Дон Уинслоу - Конвоиры зари
- Название:Конвоиры зари
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель : CORPUS
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-31202-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дон Уинслоу - Конвоиры зари краткое содержание
Дон Уинслоу — один из самых популярных в США мастеров детективного романа. Уинслоу — автор 13 книг, но помимо этого ему довелось побывать и актером, и театральным директором, и гидом в экспедициях-сафари, и частным следователем — неудивительно, что судьба его героев столь щедра на захватывающие приключения.
«Конвоиры зари» — не только история запутанного расследования, но и окно в увлекательный и опасный мир сёрфинга. Бун Дэниелс — частный детектив, но работа для него лишь средство к существованию, а истинное его призвание — покорять гигантские волны. Как раз такие волны ожидаются со дня на день в городке Пасифик-Бич, но успеет ли на них лучший сёрфер побережья? Ведь красавица-адвокат привлекла Буна к поискам пропавшей стриптизерши, важной свидетельницы в деле о поджоге. И тут же соответствующую ее описанию женщину кто-то выбросил из окна дешевого мотеля. Простая на первый взгляд задача усложняется с каждым шагом и, точно коварное течение, затягивает следователя в темную бездну.
Конвоиры зари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Какой чудесный у нас мир.
Плечом Бун налетел на дверь, сорвав ее с петель. Добежав до спальни в три длинных прыжка, на четвертом схватил Тедди за воротник рубашки и поднял в воздух.
Девочка закричала и пулей бросилась прочь из дома.
— Это не то, что ты думаешь, — затараторил Тедди.
Господи, неужели каждый гребаный педофил считает, что просто обязан сказать эту гребаную фразу? Нет, дорогой, все именно так, как я думаю. Бун повернул Тедди и впечатал его тело в стену. Поймав ошалевшего от боли мужчину, он вновь ударил его об стенку.
— Я ей помогаю! — завопил Тедди.
Ну конечно, подумал Бун. Сжав правую руку в кулак, он согнул локоть, приготовившись сделать из лица Тедди отбивную. Вот только почему-то в этот самый миг Буну показалось, будто перед ним Расс Расмуссен. Глаза Буна налились кровью. Он лупил Тедди так, словно хотел его убить.
— Бун! — раздался крик.
Сквозь красный туман до него донесся голос Петры. Бун отметил, что она его явно не одобряет, но не обратил на нее ни малейшего внимания.
— Бун!
Он повернулся, готовый рявкнуть, чтобы она выметалась.
Возле Петры стоял Дэн Сильвер, приставив к ее голове пистолет. За ним виднелись два головореза.
— Отпусти его, Бун, — мягко попросил Дэн.
Мир в глазах Буна вновь обрел четкие очертания.
— Он педофил, — бросил он.
— Мы о нем позаботимся, — сказал Дэн. — Отпусти его немедленно, или я пущу две пули: сначала в ее хорошенькую головку, а затем и в твою.
Бун взглянул на Петру. Ее и так бледная кожа стала совершенно белой, глаза расширились и блестели от слез, ноги тряслись. Она была напугана до смерти. Бун опустил сжатый кулак, успев дать Тедди хороший тычок под ребра.
Тедди обмяк и свалился на пол.
— Тебе повезло, что я приехал, — заметил Дэн. — А то этот варвар тебя до смерти избил бы. Я прямо как рыцарь на белом коне. Вы ведь не против со мной прогуляться, не так ли, доктор Коул?
— К-к-конечно, — пролепетал Тедди.
— Помогите ему встать, — распорядился Дэн.
Два парня подхватили Тедди под руки и вывели на улицу.
— Это еще не конец, Тедди! — крикнул ему вслед Бун.
— Ты ее трахаешь, а, Дэниелс? — показал Дэн на Петру.
Бун проигнорировал вопрос.
— Значит, не трахаешь, — решил Дэн. — Ну да, она для тебя чересчур аппетитная, — добавил он, повернувшись к Петре. — Когда устанешь от этого сосунка и захочешь попробовать член настоящего мужика, приходи в гости, куколка. Я о тебе позабочусь.
— Да я предпочту со свиньей лечь, — услышала Петра свой голос.
— Это я могу тебе устроить, — натянуто улыбнулся Дэн, покраснев от злости.
— Хватит, — заявил Бун.
— Слушай, ты не в том положении, чтобы…
— Я сказал «хватит», — повторил Бун.
Что-то в его голосе было такое, что Дэн решил уйти прежде, чем ему пришлось бы застрелить наглеца. Он ведь кореш Эдди, вытащил когда-то сына рыжего ублюдка из воды или что-то в этом роде. А сейчас Дэну ни в коем случае нельзя еще больше ссориться с Рыжим Эдди.
— Постой тут пару минуток, — велел Дэн. — Вылезешь, и я тебя прибью, и не посмотрю, чей ты там друган. И ее тоже грохну.
Задержав взгляд на Петре, он наконец развернулся и вышел.
— Ты как? — спросил Бун у девушки.
Петра рухнула на кровать и схватилась за голову. Бун понимал, каково ей. Когда на тебя наставляют пушку, это многое меняет. Сразу понимаешь, как тонка та грань, что отделяет жизнь от небытия. И в эту секунду тебе нужна только твоя жизнь — нужна отчаянно, страстно, — и за нее ты готов отдать почти все. Именно это понимание меняет все, меняет тебя как человека. После того, как поймешь, что за жизнь отдашь все что угодно, уже никогда не станешь таким, как прежде.
Но вот ведь выдержка — «предпочту лечь со свиньей»! И это она сказала парню, который направил на нее пушку! Что за нездоровая, сумасшедшая смелость, удивлялся Бун. Подойдя к девушке, он мягко погладил ее по волосам.
— Все хорошо, — произнес он. — Ты в безопасности.
— Я так испугалась, — тихо откликнулась Петра, и Бун вдруг заметил, что она плачет.
— Ты была неподражаема, — улыбнулся он. — Такая храбрая!
Через секунду они услышали два выстрела.
Пиф. Паф.
Профессиональный подход.
Глава 56
Девочка бежала к тростниковым зарослям, потому что больше ей некуда было идти.
Ее звали Лусе.
В зарослях никого не было. Все ушли, поняла она и забралась в одну из маленьких пещер. Свернувшись комочком, девочка сжала в руках крестик и начала молиться Святой Деве. Ночь будет холодной, догадывалась она, но с рассветом должны вернуться другие девочки.
Обхватив колени руками, она замерла в ожидании восхода солнца.
Глава 57
Дэн Сильвер сидел рядом с Тедди Коулом на заднем сиденье своей машины.
— Твои руки приносят тебе неплохие денежки, а, док? — спросил Дэн, схватив Тедди за указательный палец.
Четко вылепленное, загорелое и накачанное ботоксом лицо Тедди с его идеально прооперированным носом, пересаженными волосами, подтянутыми веками и искусственными зубами побелело от ужаса. Он попытался закричать, но слова застряли у него в глотке, и наружу вырвался лишь жалкий слабый писк.
— Настоящие руки хирурга, да? — продолжал Дэн. — Ты ведь у нас пластический хирург, услугами которого пользуются все звезды? Что скажешь, если я начну ломать тебе пальчики? Один за одним, начиная с большого? Будет больно, невероятно больно, а потом… Потом — не будет тебе больше ни стриптизерш, ни малолеток, ни богатых женушек.
Тедди крепился изо всех сил.
Ради Лусе, ради Тэмми, ради спасения собственной души — как бы это ни было немодно и безнадежно. Он держался, пока Дэн не начал обратный отсчет от десяти. Тедди сломался на цифре шесть.
— Я задам всего один вопрос, один раз, — предупредил его Дэн. — И я очень надеюсь, что мне не придется повторять его десять раз. Где Тэмми Роддик?
Глава 58
«Бунмобиль» прилег на передний бампер, как раненый бык на корриде опускается на колени.
Передние колеса машины были спущены под ноль.
— Проклятье, — выругался Бун, глядя на автомобиль.
— Я думала, они в Тедди стреляли, — сказала Петра, подходя к переднему сиденью в поисках сумочки. — Мой телефон забрали.
— Мой тоже, — кивнул Бун. — Хорошо, что я позаимствовал трубку Тедди.
Вытащив из кармана «Моторолу» Тедди, Бун просмотрел историю звонков. За последние два дня на один и тот же номер было сделано семнадцать звонков. Бун набрал номер.
Тэмми сразу же взяла трубку, словно все это время с нетерпением ждала звонка.
— Тедди? — сказала она.
Голос обеспокоенный, испуганный, нервный.
— Где ты, Тэмми? — спросил Бун.
— Кто это?
— Где бы ты ни была, — продолжил Бун, — беги!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: