Дон Уинслоу - Конвоиры зари

Тут можно читать онлайн Дон Уинслоу - Конвоиры зари - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Криминальный детектив, издательство Астрель : CORPUS, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дон Уинслоу - Конвоиры зари краткое содержание

Конвоиры зари - описание и краткое содержание, автор Дон Уинслоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дон Уинслоу — один из самых популярных в США мастеров детективного романа. Уинслоу — автор 13 книг, но помимо этого ему довелось побывать и актером, и театральным директором, и гидом в экспедициях-сафари, и частным следователем — неудивительно, что судьба его героев столь щедра на захватывающие приключения.

«Конвоиры зари» — не только история запутанного расследования, но и окно в увлекательный и опасный мир сёрфинга. Бун Дэниелс — частный детектив, но работа для него лишь средство к существованию, а истинное его призвание — покорять гигантские волны. Как раз такие волны ожидаются со дня на день в городке Пасифик-Бич, но успеет ли на них лучший сёрфер побережья? Ведь красавица-адвокат привлекла Буна к поискам пропавшей стриптизерши, важной свидетельницы в деле о поджоге. И тут же соответствующую ее описанию женщину кто-то выбросил из окна дешевого мотеля. Простая на первый взгляд задача усложняется с каждым шагом и, точно коварное течение, затягивает следователя в темную бездну.

Конвоиры зари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Конвоиры зари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дон Уинслоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Санни словно попала в барабан стиральной машины — ее крутило, переворачивало, било и швыряло до тех пор, пока она перестала соображать, где верх, а где низ. И это, кстати, вторая опасность, которая подстерегает сёрфера в зоне поражения: слишком легко там запутаться. Когда волна наконец тебя отпустит и ты из последних сил рванешь на поверхность, стремясь вдохнуть благословенный воздух, вполне вероятно, что вместо верха ты поплывешь вниз и стукнешься башкой о каменное или песчаное дно. Ну а затем все, кроме самых опытных пловцов, сдаются и вдыхают воду. А даже если и нет, то наверху, над тобой, уже все равно бушует следующая волна.

В любом случае ты пропал.

Держи голову прямо, говорила себе Санни, пока ее швыряло волной. Держи голову и выживешь. Ты ради этого момента тренировалась всю жизнь. Ты — дитя океана.

Все эти утренние сборы, все эти вечерние тусовки, тренировки с Буном, Дэйвом, Прибоем и Джонни. Подводные заплывы к утесам и рифам. Все бесчисленные разы, когда они ныряли к ловушкам для омаров [67] Специальные ловушки в форме корзин, которые ставят глубоко на дне. и держались в воде, пока легкие, казалось, не были готовы разорваться, а потом терпели еще немного. А все эти засранцы смотрели на тебя и ухмылялись — ждали, когда девчонка сдастся.

Вот только она не сдавалась.

Санни почувствовала рывок и поняла, что ее доска вынырнула на поверхность.

«Могильный камень» на сёрферском жаргоне.

Дэйв наверняка уже там, смотрит, не всплывет ли где ее борд. Он уже рядом. Санни заставила себя согнуться — не для того, чтобы отцепить поводок от доски, а на случай, чтобы, если она пойдет ко дну, стукнуться плечами, а не головой и не сломать себе шею.

Она ударилась о каменистое дно — больно, но, к счастью, не головой. Волна таскала ее туда-сюда, швыряла в стороны — три или четыре раза, она не считала, — но наконец успокоилась. Санни собрала все свои силы, рванулась вверх, выплыла наружу и глубоко вдохнула прекрасный чистый воздух.

Глава 142

Бун схватил Дэна за руки и прижал их к его животу. Теперь Дэн уже не мог ни поднять пистолет, ни выстрелить из него.

Вместо этого Дэн яростно ударил Буна три раза по ребрам, выбивая из него последний дух. Бун охнул от боли, но хватку не ослабил. Отпустить его значит умереть, понимал он, но к смерти Бун был не готов. Он чувствовал, как его собственная кровь, липкая и горячая, струится по лицу.

Крутанувшись на одной ноге, Бун развернул Дэна к реке. Затем, все так же прижимая к себе Дэна, начал подталкивать его к воде. Дэн пытался лягаться и драться, но Бун все наращивал скорость. Тогда Дэн опустил голову и резко вскинул ее обратно, с силой ударив Буна по переносице.

Нос Буна тихо треснул. Полилась кровь.

Но Бун так и не выпустил Дэна и все толкал его и толкал к реке. Напрягшись, он расставил ноги пошире, крутанулся снова и швырнул Дэна в грязную воду, свалившись на него сверху. Ослабив хватку, Бун схватил Дэна за грудь и сильно потянул его вниз. Дэн с хлюпаньем впечатался в илистое дно. Бун изо всех сил удерживал его под водой. Теперь счет шел на минуты — кто дольше продержится без воздуха. А такой конкурс, думал Бун, у меня выиграть шансов больше.

Но он быстро терял кровь, а вместе с ней и силы.

Бун почувствовал, как Дэн пытается обхватить его ногами. Попробовал стряхнуть его с себя — не получилось. Дэн прекрасно чувствовал себя под водой, и ему удалось обвить Буна. Затем Дэн повторил маневр Буна и с силой крутанулся на месте. Бун уже слишком ослаб, чтобы сопротивляться, и Дэн отшвырнул его. Пристроившись на груди Буна, он схватил его за горло и с силой потянул вниз.

Бун выгнулся дугой, пытаясь сбросить с себя Дэна, но у него ничего не вышло. Он так ослаб, так устал, так хотел спать. Его легкие, казалось, кричали: «Ну, открой же рот, сделай хоть один вздох! Вдохни, вдохни, и наплевать, даже если вдохнешь воду».

Мозг умолял его сдаться. Заснуть и закончить это мучение.

А Буну казалось, что он в океане.

Над его головой закручивается гигантская волна.

Зависает наверху на секунду, словно размышляя, падать вниз или нет.

И наконец обрушивается прямо на него.

Ба-бах!

Глава 143

Джонни Банзай выбрался на лужайку.

На его куртке сверкал значок, в руке приятной тяжестью лежал пистолет.

Сразу за ним шли Харрингтон и полицейские округа. Джонни настоял на том, чтобы идти первым.

Затронута честь семьи, черт возьми.

Он бежал со всех ног, наплевав на собственную безопасность. Вдалеке раздался выстрел. Джонни не понимал, что вообще тут творится, но на лужайку он выбежал готовым к чему угодно.

Некоторые из клиентов тростникового борделя уже пустились наутек. Другие, наоборот, пребывали в ступоре, не понимая, что происходит. Джонни было наплевать на мохадос — его интересовали трое хорошо одетых белых, которые сразу же стремглав бросились к деревьям, и маленькие девочки, в растерянности хлопающие глазами.

А потом он услышал второй выстрел.

Грохот донесся с противоположной стороны зарослей, со стороны реки.

Джонни вызвал «скорую помощь» и бросился на звуки выстрелов.

Глава 144

Бун почувствовал, как Дэн ослабил хватку, затем вовсе разжал руки; его тело мягко ушло на дно. Вода вокруг лица Буна быстро окрашивалась кровью. С усилием вынырнув на поверхность, он, словно в странном сне, увидел на берегу старика-японца.

В трясущихся руках тот держал дробовик.

Вдалеке Бун расслышал чьи-то крики, звук сирены… Или это всего лишь игра воображения?

Бун подполз к берегу и с трудом выкарабкался наверх.

А затем до его сознания дошли еще какие-то звуки.

Женский плач.

Невыносимый, душераздирающий вой.

Глава 145

Санни взглянула вверх и поняла, что ее бедной голове придется вытерпеть еще одну или две волны. Но это ничего, приободрила она себя, я в хорошем месте, у самого основания волн, до зоны максимального поражения теперь далеко. Но поводок ей все-таки пришлось отстегнуть, потому что доска ушла бы прямо в волну, а ей сейчас это было совсем ни к чему.

После двух волн наступил перерыв, и Дэйву удалось затащить Санни на водный мотоцикл.

— Вот пидор, — ругался он, — прямо на тебя выпрыгнул!

— Да я видела.

Дэйв отвез ее на берег.

Со всего пляжа к ним сбегались люди, включая спасателей с медицинским оборудованием. Санни отослала их прочь.

— Я в порядке, — отмахнулась она. — Прекрасно себя чувствую.

Дэйв направился прямиком к Тиму Маки, который уже красовался перед своими прихлебателями и несколькими журналистами.

— Эй ты, педрила, — позвал его Дэйв. — Эй! Ты! Я к тебе обращаюсь!

— Какие-то проблемы, братан? — поинтересовался немного удивленный Маки. Какие у людей могут быть проблемы с ним, Тимом Маки?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дон Уинслоу читать все книги автора по порядку

Дон Уинслоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Конвоиры зари отзывы


Отзывы читателей о книге Конвоиры зари, автор: Дон Уинслоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x