Джеймс Чейз - Всё имеет свою цену
- Название:Всё имеет свою цену
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Олимп
- Год:1993
- Город:Баку
- ISBN:5-87860-033-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Всё имеет свою цену краткое содержание
Джеймс Хэдли Чейз — известный английский писатель, выдающийся мастер и страстный приверженец детективного жанра. Настоящее издание с огромным интересом будет воспринято всеми, кто любит детектив.
Всё имеет свою цену - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, — сказал Бромвич. — Отпечатки пальцев отсутствуют, а для кляпа был использован шарф убитой. Никаких следов мистера Дестера!
— А почему вы думаете, что именно мистер Дестер убил свою жену? — спросил Меддакс.
— Дестер — алкоголик. А эта порода людей способна на все, — отрезал Бернет.
— Нам известно, что супруги не ладили между собой, — вмешался Мэдвиг, — и уже давно… Вероятно, по дороге он опомнился и понял, что если попадет в этот санаторий-лечебницу, то выберется оттуда уже не скоро. Видимо, на этой почве они поругались, и он ее ударил, что и привело к убийству. Испугавшись, он привез ее на лесную станцию, чтобы сделать вид, будто она имела дело с похитителями, а сам где-то спрятался.
Меддакс медленно подошел ко мне.
— А вы, мистер Нэш, тоже думаете, что мистер Дестер убил свою жену?
— Не знаю, — ответил я, — в пьяном виде он бывал довольно несдержан. Но убить… нет, скорее всего это был несчастный случай.
Но Бромвич возразил:
— Ни один мужчина не станет так бить женщину, если не хочет прикончить ее!
Я с ужасом подумал о том, что если они когда-нибудь схватят меня, то ни за что не поверят, что я не собирался убивать Элен.
Меддакс отошел от меня и приблизился к Бернету.
— Миссис Дестер знала, что ее муж застрахован? — спросил он у адвоката.
— Нет, до тех пор, пока я не сказал ей об этом, — ответил Бернет. — Мистер Нэш может подтвердить это. Он был в гостиной, когда миссис Дестер спросила меня, не застрахован ли ее муж.
Меддакс посмотрел на адвоката, потом рассмеялся каким-то лающим смехом.
Бернет покраснел от негодования.
— А я вот вижу, — независимым тоном произнес Меддакс и указал черенком своей трубки на Бернета, — что вы глубоко заблуждаетесь, если думаете, что Элен Дестер не знала о том, что ее муж застрахован на семьсот пятьдесят тысяч долларов. Она определенно знала это. Скажу вам больше. Она уже не впервые замешана в мошенничестве со страховкой. Я ведь имею обыкновение заводить досье на всех людей, когда-либо замешанных в страховых аферах, даже если это и не касалось нашей компании. Вот так у меня полтора года назад и появилось дело Элен Дестер… Мне прекрасно известно ее прошлое. Полтора года назад она была любовницей одного коммерсанта лет шестидесяти по фамилии Ван-Томлин. Старик так любил Элен, что застраховал свою жизнь в ее пользу на двадцать тысяч долларов и вскоре после этого, находясь в ее квартире, выпал с восьмого этажа… Страховая компания заподозрила подлог и собиралась судиться с Элен Дестер, но в конце концов пошла на компромисс. Элен Дестер тогда получила семь тысяч долларов вместо двадцати. Если бы она была уверена в правоте своего иска, она бы никогда не согласилась на семь тысяч долларов, а обратилась бы в суд. Но она этого не сделала, так как сама вытолкнула из окна Ван-Томлина, и страховая компания запугала ее тем, что тщательное расследование окажется не в ее пользу.
Наступило напряженное молчание.
— Вы что, утверждаете, что миссис Дестер убийца? — сдавленным голосом произнес Бернет.
— Вот именно. И расскажу вам еще один случай из ее жизни. Три года назад она ухаживала за одинокой старой леди. Помогала ей по хозяйству, готовила, делила с ней досуг. Старая леди полюбила девушку и была настолько глупа, что в своем завещании оставила Элен пять тысяч долларов. Еще большую глупость старушка совершила, сказав об этом Элен. Два месяца спустя эта старая леди упала с лестницы и сломала себе шею…
Мэдвиг как-то неопределенно фыркнул и сказал:
— На этот раз мы имеем налицо случай, совершенно не похожий на рассказанное вами, Меддакс.
— Откуда вам это известно? Где Дестер? Откуда вы знаете, что он не мертв? Что она не убила его, чтобы спокойно получить страховку?
— Вы хотите сказать, что она сама себя связала, наставила себе синяков и свернула себе шею? — воскликнул Мэдвиг.
Меддакс вытащил коробку спичек и начал раскуривать потухшую трубку. Холод пробежал у меня по спине. Я чувствовал, что приближается что-то неумолимое и роковое для меня.
— Нет, нет, — согласился Меддакс, — всего этого она, конечно, не сделала. Но прежде чем приписывать Дестеру ее убийство, советую вам поискать рядом с ней какого-нибудь мужчину. — Он многозначительно посмотрел на Мэдвига. — Держу пари на последний доллар, что в этом деле должен быть второй мужчина…
Глава 12
Да, Меддакс смотрел прямо в корень всех явлений. Еще хорошо, что Мэдвиг и Бромвич притормаживали его, так как были недовольны столь бесцеремонным вмешательством в ход расследования. К счастью для меня, они враждебно отнеслись не только к Меддаксу, но и к его идеям.
Мэдвиг сказал:
— О, нет, мистер Мэддакс, не надо все слишком усложнять. Похоже, сам Дестер убил ее, а затем скрылся. Такое и ранее встречалось тысячи раз, и впредь будет повторяться.
Меддакс долго смотрел на него, потом пожал плечами.
— О'кей. Не мое дело учить вас, как вести расследование, Мэдвиг, но когда вы найдете труп Дестера, вы еще вспомните мои слова. Я бы на вашем месте все-таки поискал второго мужчину. — Меддакс рассмеялся и продолжил: — Когда человек, застрахованный на семьсот пятьдесят тысяч долларов, приходит ко мне и просит вычеркнуть из договора о страховой премии пункт о самоубийстве, придумав в объяснение какую-то чепуху, то я готовлюсь к неприятностям. Если же я узнаю, что этот человек женат на аферистке и убийце, то мне становится понятно, откуда эти неприятности можно ждать… Если же я узнаю, что застрахованный внезапно исчез, а его жена найдена мертвой при весьма загадочных обстоятельствах, то я предвижу, что будет сделана попытка надуть мою страховую компанию. И чтобы эта попытка не увенчалась успехом, Дестер должен быть найден! Живой или мертвый…
— И мы его обязательно найдем, — пообещал Мэдвиг.
— Еще один вопрос, — сказал Меддакс. — Кто унаследует состояние Дестера после его смерти? Он оставил завещание?
Какой-то внутренний голос (можете назвать его предчувствием) подсказал мне, что никто не должен видеть завещание Дестера, пока я сам не прочту его. Судя по тому, что я знал о Дестере, он мог и меня включить в свое завещание, и тогда полиция могла увидеть в этом мотив для убийства. Тогда бы мое положение стало безвыходным.
— Вряд ли он оставил завещание, — ответил Бернет и посмотрел на меня. — Вы ничего не обнаружили, Нэш?
— Нет, — сказал я, — но я еще не все просмотрел. — Взглянув на Мариан, я перехватил ее удивленный взгляд, сделав ей едва заметный знак и отвел глаза. — Если я что-нибудь обнаружу, то сообщу вам, мистер Бернет.
— У Дестеров есть родственники? — спросил Меддакс, обращаясь к Бернету.
— Нет, — ответил тот. — Ни у мистера Дестера, ни у миссис Дестер…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: