Стейн Ривертон - Хамелеон. Смерть явилась в отель. Дама не прочь потанцевать

Тут можно читать онлайн Стейн Ривертон - Хамелеон. Смерть явилась в отель. Дама не прочь потанцевать - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство ТЕРРА, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стейн Ривертон - Хамелеон. Смерть явилась в отель. Дама не прочь потанцевать краткое содержание

Хамелеон. Смерть явилась в отель. Дама не прочь потанцевать - описание и краткое содержание, автор Стейн Ривертон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборник вошли три лучших романа одного из классиков детективного жанра Стейна Ривертона (1884–1934), в которых главные герои (полицейский Рист в «Хамелеоне» и частный сыщик Асбьёрн Краг — в двух других) сталкиваются с опытными международными аферистами.

Хамелеон. Смерть явилась в отель. Дама не прочь потанцевать - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хамелеон. Смерть явилась в отель. Дама не прочь потанцевать - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стейн Ривертон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эррон говорил, словно актер, играющий во французском водевиле. Он упивался собственными словами. Краг снова не мог понять, кто передним, человек, повредившийся в уме или ломающий комедию.

— Можете телеграфировать в Оксфорд, — продолжал господин Эррон, — и вам сообщат, что мистер Эррон два года назад защитил докторскую диссертацию на тему «Изоляция фторосодержащих газов».

— Но это еще не доказывает, что тот доктор Эррон и вы — одно и то же лицо.

Господин Эррон задумался.

— Вы правы, — согласился он. — Но других доказательств в настоящее время я вам представить не могу. И даже не смею спросить вас, не удовлетворит ли вас мое честное слово?

Он снова лукаво взглянул на Крага и со смехом откинулся в кресле, очень довольный собой.

— Зачем вы приехали сюда? — спросил Краг.

— Отчасти, чтобы отдохнуть, отчасти, чтобы продолжить свою работу. Я сейчас изучаю жизнь муравьев, это чрезвычайно интересно, обычных темно-коричневых европейских муравьев, Iasius niger Linnй, которые строят…

— Вы здесь когда-нибудь уже были?

— Нет, я только читал, что здесь очень красиво. Меня, правда, не очень привлекает красота природы, но я люблю многолюдье, а люди предпочитают отдыхать в красивых местах.

— Как вы сами объясняете сегодняшнее нападение на вас?

Господин Эррон потер лоб, словно только теперь задумался об этом обстоятельстве.

— Нет. — Он покачал головой и сконфуженно посмотрел на Крага. — Нет, я могу только констатировать, что меня хотели убить. Могу даже представить себе, как рассказывают об этой сцене в моем клубе на Пиккадилли. Но объяснить этого не могу. Мы, ученые, к сожалению, часто плохо разбираемся в обычной жизни.

— У вас есть враги?

— Враги? Конечно, и довольно много. Я вам доверяю и потому расскажу о своих подозрениях, которые возникли у меня уже давно…

Он наклонился к Крагу и прошептал:

— Я уже давно подозреваю, что доктор Джеймс Хьюбер, который изучал жизнь муравьев в Аллеганских горах, питает ко мне отнюдь не дружеские чувства. Вы слышали об особых американских муравьях Formica ехсес-toides? Так вот, доктору Хьюберу не удалось в своих исследованиях достичь тех же результатов, что мне, и я уже давно подозреваю, что он ненавидит меня из зависти.

— Но ведь его здесь нет? — заметил Краг.

— Здесь? — воскликнул господин Эррон. — Разумеется, нет! Что за нелепость! Доктор Джеймс Хьюбер все еще находится в Аллеганских горах.

— Вы меня не поняли, — мягко сказал Краг. — Меня интересует, не мог ли в вас сегодня стрелять кто-нибудь из ваших врагов?

— Вы имеете в виду этот загадочный выстрел из ружья? Мне это тоже очень интересно! Но вообще-то, находить преступников — это ваша обязанность. Что вы сами думаете об этом деле?

— Думаю, что вы наводите тень на плетень, — сказал Краг. — Несете вздор и, как спрут, затемняете все вокруг своей персоны.

Господин Эррон встал и удивленно уставился на Крага.

— Для чего мне темнить? — спросил он.

— Можно предположить, что вы опять уступили своему желанию привлечь к себе внимание. Вам хочется казаться интересным.

Господин Эррон громко засмеялся.

— Вы так думаете? — Он успокоился и снова сел. — В таком случае вы преувеличиваете мой сплин.

— Однако, — невозмутимо продолжал Краг, — за последние двое суток в отеле произошло несколько загадочных событий. И все они непостижимым образом связаны с вами.

— Несомненно, только что моя жизнь находилась в опасности. И я слышал о смерти старого генерала.

— И о том, что его зеркало было разбито точно так же, как ваше?

Господин Эррон бросил взгляд на свое разбитое зеркало:

— Я этого не знал. Странно… Зеркало… Непонятная страсть. Я думал, что это стреляли в меня. Вы меня разочаровали. А кто стрелял в зеркало генерала?

— Возможно, сам генерал.

— Вот как? Перед смертью?

— Да.

— Но зачем?

— В зеркале он увидел что-то, что его напугало. Генерал умер от страха.

— Странно. А что он увидел в зеркале?

— Если вы слышали о смерти генерала, вы, возможно, слышали и о таинственном существе, которое в последние ночи посещает отель?

— Нет.

— Господин Гордер называет его привидением, призраком.

— Что вы хотите этим сказать? Я не ребенок.

— Безусловно. Думаю, что генерал увидел в зеркале именно этого призрака.

— Откуда вам это известно? Вы тоже видели это привидение?

— Нет. Но я мог констатировать, что это не призрак, а живое существо.

— Каким образом?

— Я обнаружил его следы. А призраки следов не оставляют.

— Где вы нашли следы?

— Сначала в саду под окном личных апартаментов господина Гордера.

— Мне показалось, вы говорили…

— А потом я нашел такие же следы в комнате генерала.

Господин Эррон вдруг стал очень серьезным. Он погладил свою черную, шелковистую бороду и сказал:

— Осмотрите, пожалуйста, и мою комнату. Может, вы и у меня найдете те же следы.

27

Краг огляделся по сторонам и взглянул на осколки зеркала, рассыпанные по ковру.

— Думаю, что их здесь нет, — сказал он. — Это противоречило бы здравому смыслу. Вы видели у себя это таинственное существо?

— Нет.

— Вполне возможно, что это он стрелял в вас из сада.

— Через открытую балконную дверь? В мое зеркало? Значит, это просто сумасшедший, и все мое прекрасное приключение окажется глупой выдумкой. Вы меня разочаровали.

— Не надо разочаровываться — ваше прекрасное приключение не выдумка, потому что стреляли именно в вас, — сказал Краг.

— Человек из сада, привидение?

— Да. Он или кто-то другой.

— Но что его заставило стрелять именно в меня? — нетерпеливо спросил господин Эррон. — Вы полицейский, что вы предполагаете?

— По-моему, этот случай — лишь звено в целой цепи непонятных событий, — уклончиво ответил Краг.

— Звено в цепи?

Краг встал, подошел к шкафу и начал осторожно водить ногой среди осколков зеркала.

— Я чувствую, что между всеми этими событиями есть определенная связь, — сказал он. — Но пока не могу ее обнаружить.

Он вдруг пристально взглянул на господина Эррона:

— Вы ведь тоже не лишены любопытства? — спросил он.

— Нет, к сожалению, я не любопытен, — ответил Эррон. — А почему вас это интересует?

— Потому, что вы тоже смотрите, нет ли у вас на полу среди осколков садовой земли. Я видел, как вы напряглись.

Господин Эррон ответил не сразу. Наконец он снова засмеялся.

— Не понимаю, почему вы все время смеетесь? — раздраженно буркнул Краг. — Что тут смешного?

Господин Эррон схватил коробку с сигарами и предложил ее Крагу. Это были мягкие голландские сигары. Краг закурил.

— Я же сказал, что я человек веселый, — объяснил господин Эррон. — И меня всегда забавляет непоследовательность человеческого мышления. А если бы мы нашли здесь следы садовой земли, что тогда? Ведь вы считаете, что генерал увидел в своем зеркале отражение человека из сада, не так ли? И от страха, не долго думая, схватил револьвер и выстрелил в него. Мало того, вид этого человека так потряс его, что он свалился замертво.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стейн Ривертон читать все книги автора по порядку

Стейн Ривертон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хамелеон. Смерть явилась в отель. Дама не прочь потанцевать отзывы


Отзывы читателей о книге Хамелеон. Смерть явилась в отель. Дама не прочь потанцевать, автор: Стейн Ривертон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x