Иван Аврамов - Алиби от Мари Саверни
- Название:Алиби от Мари Саверни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мультимедийное издательство Стрельбицкого
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Аврамов - Алиби от Мари Саверни краткое содержание
Молодую жену киевского миллионера, ослепительно красивую модель находят посреди цветущего луга с кинжалом в сердце… Известного столичного краеведа убивают в собственной квартире. Ограбления как такового не произошло, но преступники что-то настойчиво искали — все перевернуто вверх дном. Позже выяснится — они охотились за планом клада, который попал в руки любителя киевской старины в результате изучения архивных документов. Тот, кто найдет этот клад, станет обладателем несколько владимирских златников — редчайших золотых монет, выпущенных в обращение при Владимире Красном Солнышке. Цена им сейчас — миллионы долларов… По маленькому шахтерскому городку прокатывается серия загадочных убийств. Следов преступник не оставляет, за исключением своей «визитки» — клочка бумаги, на котором в том или ином качестве фигурирует слово «ветер»… Перед операми и следователями, главными героями новой книги Ивана Аврамова «Алиби от Мари Саверни», стоит сложная задача — найти и покарать злодеев. Сделать это очень нелегко: последние умны, они тщательно запутывают следы. И все же уйти от возмездия никому не удастся, потому что преступникам противостоит талант, помноженный на мастерство и опыт, а также горячее желание установить истину и вырвать с корнем зло…
Алиби от Мари Саверни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА VI
Аэропорт «Краков» имени Иоанна Павла II встретил Олега Лободко такой густой снежной круговертью, что он поневоле удивился, как летчикам удалось благополучно посадить самолет. Снежинки были такими крупными, что вполне хватало одной, дабы полностью залепить глаз. Хоть автобус стоял в десятке шагов от трапа, Олег плотнее укутал горло пушистым шарфом — как все Тельцы, он боялся простудить горло.
В здании аэропорта было тепло, уютно, а воздух шелестел так, будто добрая сотня автомобильных шин на бешеной скорости соприкасалась с асфальтом — то дикторша сообщала о начале регистрации на очередные рейсы, взлетах и посадках; Лободко почудилось, что польская речь — одно сплошное, непрерывное, с сильным придыханием шипение. Минутой спустя разглядел человека в форме офицера полиции, который стоял посреди зала ожидания и держал над собой плакатик с его, Лободко, фамилией.
Янек Кочмарек, русоволосый круглолицый поляк с редкими бровями и синими-синими глазами, сказал, что довезет украинского гостя до главной комендатуры полиции города примерно за час.
— Если бы не метель, — улыбнулся, — нам хватило бы минут тридцати пяти.
Несмотря на обильный снегопад, дорога была нескользкой, и новенький полицейский «Фольксваген» бежал достаточно резво. Олег, не отрывая глаз от окна, все более убеждался, что польский пейзаж весьма напоминает украинский.
— И кто же, уважаемый Янек, из ваших сотрудников будет меня опекать? — поинтересовался он, с интересом наблюдая за тем, как впереди, метрах в ста от них, из придорожного леска безбоязненно вышла лань, грациозно поводила маленькой головкой на длинной тонкой шее, потом столь же смело направилась к трассе, намереваясь ее перейти. А по ту сторону трассы столь же непугливо протрусил куда-то заяц. Кочмарек погасил скорость, потом и вовсе остановился, обеспечивая лани безопасный проход через дорогу.
— Правда, красавица? — восхитился. — У нас, между прочим, за охрану живности, вообще природы взялись серьезно. Браконьеров заметно поуменьшилось… А заниматься вами, пан майор, будет капитан Кухарчик. Здислав Кухарчик. Толковый, грамотный офицер. На его помощь вполне можете рассчитывать.
Кухарчик сразу понравился майору Лободко — высоченный, широченный в плечах, с густой черной, во все лицо, но недлинной бородой, с открытым взглядом темных глаз. Он радушно поднялся из-за стола и заставил ощутить всю крепость своего рукопожатия. После традиционных расспросов типа «Как долетели?», «Что нового в Киеве?», «У вас так же холодно, как у нас?», Кухарчик спросил, каким конкретно временем располагает Лободко.
— Сегодня вторник, а в пятницу я улетаю, — ответил Олег. — Стало быть, у меня два с хвостиком дня.
С удовольствием отхлебывая отлично заваренный хозяином кофе, Лободко схематично очертил суть дела, из-за которого он оказался в Кракове. Внимательно выслушав гостя, Кухарчик одобрительно кивнул:
— Понимаю вас. Я бы в этой ситуации поступил аналогичным образом. Когда хотите приступить к делу?
— Сегодня же.
— С кого начнете?
— Пожалуй, с отца. Хотелось бы составить хоть какое-то представление о Владиславе Круликовском еще до знакомства с ним. Да и сам старик интересен тем, что может пролить свет на некоторые вещи, — сказав это, майор Лободко вспомнил Федора Спиридоновича Палихату, убежденного, что старший Круликовский наверняка владеет некоей сокровенной информацией.
— Добже, — согласился Кухарчик. — Сейчас Янек проводит вас в нашу столовую, вы ведь голодны, а я пока разузнаю, дома ли пан Андрей. После обеда поедем к нему…
Жилище Круликовских Олегу понравилось — несмотря на отсутствие женской руки, в квартире чисто, опрятно, паркетный пол блестит, мебель тоже, каждая вещь, вещичка, предмет знают свое место. На стене в гостиной висят несколько акварелей с видами Киева, явно купленные на Андреевском спуске в девяностые годы, когда хозяева еще были киевлянами, не забыт и Краков — на работах местных художников он (старые улочки, крепость, Мариацкий собор) представлен в золотисто-коричневых тонах, тогда как Киев заявляет о себе насыщенной цветовой гаммой.
На одной из книжных полок Лободко бросилась в глаза бронзовая пепельница в виде изношенного, там и сям в заплатах башмака явно с ноги какого-то одесского оборванца. Олег подошел поближе, с удовольствием рассмотрел ее, потом спросил:
— Курить, наверное, бросили?
— Давно уже. Лет двадцать пять назад, — ответил Андрей Феликсович.
— У моего папы, а смолил он отчаянно, была такая же пепельница.
— Тогда, в шестидесятые годы, за ней, между прочим, гонялись, дефицитной была эта вещичка.
— Да, — улыбнулся Олег, — не думал, что в Кракове вспомню отцовский дом.
Андрей Феликсович тоже улыбнулся — удивление, настороженность, неприязнь, которые выразительно проступили на его лице, когда, открыв дверь, он увидел офицера польской полиции и человека в штатском, теперь вроде постепенно истаяли, их сменило спокойное ожидание. Здислав Кухарчик, назвав себя и представив Олега, деликатно оставил их вдвоем, пообещав заехать часа через полтора-два.
— Итак, я слушаю вас, — произнес Андрей Феликсович, усадив гостя на диван, сам же разместился в кресле.
— О том, что произошло с Тимофеем Севастьяновичем Медовниковым, вы знаете, — утвердительно сказал Лободко.
— Да, мне позвонила его дочь Илона. Это известие потрясло меня.
— У вас никаких нет предположений, из-за чего могли убить Медовникова? Понимаю, последний добрый десяток лет вас разделяло расстояние, но вы все-таки общались друг с другом — по телефону, переписка. Может, Тимофей Севастьянович дал вам понять, что над ним сгущаются тучи, что ему кто-то или что-то угрожает?
— Нет, — покачал головой Круликовский. — Ни о какой-либо реальной опасности он не говорил, никакие предчувствия его не тяготили. Он был полон своего обычного оптимизма. Олег Павлович, а почему вы именно мне адресуете эти вопросы?
— Ваши многолетние добрые отношения с Медовниковым дают мне право на это, — не очень-то убедительно ответил Олег.
— Ну, знаете ли… Это далеко не повод… Сдается мне, дело тут вовсе в другом…
— В чем же, Андрей Феликсович? — весьма натужно улыбнулся Олег.
— Думаю, что кто-то просто назвал вам мою фамилию.
— Если честно, то да, — не стал дальше таиться Олег.
— И кто же именно?
— Позвольте мне промолчать.
— Ладно… Я, в принципе, догадываюсь, кто меня изобразил эдаким всеведающим дедом…
— Очень прошу вас, Андрей Феликсович, помогите, если это в ваших силах, следствию. Наша цель — найти преступника и наказать его. Думаю, что и вам хочется того же, — искренне, взволнованно произнес майор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: