Эдгар Уоллес - Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]

Тут можно читать онлайн Эдгар Уоллес - Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Криминальный детектив, издательство Печатное дело, Принт-Ателье, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Печатное дело, Принт-Ателье
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдгар Уоллес - Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями] краткое содержание

Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями] - описание и краткое содержание, автор Эдгар Уоллес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Очередной сборник серии «Библиотека приключений продолжается…» предлагает вниманию читателей увлекательные приключенческие романы классика авантюрно-детективного жанра, мастера «детектива-загадки» Эдгара Уоллеса. Среди обширного творческого наследия английского писателя романы «Долина привидений», «Женщина-дьявол» и «Мститель» являются одними из лучших и одновременно практически неизвестными российскому читателю. Увлекательный, непредсказуемый до последних страниц, напряженный сюжет публикуемых произведений не оставит равнодушным ни одного любителя романа приключений.
Художник Сергей Александрович Соколов.

Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Уоллес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Надеюсь, что вы не совершите поездки одна, - заметил Энди. - Вы не оставите нашего друга, нашего уважаемого профессора…

- Конечно! - Миссис Бонзор поперхнулась.

Скотти поднял глаза и сказал:

- Я уже подумал о том, чтобы отправиться в Калифорнию и насладиться великолепным пейзажем.

Американка со скромной улыбкой посмотрела на него.

- Стэнфор ия… - начала она.

- Стэнфор?.. Кто такой Стэнфор? - с изумлением спросил Энди. Скотти умоляюще посмотрел на него, и Энди понял все.

- Стэнфор и я стали друзьями. Я думала, что вы уже видели кольцо.

При этих словах она подняла правую руку. Энди насчитал около двадцати различных колец.

- Разрешите поздравить вас! Выражаю вам свою искреннюю радость. Это, действительно, сюрприз для меня, миссис Бонзор.

- Для меня это было еще большим сюрпризом, - ответила она, сияя от счастья, - но вы же понимаете, что должна чувствовать женщина в моем положении. Стэнфор начнет новую жизнь. Вблизи моего дома возвышается чудная гора, где он сумеет заняться… как оно называется это слово, Стэнфор…

- Заняться геологией, - пролепетал Скотти.

- Да, так это называется. И, если эта гора окажется недостаточной, мы поедем в машине к большим горам в окрестности…

- Итак, вы нас оставляете? - с усмешкой спросил Энди. - И, вероятно, вы в течение этого месяца позабыли о Беверли-Грин с Уильмотом, и с этим ужасным Эбрэгемом Селимом и…

Миссис Крестон-Бонзор внезапно лишилась чувств и упала со стула.

* * *

- В комнате было чересчур жарко, - с усталым видом сказала американка после того, как пришла в себя. Ее прическа была в беспорядке, и брошка сидела на ней косо. - Я думаю, что мне станет лучше, если поеду в отель. Стэнфор… - было трогательно видеть, с каким доверием она говорила ему… - закажи, пожалуйста, машину!

Она выглядела старой, и ее лицо стало худощавым. Ее смазанные кармином губы составляли контраст с ее бледным лицом. Энди ожидал, что она ежеминутно может опять лишиться чувств. Он облегченно вздохнул, когда увидел, что она оправилась и смогла, поддерживаемая Скотти, сесть в автомобиль.

- Поездка подействует на меня благотворно, сказала она, озираясь с нервной улыбкой. - Мне очень жаль, что я вас так напугала.., да я бы охотно хотела узнать подробности этого убийства. Кого, собственно говоря, убили? Эбрэгема Селима?

- Нет, какого-то Мэрривэна. Было довольно глупо, что я упомянул об этой ужасной истории, - сказал Энди.

- Ах, мне это совершенно безразлично. Спокойной ночи!

Энди вернулся к Стэлле, чтобы закончить прерванный ужин.

«Эбрэгем Селим!» - тихо произнес Энди.

Стэлла с удивлением посмотрела на него.

- Ты предполагаешь, что упоминание этого имени было причиной ее обморока?

- Я нисколько не сомневаюсь в этом. Но почему, собственно, имя убийцы Мэрривэна произвело на нее такое впечатление?

Взор Энди блуждал по скатерти. Он погрузился в свои думы и долго не отвечал на вопросы Стэллы.

- Да, так оно и будет! Надо поговорить с этой американкой. Если не ошибаюсь, она может дать нам больше сведений об убийстве и о его первородных причинах, чем сам убийца.

XXVII

Когда мистер Нельсон вернулся домой, Энди отправился в общинный дом, где он занимал свою старую комнату. Он был единственным гостем, и Джонстон радушно приветствовал его.

- Слава Богу, что вы вернулись… я уже боялся, что больше вас не увижу.

Энди пытливо посмотрел на дворника, лицо которого сильно исхудало.

- Что с вами стало, Джонстон? У вас довольно скверный вид!

- Со времени убийства я стал очень нервным. Я так обеспокоен, что не могу сидеть спокойно ни минуты. Раньше трех часов утра я никак не могу уснуть.

- А почему именно?

Дворник истерически засмеялся.

- Если бы я вам рассказал, вы бы меня, наверное, сочли за сумасшедшего. Бывают моменты, когда я на самом деле опасаюсь, как бы не лишился рассудка. От природы я спокойный человек и никогда не был нервным. Я могу даже вам признаться, что в молодости я был браконьером и бесстрашным человеком, но…

- Но? - спросил Энди после некоторого молчания.

- Я до некоторой степени верующий человек, - продолжал Джонстон. - Я каждое воскресенье посещаю церковь и не верю в привидения, спиритизм и тому подобные глупости.

- Разве вы видели привидения? Джонстон, на вас лица нет! Я завтра поговорю с мистером Нельсоном и попрошу его, чтобы он внес в общину предложение о предоставлении вам отпуска.

- Возможно, что вы и правы, и… я глуп, но я видел в Беверли-Грин такие вещи, которые заставляют леденеть кровь в жилах. Я вам это говорю, хотя вы врач. Это действительно долина привидений, я это всегда говорил… и это правда.

- Разве вы видели духа?

Джонстон проглотил слюну.

- Я видел мистера… мистера Мэрривэна, - наконец проговорил он. Энди, собравшийся уже подняться по лестнице, вдруг повернулся и спросил:

- Что? Вы видели мистера Мэрривэна?.. Где?

- Я его очень хорошо видел, так же ясно, как видел много раз, когда он стоял в своем ночном халате перед садовой дверью. Он любил всегда выходить по утрам, когда все еще спали. Он всегда был в длинном желто-коричневом ночном халате. Я его также неоднократно видел в теплые летние ночи. Он держал свои руки в карманах и глубоко вдыхал свежий воздух.

- Вот как! - дружески сказал Энди. - И вы его даже видели после его смерти?

- Я его видел в предпоследнюю ночь… я никому об этом не рассказывал, но с тех пор уже не спал. Несмотря на это, я все-таки прогуливаюсь перед сном и пересекаю насаждения раз двадцать. Сперва я приближался к дому Мэрривэна на столько, на сколько мне позволяли мои нервы, но потом на пятьдесят ярдов. В предпоследнюю ночь я, идя, размышлял о том, кто мог бы купить этот дом. Мистер Уильмот увез всю мебель, и остались только шторы на окнах. Приблизившись ближе обычного к дому, я вдруг увидел свет из окна. - Голос Джонстона задрожал. - Он исходил из комнаты, в которой был найден убитый.

- Какой свет горел там?

- По-видимому свечка, так как огонь был довольно тусклый. Мистер Уильмот ведь распорядился снять электрический счетчик.

- И что потом произошло? - спросил Энди.

- Я только видел луч света, пробивавшийся через шторы, и подумал, что я брежу… но одна из штор стала медленно подниматься…

Джонстон не мог говорить от волнения и сделал паузу.

- Я его не мог хорошенько разглядеть, но… он был в ночном халате и смотрел в сад. Я оцепенел от ужаса и не мог двинуться с места, я хотел вскрикнуть, но безуспешно. Потом он опустил штору и свет потух. Через мгновение появился свет в коридоре. Я это мог видеть, так как над дверью имеется окошко. Я не знаю, как долго я стоял, быть может десять минут, а возможно только десять секунд… Я не мог себе отдать отчета. Когда я собрался с силами и хотел двинуться, открылась дверь дома. Из коридора исходил слабый свет… и он… вышел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Уоллес читать все книги автора по порядку

Эдгар Уоллес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями] отзывы


Отзывы читателей о книге Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями], автор: Эдгар Уоллес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x