Никэд Мат - Желтый дьявол [Т. 1]
- Название:Желтый дьявол [Т. 1]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Salamandra P.V.V.
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Никэд Мат - Желтый дьявол [Т. 1] краткое содержание
Желтый дьявол [Т. 1] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все злобно смолкли, — щелкают затворами винтовок.
— Повзводно, подходи — сам буду делить, чорт с вами, — и Пережогин садится на сломанный ящик — ногами на золото.
— Митька, получи на взвод!
— Эй, подходи! — и ребята, как картошку, слитки золота растаскивают по котелкам.
— Тяжеленько…
— А как поделим слитки — каждый кусок, почитай фунтов пять будет, — и Митька чешет затылок.
— Потом поделим, идем по вагонам, — решает кто-то и все двигаются вперемежку скопом, каждый норовит поближе к котелку.
Сзади начинают кричать:
— Ну, нет, даешь сейчас! — и несколько человек бросаются к Митьке и вырывают у него котелок.
— Петров! — кричит один из них коноводу в вагон, — дай сюда бебут…
Пробуют рубить золото. Вязкое — оно не поддается легкому пулеметному тесаку. Другие пробуют его ломать. Подходит Пережогин:
— Ты, косоглазый, что делаешь? — все оглядываются.
Лицо китайца Ли-фу, тоже кавалериста, с Иркутска идущего с отрядом, расплывается в улыбку, блестит на солнце.
— Моя знай! — в зубах у него также блестит, это слиток золота, — он пробует его на зуб…
Пережогин рычит и дергает за слиток.
— Дурни, давай колун! — кто-то быстро подает.
Взмахи — сильный звенящий удар отскакивает от рельс.
— Вот! — и Пережогин рубит еще и еще. Остальные надламывают и прячут по карманам и сумкам.
— Не сори, Палыч… — Это Митька иронизирует Пережогину, подбирая, слизывая языком с рельс, как крошки хлеба, маленькие кусочки золота. Глаза у Митьки горят…
Пережогин рубит с остервенением. Рубят и другие, торопливо, жадно.
— Ишь, как ведь солнце-то играет на золоте, так и блестит, — и кочегар Спиридоныч мотает головой, свесившись с паровоза. — Вот черти проклятые, свое же добро грабят — бандиты… Бросили эшелон, вот кто-нибудь наскочит — будет делов… И куда они с ним денутся, — думает:
— Ишь, как стараются, аж пот льет с бедненьких, — договаривает он.
— Эй, машинист, а ты что не идешь… что зеваешь — иди получать свою долю, — и кавалерист, стуча шашкой, лезет к нему на паровоз.
— Не надо мне грабленого…
— Да ведь наше, дурья голова…
Кочегар машет безнадежно рукой и скрывается в будке.
Молчат оба. Кавалерист отирает пот сорванной с ноги онучей.
— Ну, жарко сегодня…
5. Кто куда
— Сволочи, трусы, банда, ложись в цепь! — хрипит Пережогин, прыгая за насыпь к паровозу.
— Та-та-та-та… та… щелкают пули по эшелону, по рельсам.
— Вон-от, вон туда стреляй, — и Пережогин сам направляет пулемет и начинает спускать ленту.
За поворотом, небольшой кавалерийский отряд рассыпался, в цепь спешившись — это казаки. Другой двигается в обход…
Слышно, как хрустит валежник…
— Обходят!.. — кричит на самое ухо Пережогина Митька, — зубы его чакают, — в эшелон ба…
— Собака, золото делить мастер, а защищаться?.. — лежи тут, готовь ленты.
— Вы куда? Раз…такая ваша мать, — и пулемет его повертывается по своим стрелкам, начинающим уходить за насыпь:
— Пах… — Перестреляю!.. — гремит он из-за шума пулемета.
Сзади эшелона уже начали сгружать лошадей.
— Ура!.. — и казачий эскадрон бросается из-за деревьев к насыпи.
Жжж… та-та-та…
— Подождите, голубчики!.. так-так — пулемет горгочет, скашивая кавалерийскую цепь.
— Митька, ленту…
И опять…
— Уходят, проклятые, — и Пережогин вдогонку им посылает еще несколько очередей. — Митька… ленту!.. — Он оглядывается, но Митька улепетывает к эшелону.
В хвосте поезда раздается взрыв, потом несколько голосов:
— Броневик!.. броневик!.. — все кидаются к лошадям, — стаскивают их, взнуздают, садятся, бросаются в рассыпную — кто куда, в кусты, в тайгу…
Из-за поворота, там, за деревьями, показывается дымок броневика.
— Эх, дьяволы!.. — и, взвалив на себя пулемет, Пережогин двигается к эшелону.
— Митька, застрелю!.. — тот остановился — давай лошадь!.. Подвел: взвалили на нее пулемет — вьючат, садятся…
Бабах… разрывается снаряд с броневика…
— Товарищ Лазо, это пережогинцы золото делили… Прикажете догонять…
— Нет время, забирайте то, что есть. Дальше едем.
— Есть!..
— Эшелон под откос, паровоз прицепить в голову, — соединить проводами.
— Есть!
— Товарищ Лазо, они много побросали — вот ящики, — смеются красногвардейцы-рабочие, тащат ящики в броневик.
— Скорей, товарищи! — и Лазо продолжает смотреть в бинокль.
— Товарищ Смирнов, — говорит он начальнику пулеметной команды, — снимите дрезину, поезжайте вперед, там что-то неладно: прощупайте пулеметом тайгу… кажется их обстреливали и другие… казаки…
— Да, кочегар с эшелона только что говорил…
— Ну, быстро!.. — и Лазо углубляется в карту, делая отметки на планшетке.
Гремят вагоны эшелона, сваливаемые под откос. Включают паровоз. Готовят дрезину. Быстрый, уверенный темп работы.
— С такими ребятами можно сделать чудеса, — думает Лазо, смотря за работой команды броневика.
— Скорее в Карымскую, — невольно срывается у него, — там… Оттуда — из тайника его дум: — надо во что бы то ни стало поспеть туда, удержать ворота к Амуру… иначе — армия погибла… иначе… что то с Ольгой, — и еще глубже уходит мысль…
— Скорее!.. не выдерживает он и берет трубку аппарата:
— Готово?
— Готово! — отвечает невидимый.
— Трогайтесь!.. развейте максимальную скорость: у нас теперь два паровоза — надо наверстать потерянное.
— Есть! — отвечает невидимый и броневик срывается.
Глава 8-я
ПРИМОРСКАЯ ТРАГЕДИЯ В 5 ЭПИЗОДАХ
1. «Братушки»
На мирно голубевший рейд
Был, как перчатка, брошен крейсер.
Н. АсеевНочь во Владивостоке. Желтые отблески фонарей сгущаются на перекрестках улиц, ложатся серыми пятнами на фасады домов. Сверху с сопок — город притаился, как чудовищный спрут, вытянул свои длинные кривые щупальцы-улицы. Со стороны бухты — огни города — сказочный остров среди океана тьмы.
Ночь необыкновенная. To есть необыкновенной она явилась бы для нас. Жители Владивостока уже привыкли к этим ночам, полным нервного напряжения и беспокойных снов.
Метлы прожекторов перекрещиваются с разных концов бухты. В их свете мачты кораблей, ползуче-лениво дымящиеся трубы пароходов.
Вот луч упал на фок-мачту с развевающимся японским адмиральским флагом…
Через окно Совета внучка сторожихи смотрит на бухту.
— Что это за пароход? — спрашивает она выходящего из здания члена Совета Лифшица.
— Это… это «Микасо» — японский броненосец, — отвечает Лифшиц.
— Японцы? А откуда они — наивно спрашивает девочка.
— Известно, откуда — из Японии, — раз'ясняет Лифшиц. И вслух смеется:
— Владивосток ведь гостеприимный город. Всем места хватит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: