Фергюс Хьюм - Потайной ход

Тут можно читать онлайн Фергюс Хьюм - Потайной ход - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Криминальный детектив, издательство Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фергюс Хьюм - Потайной ход краткое содержание

Потайной ход - описание и краткое содержание, автор Фергюс Хьюм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В лондонском пригороде совершено убийство: благообразная пожилая дама, казалось бы, не имевшая врагов, заколота в собственном доме. Узнав об этом, племянница покойной безо всяких объяснений разрывает помолвку со своим женихом. Потрясенный молодой человек принимается за расследование, стремясь найти убийцу и вернуть возлюбленную. Но след тянется куда дальше, чем он предполагал, – в глубины прошлого, хранящие страшные тайны как ее семейства, так и его собственного наследия…

Потайной ход - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Потайной ход - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фергюс Хьюм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, – откровенно ответил инспектор.

– Я и забыл, вы же не знаете, что тайный ход находится в той комнате, где была убита мисс Лоах. Короче, один из членов шайки после убийства нажал на кнопку звонка, чтобы привлечь внимание к телу, а затем скрылся прежде, чем Сьюзен Грант вошла в комнату.

– Но зачем было звонить?

– Пока не знаю. Нам много что предстоит узнать.

– У вас есть предположения, кто мог убить мисс Лоах?

– Маракито, переодетая в миссис Херн.

– Так это она была миссис Херн?

– Да. Она притворялась калекой, прикованной к постели, но сегодня я сумел узнать правду.

– Но, судя по показаниям при расследовании, миссис Херн не было в доме, когда произошло убийство.

– Именно так, но мы тогда еще не знали о тайном ходе. Думаю, она вернулась…

– Но как вы…

– Времени нет, – перебил его Дженнингс. – Надо как можно скорее завершить дело. Прикажите вашим людям оцепить дом.

– И парк?

– У нас людей не хватит. К тому же я не думаю, что есть другой выход из цеха, кроме как через коттедж. Если бы он был, Маракито и двое ее друзей не приходили бы с таким постоянством «играть» к мисс Лоах каждый вечер.

– Мне казалось, три дня в неделю.

– Да все равно. Мы пришли, – сказал Дженнингс, распахнул калитку в сад и смело пошел по тропинке к молчаливому дому. Полицейские по тихому приказу Твайнинга оцепили дом, чтобы взять любого фальшивомонетчика, который попытается сбежать. Затем детектив позвонил. Несколько минут ответа не было. Он позвонил еще раз.

Одно окно осторожно открылось, и оттуда показалась голова миссис Пилл в огромном ночном чепце с оборочками.

– Это ты, Томас? Приперся в ночи, пьяница окаянный, бездельник, да еще будишь меня!

– У меня весточка от вашего мужа, миссис Барнс, – сказал Дженнингс, знаком приказывая Твайнингу спрятаться. – Откройте дверь, и я расскажу вам, что случилось.

– О, Господи! Томас помер? – возопила миссис Барнс, бывшая Пилл. – Подойдите к двери коттеджа.

– Нет, вы эту откройте, – сказал Дженнингс, у которого были свои причины воспользоваться именно этим входом. – Вы меня знаете…

– Мистер Дженнингс, вы же разбирали убийство моей бедной, доброй покойной хозяйки. Да уж конечно я вас знаю, сэр, и раз вы полицейский, так меня прям дрожь пробирает от мысли, что Томаса упекли за пьянку. Минуточку, сэр, наброшу юбку да шаль. Как хорошо, что вы пришли, сэр.

Когда окно закрылось, Дженнингс наклонился к инспектору, присевшему по другую сторону ступеней.

– Эта женщина ни при чем, – прошептал он. – Она ничего не знает, разве что не так быстро нас впустит.

– Это может быть отговорка, Дженнингс. Она могла пойти предупредить шайку.

– Не думаю, – резко ответил детектив. – Я уверен, что миссис Барнс даже не знает, что ее муж состоит в шайке. Но даже если вы правы и она их и предупредит, это уже не важно. Дом окружен, и если кто-то из банды попытается сбежать, его возьмут.

– Это если нет другого выхода из недостроенного дома, – пробормотал Твайнинг, который хотел оставить последнее слово за собой.

Миссис Барнс появилась в дверях в ярко-красной юбке, белой шерстяной шали и все том же чепце. Ноги ее были в теплых домашних туфлях, а в руке она держала свечу.

– Как мило с вашей стороны, сэр, что вы пришли сказать мне, что Томас в кутузке, этот…

– В доме поговорим, – сказал детектив, протискиваясь мимо нее. – Вы не будете возражать, если мой друг войдет со мной?

Миссис Барнс чуть не упала, увидев второго человека, особенно когда заметила форму.

– Это ж не меньше как убийство! – взвыла она, чуть не роняя свечу от страха. – Боже мой! Не говорите мне, сэр, что Томас кого-то убил!

– Отведите нас вниз в гостиную, и мы все вам расскажем, миссис Барнс.

– Не могу, сэр, мистер Клэнси вот-вот вернется.

– Разве он не дома?

– Да что вы, мистер Дженнингс, он любит выезжать, он же не старик. Что ж ему не поразвлечься? Лучшего жильца и не сыщешь. Хотя он тут живет всего недельку, от него никакого беспокойства, у него свой ключ есть.

– Я хотел бы повидаться и с мистером Клэнси, – нетерпеливо сказал Дженнингс, в то время как Твайнинг включал электрический свет в коридоре. – Проводите нас вниз.

Женщина снова начала было возражать, но по суровым лицам гостей поняла, что лучше будет повиноваться. Она спустилась вниз со свечой, включила свет. В комнате она остановилась и обернулась к детективу.

– Так вы скажете, что стряслось, сэр? – спросила она. – Томас дурень, но мы только что поженились, и я не хочу, чтобы с ним что-то приключилось, хоть он и слишком дружен с бутылкой.

– Когда Томас ушел?

– В восемь, а мистер Клэнси в девять, хотя у мистера Клэнси есть ключ и он не будит меня, когда приходит, не то что Томас.

– Ага! – Дженнингс искоса глянул на инспектора. – Значит, ваш муж часто уходит?

– Да, сэр. Три раза в неделю. Я пыталась отвадить его от этих привычек, но он меня не слушает. Жаль, что я не осталась Пилл, – плаксиво простонала миссис Барнс, вытирая глаза. – А если Томас сел за пьянку и надо его под расписку выпустить…

– Я не знаю, пьян ваш муж или трезв, – перебил ее Дженнингс. – У нас тут другое дело. Скажите мне, мисс Барнс, вы не знаете, не было ли у мисс Лоах тайного входа в комнату?

– Господь с вами, сэр! – воскликнула она, удивленно озираясь по сторонам. – Да зачем он ей, скажите на милость?

– Мебель странно расставлена, – сказал Твайнинг.

Действительно: стулья, столы и софа располагались вдоль стен по обе стороны комнаты, оставляя середину пустой. Пол был застелен турецким ковром, но только в середине, по краям он оставался открытым. Миссис Барнс объяснила:

– Мисс Лоах любила расставлять все именно так на ночь, она была опрятная. Она считала, что если оставить полоску пола не закрытой ковром, то служанке, то есть Джеральдине, будет куда смести пыль и убрать ее как следует. У мистера Клэнси такие же причуды, хотя он и мужчина, но опрятный.

– Странно, что мистер Клэнси так любит опрятность, – сухо сказал Дженнингс. – Этого никак не скажешь по его одежде. А сейчас, миссис Барнс, идите-ка спать.

– И вас тут оставить? – визгливо возразила кухарка. – А что мистер Клэнси скажет? Он человек порядочный!

– Отлично, оставайтесь здесь. Отойдите в сторону, Твайнинг, и вы, миссис Барнс. Оба становитесь на пол у стены.

Миссис Барнс, весьма удивленная, сделала как ей сказали и взвизгнула, когда пол начал двигаться. Дженнингс, нажимавший на кнопку в конце комнаты, остановился.

– Отведите ее наверх, Твайнинг. Она всю шайку всполошит!

– Кого? – воскликнула кухарка, вырываясь из рук инспектора. – Вы что хотите сказать? Стыдно… стыдно, я старая беззащитная женщина! На помощь!

Но на ее призыв никто не отозвался. Твайнинг оттащил ее наверх и вызвал одного из своих полицейских. Через пару минут миссис Барнс была прочно заперта в собственной спальне в коттедже и оставлена наедине с собственными страхами. Бедняжка, будучи в полном неведении, не понимала причины полуночного визита и таинственного движения пола. На ее памяти такого никогда не случалось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фергюс Хьюм читать все книги автора по порядку

Фергюс Хьюм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Потайной ход отзывы


Отзывы читателей о книге Потайной ход, автор: Фергюс Хьюм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x