Ян-Филипп Зендкер - Голос одиночества

Тут можно читать онлайн Ян-Филипп Зендкер - Голос одиночества - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Криминальный детектив, издательство Азбука, Азбука‑Аттикус, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ян-Филипп Зендкер - Голос одиночества краткое содержание

Голос одиночества - описание и краткое содержание, автор Ян-Филипп Зендкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бывший журналист Пол Лейбовиц вот уже тридцать лет живет в Гонконге. У него есть подруга Кристина, и в ее любви он наконец нашел утешение после смерти своего сына Джастина. Неожиданно Кристина получает письмо от старшего брата, которого не видела почти сорок лет и считала погибшим. Брат, думая, что Кристина воплотила свою детскую мечту и стала врачом, просит о помощи: его жену поразил тяжелый недуг. Вместе с Кристиной Пол едет в отдаленную деревню за пределами Шанхая. Оказалось, что болезнь поразила не только жену брата Кристины. И Пол начинает собственное расследование, но ему все время угрожают и вставляют палки в колеса. К тому же Пол не может забыть предсказание астролога: вы жизнь заберете, вы жизнь подарите, вы жизнь потеряете… «Голос одиночества» – увлекательная вторая книга в серии «Пробуждение дракона», международного бестселлера Яна‑Филиппа Зендкера. Впервые на русском языке!

Голос одиночества - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Голос одиночества - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ян-Филипп Зендкер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сяо синь.

Сообщение представляло собой смайлик в виде сердца. Пол хорошо знал символику этих маленьких картинок. Сердце в Китае означало дружеский привет или предупреждение быть внимательнее. Но кто мог прислать такое Полу? Инь‑Инь? Крайне невероятно. Сяо Ху? Пол нажал кнопку вызова.

– Алло… – ответил незнакомый мужской голос.

– Это вы только что прислали мне сообщение? – (Молчание.) – Кто вы? – спросил Пол. Мужчина тяжело дышал в трубку. – Кто вы? – повторил Пол, подождал еще немного и завершил разговор.

Через минуту пришло новое сообщение:

Сяо синь.

Откуда у этого незнакомца его номер? Первым делом Пол подумал об Инь‑Инь. Кому, как не ей, его беспокоить? Что, если она считает Пола виноватым во всем? Предъявить иск «Саньлитуню» – его идея, она и Да Лун всего лишь пошли у него на поводу. Пол тряхнул головой. Подобные мысли лезут в голову только от переутомления. Пол вообще стал слишком подозрительным после первой поездки в Шанхай. Но его нервировала неопределенность. Трудно обороняться, когда противник прячет лицо и ты не знаешь, насколько серьезна угроза.

Внезапно Пол почувствовал на себе чей‑то взгляд и оглянулся. За спиной стоял мальчишка с велосипедом, который хотел продать ему не то булку, не то засахаренные фрукты.

Пол пошел по направлению к набережной Вайтань, время от времени меняя сторону улицы. На набережной было людно. Он присел на скамейку и стал разглядывать прохожих. Поди распознай здесь шпиона! Пол усмехнулся. В конце концов, он не был детективом. А нервный человек всегда привлекает к себе внимание.

Тут мобильник снова запищал, и на дисплее высветилось:

Сяо синь.

Пол купил в киоске китайскую сим‑карту с новым номером и позвонил Кристине.

Он думал о ней все время, пока летел в самолете. Прибытие в Шанхай, разговор с Чэнем, а еще это «Сяо синь» на время отвлекли его внимание. Теперь же Пол снова почувствовал, как скучает по Кристине.

– С какого номера ты звонишь? – раздраженно спросила она.

– Я купил китайскую сим‑карту, так будет дешевле.

Ложь, но вполне оправданная. Пол не хотел беспокоить Кристину, сейчас она все равно не могла ему помочь.

– У тебя все в порядке? Бережешь себя?

Глупый вопрос. На заднем плане раздавались телефонные звонки и слышались голоса ее сотрудниц.

– Все нормально, – ответила Кристина. – А вот ты, похоже, нервничаешь.

Пол рассказал о разговоре с Чэнем.

– И что ты теперь собираешься делать? – спросила Кристина.

– Позже встречусь с Вайденфеллером и Сяо Ху. Завтра поеду в Иу к Да Луну и Вану. Послезавтра вернусь к тебе.

– А если Инь‑Инь скажет, что это ты написал текст? Ты рассматривал такой вариант?

– Кристина! Я тебя умоляю… – (Она всего лишь высказала его собственные опасения.) – Я и сам думал об этом…

– Что тебя так беспокоит? – закричала она.

– Ничего, ничего… Просто ты озвучиваешь мои мысли.

– Пол, береги себя! Ты нам нужен.

Иногда бывает достаточно одного слова. Пол свернул в переулок и почти побежал в направлении «Новой Азии». В номере он закрыл дверь на цепочку, снял пропотевшую одежду и встал под душ. Ему сразу полегчало. Пол почувствовал, как расслабляются мышцы спины под струей теплой воды. Он прикрыл глаза, белый пар быстро заполнял тесное помещение. Пол потянулся за полотенцем и чуть не поскользнулся от неожиданности. На запотевшем зеркале над раковиной чернели два китайских иероглифа:

Сяо синь.

Пол прислушался. В комнате приглушенно тарахтел кондиционер. Он выглянул из ванной: цепочка на входной двери была на месте. Кто‑то побывал в номере за время его отсутствия и пальцами оставил метку на зеркале. Иероглифы постепенно расплывались, по стеклу стекала черная краска. Пол быстро вытерся и нырнул в постель. Прошло немало времени, прежде чем дрожь в теле унялась.

Сяо синь – маленькое сердце. Они правы, как ни печально это признать. У него действительно маленькое сердце. Оно вмещает в себя слишком мало мужества и потому так хорошо чувствует страх. Но оно увеличивается в размерах, лишь только речь заходит о любви. Пол хочет в Гонконг. Он не герой.

Может, имеет смысл подыскать другой отель? Но и там ему придется отдавать на ресепшн документы, и оттуда сведения о нем, как об иностранце, тут же поступят в полицию. И тот, кто нашел его в «Новой Азии», найдет и в «Хилтоне», и в «Цзиньцзяне». Пол оделся, положил в сумку билет, паспорт, деньги и кредитную карту. Туда же сунул записную книжку и карандаш. Времени оставалось не так много. Вайденфеллер пригласил его к себе домой на рюмочку коньяка, с Сяо Ху они договорились пообедать позже во Французском квартале.

Пол взял такси до отеля «Окура гарден», вошел в холл и несколько минут спустя покинул здание через боковую дверь. Потом пошел вниз по Маомин Лу до Гросвенор‑Хауса – кирпичного здания в стиле ар‑деко постройки начала 1930‑х и до сих пор одного из красивейших в городе.

Приятель Инь‑Инь жил на десятом этаже. Он встретил Пола у лифта и крепко пожал ему руку, не изменившись в лице. Пол уже не помнил, когда в последний раз приветствовал кого‑либо таким образом.

На этот раз Вайденфеллер показался Полу выше, чем он помнил его по их последней встрече. Широкоплечий, со светло‑голубыми глазами и коротко остриженными волосами, он производил впечатление энергичного, уверенного в себе человека лет сорока или чуть меньше. Нерешительный, гнусавый голос совсем не вязался с его внешностью. Вайденфеллер был в костюме и пропотевшей белой рубахе. Как видно, домой он вернулся совсем недавно.

Он провел Пола в просторную гостиную с высокими потолками и белыми стенами, обстановка которой являла собой пеструю смесь самых современных направлений искусства и китайской древности. Над двумя белыми кожаными диванами висело фотографически точное живописное изображение Запретного города, напротив которого на плоском экране мелькали эпизоды новостей Си‑эн‑эн. В центре комнаты стоял старый китайский шкаф и комод, чья лакированная поверхность блестела в солнечном свете. За деревянной ширмой, все шесть створок которой украшали изображения драконов, располагался обеденный уголок со столом и стульями.

– Уютно, – похвалил Пол.

– Спасибо.

– Откуда у вас этот антиквариат?

– В свое время я много путешествовал по Китаю. Хотите посмотреть нефрит?

Не дожидаясь ответа, Вайденфеллер подвел гостя к витрине с множеством фигурок из всевозможных разновидностей нефрита. Были здесь и драконы, и собаки, и тигры, и быки голубого, оранжевого и лавандового цвета, а также множество амулетов и колец вперемешку с мундштуками для опиумных трубок.

– Гордость моей коллекции! – Вайденфеллер вытащил светло‑зеленый прямоугольник величиной с ладонь, с изображением дракона, кусающего себя за хвост. – Это пряжка времен династии Тан. Ей больше тысячи лет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ян-Филипп Зендкер читать все книги автора по порядку

Ян-Филипп Зендкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голос одиночества отзывы


Отзывы читателей о книге Голос одиночества, автор: Ян-Филипп Зендкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x