Эндрю Бергман - Большая чистка сорок четвертого года. Кот привратника
- Название:Большая чистка сорок четвертого года. Кот привратника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:МП РИЦ «Культ-информ-пресс»
- Год:1995
- Город:СПб.
- ISBN:5-8392-0103-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эндрю Бергман - Большая чистка сорок четвертого года. Кот привратника краткое содержание
Большая чистка сорок четвертого года. Кот привратника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А вот и парни из программы «Тяп-ляп»! Леди и джентльмены, поприветствуем их!
— Кланяйтесь! — шепнул я банкиру. Мы непринужденно раскланялись, сообразив, что в программе «Тяп-ляп» не одни. Молодой трубач подмигнул мне:
— «Тяп-ляп» — любимцы вечера!
Мы понимающе хохотнули, мол, все мы одна большая семья, а когда появились остальные участники «Тяп-ляп», тоже в разноцветных костюмах и соломенных шляпах, вовсе нырнули за кулисы. На наше счастье, отсюда через стеклянную дверь отлично просматривалась противоположная стена коридора с окошечками студий 6В и 6Д. В студии 6В я увидел ведущего программы «Военнополитическое обозрение» Карла Ван Дорена, он был в этой крохотной комнатушке один, но размахивал руками, как на трибуне. А в следующей студии за столом, покрытым зеленым бархатом, сидел черноволосый человек и, судя по всему, очень нервничал. Перед ним стоял графин с водой и два стакана.
Он барабанил пальцами по столу.
Я притянул Сэвиджа к себе и указал на окошечко студии 6Д:
— Кто это?
Сэвидж пригляделся:
— Фейгенбаум.
— Думаю, ему очень интересно, что делают возле его двери эти ублюдки.
— Может быть, вызовем полицию?
— Эти парни не из тех, кто сдается без боя. Они переколотят аппаратуру и наделают таких убытков, что…
— Ума не приложу, как туда попасть.
— Только через коридор, мистер Сэвидж, только через коридор.
Я подошел к двери и украдкой выглянул. Трое горилл прислонились к стене возле входа в студию 6Д. Один из них зевал. Им была обещана возможность порезвиться, и они изнывали от скуки.
Фейгенбаум встал, вышел через боковую дверь в соседнюю студию, побродил там, явно не зная, чем заняться, снова вернулся на рабочее место. Было без десяти десять.
— Сколько в вашем бумажнике? — спросил я Сэвиджа.
— Мм… триста.
— Дайте сотню.
— Зачем?
— Нужно заплатить музыканту.
— За что?
— За то, что он прогуляется с нами по коридору.
Сэвидж выдал мне сотню, я вынырнул из-за кулис и развязной походочкой — насколько позволяли проклятые туфли — подвалил к трубачу, который дружелюбно мне подмигивал пару минут назад. Он опять улыбнулся, но по мере моего приближения улыбка его становилась все более неуверенной. Когда я приблизился к нему вплотную, он перестал улыбаться.
— А ведь ты не из наших, — сказал он. — Не из «Тяп-ляп».
Я приложил палец к губам и вытащил удостоверение пожарного инспектора:
— Я из ФБР.
— Из ФБР? — Он облизнул пересохшие губы.
— Вот тебе стольник, и окажи мне небольшую услугу. — Я сунул купюру в нагрудный карман его зеленого пиджака.
— Что вам от меня нужно?
— Ты что, не хочешь заработать? Я ведь могу обратиться к кому-нибудь другому.
— Нет-нет, я просто спросил, что должен делать.
— Бери трубу и пошли.
Мы спустились с эстрады. Он сразу вспотел, платком вытирал шею.
— А где вы взяли эту одежду?
— Поменьше разговаривай, иначе сделка не состоится.
Губы у него дрогнули. Он отчаянно трусил, но отступать было поздно.
— Что я должен делать? — снова спросил он.
— От тебя требуется пройтись до двери в студию шесть Д, делая вид, что репетируешь вместе с нами какую-нибудь песенку.
— С кем это вы?
Я махнул рукой Сэвиджу и представил его как начальника отдела по борьбе с бандитизмом. Сэвидж держался прекрасно, то есть помалкивал.
— Что вы сегодня собирались лабать?
— Александр бэгтайм бэнд.
— Потрясающе. Итак, мы выходим в коридор, ты берешь две-три ноты и что-нибудь нам объясняешь, потом снова дуешь в свою дудку, а мы с приятелем тебе подпеваем, и так далее.
— И за все за это сто баксов?
Я так на него посмотрел, что он сразу понял: ФБР зря деньгами не бросается.
— Это опасно?
— Нет, если ты сделаешь все как надо. Значит, выходим и начинаем двигаться вот так, боком, лицами друг к другу. Понял?
Трубач вытер платком лоб. Только теперь я заметил, что у него парик и приклеенные усики.
— За сто баксов отчего же не постараться.
— Вот-вот, ты же умница, все понимаешь. И улыбайся, улыбайся.
XXIV
Трубач, трясясь от страха, вышел первым, а следом выскользнули мы, провожаемые восхищенными взглядами публики. Ее продолжал развлекать лохматый конферансье.
Мы закрыли за собой дверь, и внезапная тишина оглушила меня. Впрочем, не только меня — трубач встал посреди коридора как вкопанный, нервно перебирая клапаны инструмента.
— Там, у двери шесть Д, люди, — прошептал он.
— Пошли, пошли.
Он двинулся вдоль стены.
— Играй, — сказал я, — играй. И говори что-нибудь, что угодно, сукин ты сын. Тебе же заплатили.
Трубач издал несколько сдавленных звуков, похожих на рыдание.
— А здесь вступаем мы?
Он молчал.
— Отвечай же! — зашипел я в ярости. От волнения я был мокрый насквозь, каждая пора моего тела выделяла крупную каплю пота.
Трубач дрожащим голосом начал:
— Вы, ребята, вступаете после второго рефрена…
— Это будет импровизация?
— А может, лучше после третьего? — обнаглел Сэвидж.
Мы смотрели только на трубача, а он вдруг начал спотыкаться, и я молил Бога, чтобы парень не упал в обморок. Краем глаза я видел тех троих возле двери 6Д. Один из них отделился от стены, поглядел на нас, махнул рукой.
— Это здешние придурки, — сказал он своим дружкам.
— После третьего рефрена, — сказал трубач. Он, похоже, успокоился. — По замыслу Марти…
Двадцать футов до студии 6Д.
— Марти говорит, что вы, ребята, должны… Пятнадцать футов.
Тот оранг, что отозвался о нас пренебрежительно, прошел мимо. Вероятно, в сортир.
— То есть вот так: «Ду-ду дудл-ду»? — спросил великий комик Эли В. Сэвидж.
— Нет, не так, — поправил я его. — При словах «Самый лучший оркестр…» — тра-та-та!
Пять футов.
— Угу, — вяло подтвердил трубач, ему опять стало дурно при виде двух квадратных мордоворотов, изучающих свои грязные ногти уже в пяти футах от нас.
Я замедлил шаг возле двери в студию 6Е, которая боковой дверью сообщалась со студией 6Д.
— Давайте попробуем снова с этого места, — предложил я бодро. — Зайдем хотя бы вот сюда и порепетируем, пока есть время.
Кажется, я переиграл — верзилы заинтересованно уставились на нас. Взялся за дверную ручку — проклятье!
— Закрыто! — весело объявил я. Теперь уже и Сэвидж был близок к обмороку. — Черт знает что, позакрывали все свободные помещения!
Гориллы сверлили меня своими маленькими, туповатыми глазками.
— Кто это такие? — спросил один другого.
— Из программы «Тяп-ляп», кажется.
— Сейчас проверим, из какой они программы.
Фейгенбаум как раз подошел к двери в тот момент, когда ублюдок потянулся к голове Сэвиджа, чтобы смахнуть с нее канотье. Я стиснул в кармане рукоять кольта. Фейгенбаум изумленно смотрел на Сэвиджа через стеклянную дверь. Банкир в красно-белом пиджаке выглядел, конечно, импозантно. Вдобавок он, как безумный, размахивал руками. Фейгенбаум открыл дверь. В тот же миг я выхватил из кармана кольт, обернулся и, почти не глядя, выстрелил. Дважды. Один упал сразу, второй схватился за плечо. От всей души я добавил ему рукояткой по лбу. Он рухнул. Я резко присел и вырвал у него из-за пояса револьвер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: