Ник Картер - Серия Киллмастер автора Сола Верника [ЛП]

Тут можно читать онлайн Ник Картер - Серия Киллмастер автора Сола Верника [ЛП] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Шпионский детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Серия Киллмастер автора Сола Верника [ЛП]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ник Картер - Серия Киллмастер автора Сола Верника [ЛП] краткое содержание

Серия Киллмастер автора Сола Верника [ЛП] - описание и краткое содержание, автор Ник Картер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Несколько месяцев назад со мной случилось то, что психолог назвал бы кризисом идентичности. Симптомы было легко определить. Сначала я начал терять интерес к своей работе. Затем это превратилось в мучительное недовольство и, наконец, в прямую неприязнь к тому, что я делал. У меня появилось ощущение, что я в ловушке, и я столкнулся с тем фактом, что я нахожусь в хорошей жизни и чего, черт возьми, я достиг? Я задал себе ключевой вопрос. "Кто ты?" И ответ был: «Я убийца».
Серия Киллмастер автора Сола Верника
Ацтекский мститель (1974) AQ1356 Сола Верника
Фанатики Аль Асада (1976) AQ1575 Сола Верника
Заговор Змеиного Флага (1976) AQ1576 Сола Верника

Серия Киллмастер автора Сола Верника [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Серия Киллмастер автора Сола Верника [ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ник Картер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Подожди», — резко вмешался я. "Как вы думаете, куда именно он был доставлен?"

«Да ладно тебе, Картер. Ты снова играешь со мной в игры», — нетерпеливо сказала она. «Я слышал, что сказал Хорхе, так же хорошо, как и вы. Как вы думаете, почему я прилетела сюда и явилась в качестве медсестры, как только мой жук подхватил ваш разговор с дочерью Дюроша — прямо перед тем, как вы выкурили его из строя., как это было на вкус? "

«Фол», — сказал я. «Но вы не ответили на мой вопрос».

Хорхе сказал: «Мартиника. Последнее слово вашего друга Ахмеда было «Вулкан». Могу я процитировать вам путеводитель?» Французский карибский остров Мартиника является домом для спящего, вероятно потухшего вулкана, Мон-Пеле. Заключение: Дюрош и штаб-квартира OAS находится в кратере Мон-Пеле на Мартинике или рядом с ним».

Я молча выругался. Эта девушка была хороша.

«Хорошо, — сказал я. «Ваша детективная работа тщательна. И вы неплохо справляетесь с суровыми проблемами. Но теперь, маленький кузнечик, пришло время вам отказаться от общей картины. Вы можете представлять интересы общества. Клан Чин, но я представляю интересы Соединенных Штатов, не говоря уже о любой другой нефтедобывающей стране в этом полушарии. Это вопрос о приоритете.

Понятно? "

«Но это все», — сказала Ли Чин, выбросив окурок в окно. «Интересы, которым я служу, и интересы, которым вы служите, не противоречат друг другу. Мы оба хотим одного и того же — вывести схему ОАС из строя. И мы оба знаем, что должны действовать одинаково, стремясь освободить Дюроша. Заключение: пришло время объединиться».

«Забудь об этом», — сказал я. «Вы бы просто все усложнили».

"Как я сделала в лепрозарии?" — спросила Ли Чин, лукаво глядя на меня. «Послушай, Картер, я могу помочь в этом деле, и ты это знаешь. В любом случае ты не сможешь удержать меня от этого. Я больше, чем ровня для любого, с кем ты можешь попытаться удержать меня в плену, и если бы вы арестовали меня, это бы просто затруднило вас".

С минуту я смотрел в окно и думал. То, что она сказала, было правдой. Вероятно, я не мог удержать ее от этого. Вероятно, она сейчас сидела там, придумывая какой-нибудь непонятный способ повредить мне ногти на ногах, если я решу попробовать. С другой стороны, возможно, она работала на оппозицию, несмотря на ее довольно правдоподобную историю, и пришла мне на помощь в лепрозории, чтобы снискать мою благосклонность. Но даже в этом случае, было бы лучше иметь ее там, где я мог бы следить за ней, чем разрешить ползать где-нибудь вне поля зрения.

«Давай, Картер, — сказала она. «Перестань сидеть и пытаться выглядеть непостижимо. Это сделка?»

«Хорошо, — сказал я. «Считайте, что вы временно наняты AX. Но только до тех пор, пока вы тянете свой собственный вес».

Ли Чин хлопнула ресницами и искоса посмотрела на меня.

«Взгляните на старую китайскую пословицу», — сказала она с самым хриплым акцентом, который я слышал со времен Чарли Чана.

"Что это такое?" — сказал я.

«Вы не можете сдерживать хорошего человека, потому что, когда дела идут тяжело, а когда они начинают действовать, и я только начинаю бороться».

«Хммм», — сказал я. "Конфуций?"

"Нет. Chinatown High, 67 класс".

Я одобрительно кивнул.

«В любом случае, очень глубоко. Но теперь, когда у нас есть наша культура на день, я хотел бы обсудить, как мы собираемся отправиться на Мартинику».

Все ее выражение лица изменилось. Она была полностью деловой.

«Если вы хорошо прочитаете свой путеводитель, — сказал я ей, — вы знаете, что Мартиника — это заморский департамент Франции, как Гавайи — штат в Соединенных Штатах. Это означает, что законы и администрация французские…»

«Это означает, — закончила за меня Ли Чин, — что в них могут проникнуть члены ОАС».

Я кивнул.

«Это означает, что мы должны въехать на Мартинику без их ведома о нашем прибытии. Это поднимает проблему транспортировки. Мы с Мишель путешествуем под прикрытием, но мы не можем рисковать, что его не будет, особенно после того случая в лепрозарии".

Ли Чин задумчиво погладила одну сторону ее лица.

«Значит, не по воздуху», — сказала она.

«Нет», — согласился я. «Это гористый остров. Единственное место, где можно приземлиться — это аэропорт, и нам придется пройти таможенный и иммиграционный контроль. С другой стороны, хотя есть только одно место для посадки самолета, есть сотни мест относительно небольшого размера. лодка могла бросить якорь и оставаться незамеченной в течение нескольких дней».

«За исключением того, что аренда лодки была бы хорошим способом сообщить огромному количеству людей на этом острове, что мы планируем поездку», — рассеянно сказал Ли Чин, закуривая еще одну сигарету Гонсалеса.

«Согласен», — сказал я. «Таким образом, мы думаем о том, чтобы взять лодку напрокат, а не арендовать ее».

«Конечно, без ведома хозяина».

«Нет, пока мы не вернем его с оплатой за его использование».

Ли Чин выбросил сигаретный пепел в окно и выглядел деловым.

«Нам придется обсудить этот вопрос с оплатой, Картер», — сказала она. «В последнее время я немного переборщила с расходами».

«Я поговорю с бухгалтером», — пообещал я ей. «Между тем нам обоим нужно немного поспать. Сегодня вечером. Вы не знаете, где находится причал для яхты?»

Она кивнула.

«На восточной оконечности есть кафе под названием «Пуэрто-Реаль». Я встречусь с вами там завтра в полночь. У вас есть, где остановиться до тех пор?»

«Конечно», — сказала она. «Клан Чин…»

«Я знаю, я знаю. Клан Чин — очень большой клан. Хорошо, Гонсалес может высадить меня возле моего отеля, затем купить тебе одежду и отвезти тебя туда, куда ты хочешь».

«Хорошо», — сказала она, выкидывая окурок в окно. «Но. Картер, насчет этой одежды…»

«Она пойдут на мой счет», — заверил я ее.

Она улыбнулась.

Ну что за хрень. Стоит купить одну одежду, чтобы увидеть, как она снимает другие.

Когда я снова вошел в апартаменты «Сан-Джеронимо», был рассвет, а Мишель все еще крепко спала. Она тоже не была слишком одета даже для сна. Фактически, все, что на ней было одето, был угол простыни, скромно прикрывавший около четырех дюймов ее бедра. Я принял душ тихо, но тщательно, используя немного карболового мыла, которое я взял с собой специально для этой цели, и лег в кровать рядом с ней. Я был уставшим. Я был сонный. Все, чего я хотел, это закрыть глаза и от души храпеть. По крайней мере, так я думал, пока Мишель не пошевелилась, не открыла один глаз, не увидела меня и не повернулась, чтобы прижать свою пышную грудь — такую ​​непохожую на маленькие, твердые, приподнятые груди Ли Чин — к моей обнаженной груди.

"Как прошло?" — пробормотала она, одна рука начала гладить меня по спине, к основанию шеи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ник Картер читать все книги автора по порядку

Ник Картер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Серия Киллмастер автора Сола Верника [ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге Серия Киллмастер автора Сола Верника [ЛП], автор: Ник Картер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x