Эрл Биггерс - Ленивый любовник [сборник]
- Название:Ленивый любовник [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СКС
- Год:1991
- Город:М.
- ISBN:5-86092-014-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Биггерс - Ленивый любовник [сборник] краткое содержание
Ленивый любовник [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Улыбаясь, Боб Иден вернулся в отель «На краю пустыни».
– Как насчет обеда? – спросил он.
– Едой здесь не обслуживают, – ответил старик. – Каждый заботится о себе сам.
– Но здесь же должен быть ресторан?
– Безусловно, – сказал старик, не поворачивая головы. – Современный. Кафе «Оазис». Возле банка.
Поблагодарив, Иден отправился в указанном направлении. Вскоре он увидел сомнительное заведение с грязными окнами, вошел и взгромоздился на высокий стул. Напротив стойки на стене находилось зеркало. Справа от него сидел какой-то парень в комбинезоне и свитере с недельной щетиной на худом лице, слева – девушка в бриджах цвета хаки.
Юноша, похожий на шейха из кинофильма, подал ему грязное меню и посоветовал выбрать «Особый оазисный» бифштекс и лук, французское жаркое, хлеб, масло и кофе. «Всего восемьдесят центов».
Приняв заказ, шейх вяло удалился.
Ожидая «Особый», Боб пытался в мутном зеркале разглядеть девушку, из-под шляпки которой выбивались волосы цвета спелой пшеницы. «Не так уж плохо, даже в тумане», – подумал он.
Принесли обед в огромной деревянной тарелке. Очевидно, в «Оазисе» не доверяли людям. Иден взял тусклый нож, сдвинул в сторону лук и принялся резать мясо. Первое впечатление не всегда верно, но в данном случае оно оправдалось. Мясо скользило во все стороны, но никак не поддавалось ножу.
– Как насчет стального ножа? – спросил Боб.
– У нас их только три и все заняты.
Напрягая мышцы, Боб продолжал единоборство с мясом. Вдруг нож со скрежетом скользнул по тарелке, кусок мяса, к его ужасу, взвился в воздух, шлепнулся на колени девушки, а потом упал на пол.
Иден повернул голову и увидел смеющиеся голубые глаза.
– О, простите, пожалуйста, – извинился он. – Я думал, что это мясо, а оказалось – болонка.
– А у меня нет вашей болонки, – воскликнула соседка и, посмотрев на свои бриджи, грустно добавила: – Вообще-то женщины должны быть женственными.
– Бога ради, простите, – простонал Боб и повернулся к подошедшему шейху. – Принесите что-нибудь съедобное, меньше похожее на железо.
– Как насчет жаркого?
– Насчет жаркого? Ладно, тащите. Только бы мне не пришлось так сражаться второй раз. И захватите для девушки салфетку.
Что? Салфетку? У нас их нет. Я принесу для нее полотенце.
– О, нет, пожалуйста, не надо! – испуганно отшатнулась девушка. – У меня уже все в порядке.
Шейх удалился.
– Конечно же, не стоит иметь дело с их полотенцем, – сказал Боб. – Но…
– Чепуха, – улыбнулась девушка. – Это не ваша вина. Нужна большая практика, чтобы поесть в этом «Оазисе».
Иден смотрел на нее со все возрастающим интересом.
– А у вас большая практика? – спросил он.
– О, да. Из-за работы я вынуждена часто приходить сюда.
– Из-за вашей… э… работы?
– Да. Поскольку ваше мясо дало нам возможность познакомиться, могу сказать, что работаю в кино.
– А я видел вас в фильмах?
Она пожала плечами.
– Не видели и никогда не увидите. Я не актриса. Моя работа интереснее. Я выбираю места для съемок.
Идену принесли жаркое и столь же тупой нож.
– Вот как? Думаю, это интересно.
– Да. Я путешествую в поисках подходящего места, пытаюсь найти что-то новое, чтобы старая добрая публика могла увидеть Алжир, Аравию, южные моря.
– Ого! Действительно интересно.
– Да. Особенно, когда это любишь.
– Видимо, вы здесь родились?
– О, нет. Я приехала с отцом к доктору Уайткомб несколько лет назад. Это в восьми километрах отсюда, за ранчо Маддена. Когда отец покинул меня, я нашла работу и… но послушайте, я рассказываю историю своей жизни.
– А почему бы и нет? – спросил Иден. – Женщины и дети всегда доверяют мне. Я отношусь к ним по-отцовски. Кстати, здесь ужасный кофе.
– Да, – согласилась девушка. – А что вы делаете в пустыне?
Он достал бумажник.
– Теперь, если вы разрешите, я заплачу за ваш обед…
– Нет, нет, – запротестовала она.
– Но после того, как мой кусок мяса упал на вас…
– Забудьте об этом. Мне хорошо платят. А если вы скажете еще слово, то я заплачу за ваш обед.
Расплатившись по счету, Боб последовал за девушкой на улицу. Наступил вечер, движение почти прекратилось. На листе железа была наклеена афиша, освещенная скудным светом.
– Куда дальше? – спросил Боб. – В кино?
– Конечно нет. Я уже десять лет его смотрю. Расскажите все-таки, что вы здесь делаете? Мне ведь тоже люди доверяют. Странно, что вы не принадлежите к ним.
– Боюсь, что сейчас не смогу вам рассказать. Это очень запутанная история. Расскажу позже. А сейчас я хочу повидать редактора «Эльдорадо Таймс». У меня к нему письмо.
– К Уиллу Холли?
– Да. Вы его знаете?
– Его все знают. Пойдемте. Теперь он должен быть у себя.
Они повернули к редакции. Бобу Идену было приятно иметь спутницей эту стройную гибкую девушку, притом такую скромную, самостоятельную, знающую жизнь. «Восхитительны города в пустыне», – подумал он.
В редакции горел свет. Через окно виднелась фигура за пишущей машинкой. Когда они вошли, Уилл Холли встал. Это был высокий худой мужчина лет тридцати пяти, с задумчивыми глазами и преждевременной сединой.
– Хелло, Паула, – сказал он.
– Хелло, Уилл. Видишь, кого я нашла!
– Ты всегда найдешь, – мягко улыбнулся Холли. – Насколько я знаю, ты в Эльдорадо способна найти что угодно и кого угодно. Мой мальчик, я не знаю, кто вы, но бегите отсюда, пока пустыня не засосала вас.
– У меня письмо к вам, мистер Холли, – сказал Боб, доставая из кармана конверт. – От вашего друга Гарри Фледгейта.
– От Гарри Фледгейта, – повторил Холли и быстро прочел письмо. – Голос из прошлого. Когда-то мы мальчишками работали в нью-йоркском «Сан», Вот это была газета!
Он немного помолчал.
– Гарри пишет, что вы здесь по какому-то делу?
– Да, – ответил Иден. – Об этом я вам расскажу позже. А пока мне нужно нанять машину для поездки на ранчо Маддена.
– Вы хотите увидеть самого П. Д.?
– Да. И чем скорее, тем лучше. Надеюсь, он там?
Холли кивнул.
– Да, должен быть там, однако я не видел его. По слухам, он приехал на машине из Барстоу. Эта молодая женщина может рассказать вам о нем больше, чем я. Кстати, вы где-нибудь встретились или разговорились под луной?’
– Видите ли, – улыбнулся Иден, – мисс… э… на нее упал мой кусок мяса в «Оазисе». Я был в ужасе, но она отнеслась к этому спокойно. Однако имена и…
– Понимаю, – сказал Холли. – Мисс Паула Вендел, разрешите представить вам мистера Боба Идена. И давайте-ка забросим этикет подальше.
– Спасибо, старина. Это самое лучшее, – сказал Боб. – Теперь, поскольку мы знакомы, мисс Вендел, могу я попросить вас рассказать, что вы знаете о Маддене?
– Не такое уж счастье знать великого Маддена, – ответила девушка. – Несколько лет назад наша компания снимала фильм возле ранчо Маддена. В ранчо великолепное большое патио, На следующий день мы специально сочиняли сценарий для этого патио. Я написала Маддену в Сан-Франциско письмо с просьбой разрешить съемки на ранчо. Он ответил, что будет рад этому. Его письмо действительно было добрым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: