Ян-Филипп Зендкер - Голос одиночества
- Название:Голос одиночества
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука‑Аттикус
- Год:2017
- Город:Санкт‑Петербург
- ISBN:978-5-389-13654-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ян-Филипп Зендкер - Голос одиночества краткое содержание
Голос одиночества - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сяо синь.
Сообщение представляло собой смайлик в виде сердца. Пол хорошо знал символику этих маленьких картинок. Сердце в Китае означало дружеский привет или предупреждение быть внимательнее. Но кто мог прислать такое Полу? Инь‑Инь? Крайне невероятно. Сяо Ху? Пол нажал кнопку вызова.
– Алло… – ответил незнакомый мужской голос.
– Это вы только что прислали мне сообщение? – (Молчание.) – Кто вы? – спросил Пол. Мужчина тяжело дышал в трубку. – Кто вы? – повторил Пол, подождал еще немного и завершил разговор.
Через минуту пришло новое сообщение:
Сяо синь.
Откуда у этого незнакомца его номер? Первым делом Пол подумал об Инь‑Инь. Кому, как не ей, его беспокоить? Что, если она считает Пола виноватым во всем? Предъявить иск «Саньлитуню» – его идея, она и Да Лун всего лишь пошли у него на поводу. Пол тряхнул головой. Подобные мысли лезут в голову только от переутомления. Пол вообще стал слишком подозрительным после первой поездки в Шанхай. Но его нервировала неопределенность. Трудно обороняться, когда противник прячет лицо и ты не знаешь, насколько серьезна угроза.
Внезапно Пол почувствовал на себе чей‑то взгляд и оглянулся. За спиной стоял мальчишка с велосипедом, который хотел продать ему не то булку, не то засахаренные фрукты.
Пол пошел по направлению к набережной Вайтань, время от времени меняя сторону улицы. На набережной было людно. Он присел на скамейку и стал разглядывать прохожих. Поди распознай здесь шпиона! Пол усмехнулся. В конце концов, он не был детективом. А нервный человек всегда привлекает к себе внимание.
Тут мобильник снова запищал, и на дисплее высветилось:
Сяо синь.
Пол купил в киоске китайскую сим‑карту с новым номером и позвонил Кристине.
Он думал о ней все время, пока летел в самолете. Прибытие в Шанхай, разговор с Чэнем, а еще это «Сяо синь» на время отвлекли его внимание. Теперь же Пол снова почувствовал, как скучает по Кристине.
– С какого номера ты звонишь? – раздраженно спросила она.
– Я купил китайскую сим‑карту, так будет дешевле.
Ложь, но вполне оправданная. Пол не хотел беспокоить Кристину, сейчас она все равно не могла ему помочь.
– У тебя все в порядке? Бережешь себя?
Глупый вопрос. На заднем плане раздавались телефонные звонки и слышались голоса ее сотрудниц.
– Все нормально, – ответила Кристина. – А вот ты, похоже, нервничаешь.
Пол рассказал о разговоре с Чэнем.
– И что ты теперь собираешься делать? – спросила Кристина.
– Позже встречусь с Вайденфеллером и Сяо Ху. Завтра поеду в Иу к Да Луну и Вану. Послезавтра вернусь к тебе.
– А если Инь‑Инь скажет, что это ты написал текст? Ты рассматривал такой вариант?
– Кристина! Я тебя умоляю… – (Она всего лишь высказала его собственные опасения.) – Я и сам думал об этом…
– Что тебя так беспокоит? – закричала она.
– Ничего, ничего… Просто ты озвучиваешь мои мысли.
– Пол, береги себя! Ты нам нужен.
Иногда бывает достаточно одного слова. Пол свернул в переулок и почти побежал в направлении «Новой Азии». В номере он закрыл дверь на цепочку, снял пропотевшую одежду и встал под душ. Ему сразу полегчало. Пол почувствовал, как расслабляются мышцы спины под струей теплой воды. Он прикрыл глаза, белый пар быстро заполнял тесное помещение. Пол потянулся за полотенцем и чуть не поскользнулся от неожиданности. На запотевшем зеркале над раковиной чернели два китайских иероглифа:
Сяо синь.
Пол прислушался. В комнате приглушенно тарахтел кондиционер. Он выглянул из ванной: цепочка на входной двери была на месте. Кто‑то побывал в номере за время его отсутствия и пальцами оставил метку на зеркале. Иероглифы постепенно расплывались, по стеклу стекала черная краска. Пол быстро вытерся и нырнул в постель. Прошло немало времени, прежде чем дрожь в теле унялась.
Сяо синь – маленькое сердце. Они правы, как ни печально это признать. У него действительно маленькое сердце. Оно вмещает в себя слишком мало мужества и потому так хорошо чувствует страх. Но оно увеличивается в размерах, лишь только речь заходит о любви. Пол хочет в Гонконг. Он не герой.
Может, имеет смысл подыскать другой отель? Но и там ему придется отдавать на ресепшн документы, и оттуда сведения о нем, как об иностранце, тут же поступят в полицию. И тот, кто нашел его в «Новой Азии», найдет и в «Хилтоне», и в «Цзиньцзяне». Пол оделся, положил в сумку билет, паспорт, деньги и кредитную карту. Туда же сунул записную книжку и карандаш. Времени оставалось не так много. Вайденфеллер пригласил его к себе домой на рюмочку коньяка, с Сяо Ху они договорились пообедать позже во Французском квартале.
Пол взял такси до отеля «Окура гарден», вошел в холл и несколько минут спустя покинул здание через боковую дверь. Потом пошел вниз по Маомин Лу до Гросвенор‑Хауса – кирпичного здания в стиле ар‑деко постройки начала 1930‑х и до сих пор одного из красивейших в городе.
Приятель Инь‑Инь жил на десятом этаже. Он встретил Пола у лифта и крепко пожал ему руку, не изменившись в лице. Пол уже не помнил, когда в последний раз приветствовал кого‑либо таким образом.
На этот раз Вайденфеллер показался Полу выше, чем он помнил его по их последней встрече. Широкоплечий, со светло‑голубыми глазами и коротко остриженными волосами, он производил впечатление энергичного, уверенного в себе человека лет сорока или чуть меньше. Нерешительный, гнусавый голос совсем не вязался с его внешностью. Вайденфеллер был в костюме и пропотевшей белой рубахе. Как видно, домой он вернулся совсем недавно.
Он провел Пола в просторную гостиную с высокими потолками и белыми стенами, обстановка которой являла собой пеструю смесь самых современных направлений искусства и китайской древности. Над двумя белыми кожаными диванами висело фотографически точное живописное изображение Запретного города, напротив которого на плоском экране мелькали эпизоды новостей Си‑эн‑эн. В центре комнаты стоял старый китайский шкаф и комод, чья лакированная поверхность блестела в солнечном свете. За деревянной ширмой, все шесть створок которой украшали изображения драконов, располагался обеденный уголок со столом и стульями.
– Уютно, – похвалил Пол.
– Спасибо.
– Откуда у вас этот антиквариат?
– В свое время я много путешествовал по Китаю. Хотите посмотреть нефрит?
Не дожидаясь ответа, Вайденфеллер подвел гостя к витрине с множеством фигурок из всевозможных разновидностей нефрита. Были здесь и драконы, и собаки, и тигры, и быки голубого, оранжевого и лавандового цвета, а также множество амулетов и колец вперемешку с мундштуками для опиумных трубок.
– Гордость моей коллекции! – Вайденфеллер вытащил светло‑зеленый прямоугольник величиной с ладонь, с изображением дракона, кусающего себя за хвост. – Это пряжка времен династии Тан. Ей больше тысячи лет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: