Картер Браун - Ковбой с Манхеттена
- Название:Ковбой с Манхеттена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТЕРРА
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-300-00849-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Картер Браун - Ковбой с Манхеттена краткое содержание
Захватывающий сюжет, умение автора создать атмосферу напряженного противостояния преступника и сыщика и в то же время изрядная доля юмора, обилие эротических сцен — все это делает детективы Картера Брауна интересными для самого широкого круга читателей.
Ковбой с Манхеттена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Заходите сегодня около шести, — ответил я. — До этого времени вы должны кое-что узнать. И называйте меня, пожалуйста, Денни. Если вы будете продолжать называть меня малышом, я куплю себе игрушки и буду передвигаться только на четвереньках.
— Я приму это к сведению, Денни, — сказал он серьезным тоном.
— Вот и отлично! А теперь сгиньте с моих глаз, пока я не разнервничался и не пришел к выводу, что о вас следует поговорить с психиатром!
— Меня уже нет, Денни. — Он поднял свою массивную фигуру из кресла и направился к двери. Но его голова, словно притягиваемая магнитом, повернулась в сторону бутылки с виски. — Если она вам не нужна, Денни, то я могу…
— Можете взять, — сказал я устало. — И если вы будете обращаться с ней экономно, вам хватит ее до самого выхода из отеля.
— Вы — настоящий друг, — сказал он с серьезной миной. Потом закупорил бутылку и взял ее под мышку. — Немецкая пословица гласит: «Дружба — это всего лишь рассудительная любовь». Поставьте виски на место любви, и вы получите полную аналогию. Всего хорошего!
Дверь за ним закрылась, и я спросил себя: не было ли с моей стороны настоящим безумием взять себе в помощники этого комедианта. Но потом я вспомнил о пяти тысячах долларов, которые обещала мне Элен Ричмонд, если я добьюсь успеха, и сразу почувствовал себя лучше. Мне показалось даже, что я получил извне добрый заряд энергии.
Я снял трубку и попросил телефонистку соединить меня с номером Элейн Керзон. Вскоре я вновь услышал голос телефонистки, которая сказала мне, что Элейн не отвечает.
Тогда я спустился в нижний холл и поинтересовался в бюро администратора. Ключа от ее номера на месте не было, а это означало, что она должна была находиться где-то в отеле. Последний раз, когда я видел ее в отеле, на ней был купальный костюм, так что было не исключено, что она находится где-то у плавательного бассейна.
Подойдя к бассейну, я увидел, что в воде находятся всего несколько человек, а остальные пятьдесят лежали вокруг бассейна. Прошло какое-то время, прежде чем я смог найти Элейн. Она лежала на спине, и на ней был тот же самый купальный костюм, состоявший из двух частей. Как и в первый раз, при виде ее у меня слегка перехватило дыхание. Я присел рядом с ней и закурил.
— Какое чудесное утро для загара, мисс Керзон, — начал я веселым тоном. — Вы не будете возражать, если я задам вам вопрос?
Она медленно открыла глаза и посмотрела на меня, как на нечто из далекого прошлого, на что не подействует ни одно дезодорирующее средство.
— Буду возражать, — сказала она холодно и снова закрыла глаза.
— Мне только хотелось бы узнать, каковы будут ваши планы, если вы получите контрольный пакет акций фирмы «Мееркайд», — сказал я. — Продадите их или сами встанете во главе предприятия?
Глаза Элейн снова открылись. На этот раз в них была настороженность.
— Вот уж никак не ожидала, что вы станете тратить время на меня вместо того, чтобы попытаться назначить свидание еще какой-нибудь участнице конкурса.
— Не позволяет нервная система, — признался я. — Первая девушка, которой я назначил свидание, была убита. А вы, надеюсь, еще не забыли об этом? После этого меня охватило неприятное чувство — мне показалось, что я этим самым создал прецедент. Поэтому я сейчас назначаю свидания издателям модных журналов. Разумеется, только женщинам-издателям. Говорят, у них имеется все, что нужно.
— Все так же пытаетесь острить, как и раньше? — ледяным тоном сказала она. — А как я должна отнестись к вашему идиотскому замечанию относительно пакета акций фирмы «Мееркайд».
— Вы же наверняка уже знаете, что в действительности я частный детектив, который по поручению Элен Ричмонд скрылся под обликом судьи на конкурсе.
— Я слышала об этом. — Она сладко улыбнулась. — Для слабоумного человека трудно подыскать более неподходящие занятия, чем эти два.
— Так вот, меня наняли для того, чтобы конкурс прошел без всяких эксцессов, — мужественно продолжал я. — А у нас на шее уже висит убийство. Элен считает, что теперь я должен позаботиться о том, чтобы подобное не случилось впредь. Кроме того, она ожидает, чтобы я отыскал убийцу — до того как случится еще нечто подобное.
— Рассказывайте это кому-нибудь другому, кому это будет интересно. — Она зевнула и снова закрыла глаза.
— У меня есть помощник, — бросил я, словно невзначай. — Истинный знаток детективного дела. Он утверждает, что в первую очередь нужно искать мотив убийства. А теперь отгадайте, у кого этот мотив есть.
Настолько веский мотив, что мне нужно было бы искать дальше?
Ее глаза неожиданно вновь открылись.
— В то время когда девушка была убита, я ужинала вместе с Дювалем. Вы это уже знаете.
— Вы утверждали, что это так, — сказал я. — И Дюваль утверждал. Но я вовсе не уверен, что должен поверить вашим словам или словам Дюваля.
— Меня совершенно не интересует, кому вы верите, а кому нет, мистер Бойд.
— У меня есть свидетель, который видел, как Дюваль выскользнул из номера убитой приблизительно в то время, когда произошло убийство, — сказал я. — А это означает, что Дюваль лжет, утверждая, что в это время был в своем домике. В свою очередь это означает, что лжете и вы, утверждая, что были в это время вместе с ним. Я могу понять ложь Дюваля, если он действительно убил девушку, но вас я понять не могу — ведь вы пытаетесь подтвердить его алиби.
— Оставьте меня в покое! — резко сказала она.
— Вашу ложь можно объяснить только одним: вы заключили с Дювалем соглашение и согласились поделиться с ним добычей, если он будет саботировать конкурс.
— Вы совсем сошли с ума! — фыркнула она. — Совсем сошли с ума, мистер Бойд!
— А где вы были вчера вечером, когда кто-то пытался убить Беллу Люкас в театре?
— Вместе с Клодом, если вас это так интересует, — сказала она. — После конкурса мы пошли на сцену. Потом кто-то сообщил ему какую-то новость, и он ушел. А я бесцельно бродила по театру, попала в последние ряды зрительного зала. Я хотела переговорить с Элен, но считала, что это можно сделать после того, как разъедутся участницы конкурса. Мне казалось, что Элен так о них беспокоится, что не сможет сконцентрироваться, пока они не уедут. Элен подошла к гардеробным, когда я начала стучаться в одну из них, и вы уже были рядом с ней. Я видела, как девушки ушли, поэтому прошла к кабинету менеджера и встретила там Элен, — нетерпеливо объяснила она. — Элен хотела удостовериться, что уже все девушки покинули театр, прежде чем начать разговор со мной. Поэтому я пошла вместе с ней к гардеробным. Теперь вы удовлетворены?
— Нет, — ответил я.
— Пусть так. Но с меня достаточно. И если вы, мистер Бойд, немедленно не освободите меня от своего общества, то я попрошу помощи, и вас уведут силой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: