после ее посещения Пасторской усадьбы пытался поднять ее на смех, а всю историю обратить в шутку. Он не хотел, чтобы мы уделяли его напарнику слишком пристальное внимание. Мало того что Пале был опытным проходимцем, он был еще и эротоманом…
Наступило короткое молчание. Видно было, что Карстен с трудом сдерживается, слушая рассказ Танкреда. Убедившись, что Танкред закончил, он оживился и решительно опустил в чашку кусочек сахара.
— Это твоя версия, — сказал он, — должен признаться, что в некоторых случаях ты проявил себя внимательным наблюдателем. Однако твои рассуждения не охватывают всех фактов. Ты изящно и легко обошел многие моменты, которые мешают твоему построению. У меня есть другое объяснение всей этой истории, оно менее «рациональное», но зато больше отвечает действительности.
Не сомневаюсь, во многом ты прав. Я имею в виду ту роль, которую в этом деле играл Арне. Несомненно, он задумал этот спектакль ради махинации со страховкой. Верно и то, что он вступил в сговор с Пале, который добыл корабль и команду, и нет никакого сомнения, что Арне был убит своими сообщниками, когда вещи были доставлены на борт. Тут я во всем с тобой согласен. Однако остается еще много нерешенных вопросов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: