Роберт Ладлэм - Ультиматум Борна
- Название:Ультиматум Борна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:неизвестен
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Ладлэм - Ультиматум Борна краткое содержание
Ультиматум Борна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Лу, следи за своими выражениями!
— Выражениями? Да я хочу только одного: поскорее договориться.
— Если я вас правильно понял, — уточнил граф, — вы должны убрать этого калеку, и его друга доктора, и еще какое-то третье лицо?
— Совершенно верно.
— Вы знаете, кто это? Я не имею в виду его фотографии или словесное описание...
— Естественно, он — один из мерзавцев, присягнувших правительству США. Много лет назад он получил задание: работу вроде той, что делает Марио... Вы в это можете поверить? Но эти три парня стали поперек глотки нашим клиентам... Поэтому-то и заключен контракт, что я еще могу добавить?
— Это не очень убедительно, — сказала графиня и сделала глоток из бокала. — Может быть, вы не знаете всего...
— Не знаю чего?
— Есть еще кто-то, кому этот «третий» мешает в большей степени, чем вам, — ответил граф. — Этот кто-то вчера устроил побоище в загородном ресторане только потому, что там был ваш «третий». Был там так же, как и мы... Мы заметили, что вашего «третьего» предупредили. Он успел улизнуть. Мы поспешили уйти, а всего через несколько минут разразилась вся эта бойня.
— Condannare! [130] — поперхнулся Дефацио. — Кто же этот ублюдок, который хочет убить его? Скажите мне!
— Вчерашний вечер и весь сегодняшний день мы старались выяснить это, — подавшись вперед, сказала графина. — Люди, за которыми вы охотитесь, ни на минуту не остаются одни. Рядом с ними — вооруженная охрана. Мы не могли понять, откуда она взялась. Но на бульваре Монтеня мы увидели, как за ними приехал советский лимузин, и вдобавок ваш «третий» находится в компании широко известного офицера КГБ. Теперь нам кажется, что мы действительно знаем, кто он.
— Подтвердить это можете только вы, — вмешался граф. — Как зовут человека, включенного третьим в ваш контракт? Думаю, у нас есть полное право знать его имя.
— Почему бы и нет? Это подонок, которого зовут Борн, Джейсон Борн. Он шантажировал наших клиентов.
— Ессо [131], — спокойно заметил граф.
— Ultimo [132], — эхом отозвалась графиня. — Что вы знаете об этом Борне? — спросила она.
— То, что уже сказал вам. Он выполнял щекотливые поручения ЦРУ, но ему вставляли палки в колеса большие шишки из Вашингтона. У него поехала крыша, и он стал путаться под ногами наших клиентов. Настоящая мразь...
— А вы ничего не знаете о Карлосе-Шакале? — спросила графиня, откидываясь на спинку стула и внимательно наблюдая за выражением лица саро supremo.
— Само собой, слышал и понимаю, к чему вы клоните. Говорят, этот Шакал точит зуб на Борна и наоборот... Но мне на это наплевать. Знаете, мне казалось, что такие парочки — кошка с собакой — бывают только в книжках и в кино, понимаете? Потом мне сказали, что такой парень действительно существует и что он по-настоящему крутой мужик...
— Еще как существует, — подтвердила графиня.
— Но, как я только что сказал, мне на это наплевать. Мне нужно заполучить калеку, еврея врача и этого подонка Борна — вот и все. И я по-настоящему хочу заполучить их.
Дипломат и его жена переглянулись, и графиня кивнула своему мужу, как бы выражая согласие.
— Вы строите воздушные замки, но они разлетятся при первом соприкосновении с реальностью, — заявил граф.
— Что вы хотите сказать?
— Друг мой, Робин Гуд действительно существовал, но он не был дворянином из Локсли. Это был варвар и главарь саксов, которые сражались с норманнами. Он был убийцей, мясником и вором; его образ приукрашен легендами. Мы знаем, что реально существовал и папа Иннокентий III [133], который не был невинным агнцем и продолжал жестокую политику своего предшественника — Григория VII [134], которого едва ли можно считать святым. Они разорвали Европу на части, утопили ее в море крови ради достижения политической власти и обогащения Священной Римской империи. А за много столетий до этого был такой приятный человек — Квин Кассий Лонгин. Это времена Древнего Рима. Будучи прокуратором провинции Дальняя Испания, он, несмотря на свои высокие достоинства, подверг пыткам и уничтожил сотни тысяч испанцев...
— Что, черт подери, вы тут несете?
— Эти люди стали легендой, синьор Дефацио. В истории отразились лишь некоторые стороны их характера, но, несмотря на искажения, они реально существовали. Так же, как и Шакал, который является реальным человеком и представляет для вас смертельную опасность. Так же он опасен и для нас, поскольку за ним тянется ниточка обстоятельств, в которых мы не хотим завязнуть.
— Что вы имеете в виду? — Дефацио с отвисшей челюстью уставился на графа.
— Присутствие Советов было для нас и настораживающим и загадочным, — продолжил граф. — Потом в конце концов мы смогли уяснить суть происходящего... Вы подтвердили нашу догадку... Москва охотится за Карлосом многие годы. Они хотят убрать его, но все, чего они пока добились, это вереница мертвецов в этой охоте. Каким-то образом — только Богу известно каким — Джейсон Борн договорился с русскими, чтобы охотиться вместе.
— Ради Христа, говорите по-английски или по-итальянски, но только пользуйтесь словами, которые понятны! Я не выпускник Гарварда, мне это не нужно, понятно?
— Это Шакал ворвался вчера в загородный ресторан! Это он охотится за Джейсоном Борном, который сделал ошибку, вернувшись в Париж и уговорив Советы работать вместе с ним. Да и Советы дали маху, забыв, что это — Париж, где у Карлоса больше шансов победить. Он пристрелит и Борна, и всех остальных и еще посмеется над русскими. Затем он объявит секретным службам всех правительств, что это дело его рук, что он теперь padrone и maestro! Вы в Америке никогда не знали этой истории целиком, в вашем распоряжении были какие-то обрывки сведений, поскольку вас в Европе интересуют только деньги. Но мы-то пережили все это, наблюдая за событиями с трепетом. А теперь мы просто загипнотизированы: два стареющих киллера, снедаемые звериной ненавистью, хотят лишь одного: перерезать друг другу глотки...
— Эй, полегче, болтун! — крикнул Дефацио. — Этот подонок Борн — всего лишь подделка, contraffazione. Он никогда не был настоящим убийцей...
— Вы не правы, синьор, — сказала графиня. — Может быть, он начинал достаточно скромно, но в конце концов пистолет стал его любимым инструментом. Можете спросить об этом Шакала.
— Да пошли вы с вашим Шакалом! — заорал Дефацио, вскакивая со стула.
— Лу!
— Заткнись, Марио! Этот Борн — мой, точнее наш! Мы представим в доказательство трупы. У нас будут фотографии, на которых мы будем стоять возле этой троицы. Их тела будут продырявлены по всем правилам и никто не сможет сказать, что это не наша работа!
— Теперь вас можно считать pazzo, — спокойно заметил граф в ответ на хриплые выкрики саро supremo. — И, будьте добры, перестаньте драть глотку...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: