Дон Уинслоу - Конвоиры зари
- Название:Конвоиры зари
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель : CORPUS
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-31202-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дон Уинслоу - Конвоиры зари краткое содержание
Дон Уинслоу — один из самых популярных в США мастеров детективного романа. Уинслоу — автор 13 книг, но помимо этого ему довелось побывать и актером, и театральным директором, и гидом в экспедициях-сафари, и частным следователем — неудивительно, что судьба его героев столь щедра на захватывающие приключения.
«Конвоиры зари» — не только история запутанного расследования, но и окно в увлекательный и опасный мир сёрфинга. Бун Дэниелс — частный детектив, но работа для него лишь средство к существованию, а истинное его призвание — покорять гигантские волны. Как раз такие волны ожидаются со дня на день в городке Пасифик-Бич, но успеет ли на них лучший сёрфер побережья? Ведь красавица-адвокат привлекла Буна к поискам пропавшей стриптизерши, важной свидетельницы в деле о поджоге. И тут же соответствующую ее описанию женщину кто-то выбросил из окна дешевого мотеля. Простая на первый взгляд задача усложняется с каждым шагом и, точно коварное течение, затягивает следователя в темную бездну.
Конвоиры зари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И слова: пендехо, [48] Pendejo — придурок (исп.).
ламбьосо, [49] Lambioso — жополиз (исп.).
пикафлор. [50] Picaflor — пидор, педофил (исп.).
И вновь приклад дробовика обрушился на его колено. Еще пара таких ударов, подумал Бун, и на своих ногах я отсюда не выйду. Приоткрыв глаза, увидел перед собой ботинки и с силой за них дернул. Ноги тут же взлетели. Бун невероятным усилием воли заставил себя встать и сразу же рухнул на обладателя ботинок. Буну очень повезло, потому что именно этот парень оказался владельцем дробовика. К тому же он, по всей видимости, не очень умел с ним обращаться, потому что оружие до сих пор стояло на предохранителе, и Бун смог спокойно вырвать его из рук упавшего.
Перекатившись на спину, Бун направил на нападавших дробовик и снял его с предохранителя. Такие небольшие дробовики фермеры обычно используют для отстрела ворон, но со столь близкого расстояния им вполне можно поранить, а то и убить кого-нибудь.
Перед Буном стояли трое. Трое кампесино — мексиканских сельскохозяйственных рабочих.
Мужчине, у которого Бун отнял дробовик, было около сорока, возможно, чуть меньше. Задубевшее темно-коричневое лицо, черная бородка, тронутая сединой. Черные глаза, смотревшие прямо на Буна, яростно сверкали, как бы говоря: «Давай, жми на курок, пендехо. Я и не такое видал».
Парнишка рядом с ним был явно напуган. У него были широко расставленные глаза и длинные темные волосы, которые он спрятал под поношенную бейсболку. Наряд дополняли грязная футболка с длинными рукавами, джинсы и древние разваливающиеся кроссовки. В руках парень держал мачете, явно не зная, что с ним делать.
Третий мужчина, старик, занес мачете над головой в белой соломенной шляпе, явно готовясь к удару. Под рабочим комбинезоном у него виднелась рубаха, какие с давних пор ткали крестьяне. На ногах были ковбойские сапоги — у Буна до сих пор ныли ребра, по которым прошлись их заостренные носы.
Если бы они хотели меня убить, то давно бы это сделали, подумал Бун, с трудом поднимаясь на ноги и не опуская дробовика. Они же запросто могли вышибить мне мозги или порезать на ленточки своими мачете. Но не порезали. Они просто хотели меня избить, и это им, видит бог, прекрасно удалось.
Хотели меня проучить.
За что?
Бун грозно потряс дробовиком, как бы говоря, что настроен все так же решительно, и начал пробираться вперед, к вырубленной полянке среди тростника. Там он увидел маленькую девочку. Она сидела, обняв себя за коленки, и медленно покачивалась. Черная грязь облепила ноги до самого края дешевенького ситцевого платья. Волосы длинные и спутанные. Девочка выглядела запуганной до смерти и изо всех сил сжимала в руках маленький крестик, висевший на шее на тоненькой цепочке.
— Все хорошо, — тихо сказал Бун.
Девочка вскочила и забилась глубже в заросли.
— Не бойся, — сказал Бун. Какой же я идиот, отругал он себя. Ну да, чего уж страшного в гуэро с дробовиком, ага? Придурок. Бун протянул девочке руку.
Увидев это, на него бросился подросток с мачете.
Я ведь не хочу в тебя стрелять, думал Бун, отступая назад. Но мальчик не сбавлял темп и бежал к нему. В призрачном полуденном свете клинок мачете отливал золотом. Бун сделал еще шаг назад, поднял ружье и в последний момент нырнул под клинок и ударил парнишку прикладом в живот.
Парень рухнул на колени. Бун увидел, как тот зарыдал — скорее от ярости, чем от боли. Отшвырнув мачете ногой подальше от юноши, Бун поднял его, локтем прижал тому горло и другой рукой наставил на него дробовик.
— Я ухожу, — тихо проговорил он. — Пойдете за мной, вышибу ему мозги.
Придерживая парня, как щит, Бун пробрался мимо двух мексиканцев. Выбравшись из зарослей, он оттолкнул от себя мальчишку. Тот обернулся и уставился на него ненавидящим взглядом. Потом, сплюнув, ушел обратно в заросли. Несколько мгновений Бун смотрел ему вслед.
А когда обернулся, позади уже стояла Петра.
Глава 51
— Господи, — прошептала она, — что случилось?
С носа и губ Буна срывались капли крови, а сам он выглядел так, словно хорошенько повалялся в луже грязи.
— Ты же должна за мотелем следить, — с трудом выговорил он.
— Я за тебя беспокоилась, — ответила Петра. — Видимо, не зря. Откуда у тебя дробовик?
— Кое-кто отдал.
— Добровольно?
— Типа того, — кивнул Бун и зашагал обратно к мотелю. Машина Тедди все еще стояла на парковке.
— Ты нашел Тедди? — спросила Петра.
— Нет.
— Тебе бы в больницу.
— Не обязательно, — отмахнулся Бун.
Открыв багажник «бунмобиля», он перерыл его в поисках аптечки. Затем забрался на переднее сиденье, направил на себя зеркало и начал осматривать порезы, царапины и ушибы на лице. Потом протер их влажной ватой и смазал антисептиком, а на порез над левым глазом наклеил пластырь.
— Я могу чем-нибудь помочь? — предложила Петра.
— Я просил тебя помочь, — огрызнулся Бун. — Последить за мотелем.
— Я же уже извинилась!
Пристроив пластырь, Бун захватил горсть таблеток, выбрал одну и проглотил.
— А что это… — заговорила Петра.
— Викодин, — не дал ей закончить фразу Бун. — Волшебная конфетка каратистов. Я не нашел Тэмми, не нашел Тедди. Только лагерь мохадос.
— Кого?
— Мохадос, — повторил Бун. — Нелегальных иммигрантов. Они работают на полях, живут лагерями. Вообще обычно они кучкуются в каньонах; но оказывается, и здесь, в зарослях тростника вдоль реки тоже живут. Они не слишком мне обрадовались.
Довольно странно, задумался Бун, что мохадос были так агрессивно настроены. Обычно они стараются привлекать к себе как можно меньше внимания. Неприятности — последнее, что им нужно, а избиение белого парня однозначно влечет за собой неприятности.
Бун наклонил голову и помассировал шею, морщась от боли. Хорошо хоть голову не отстрелили, с мрачным оптимизмом подумал он.
И зачем туда пошел Тедди? Непонятно. В лагере мохадос не очень-то много потенциальных клиентов для пластического хирурга, особенно такого дорогого, как Тедди. И почему его они пропустили, а на меня наставили дробовик? Хотя, возможно, его тоже не пропустили. Возможно, он лежит где-то в гуще зарослей. Хорошо, если просто без сознания. Но все равно, что он, черт побери, вообще там забыл?
Единственным, кто мог ответить на все эти вопросы, был сам Тедди. Бун взял мягкую шапочку из багажника машины и пристроил ее под голову. Устроившись поудобнее на кресле, закрыл глаза.
— Ты что это делаешь? — всполошилась Петра.
— Собираюсь вздремнуть, — объяснил Бун. — Пока Тедди не вернется.
— А что, если заснешь?
— Я не если, а точно засну, — невозмутимо отозвался Бун. — В этом весь смысл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: