Герман Матвеев - Сборник повестей Дела давно минувших дней
- Название:Сборник повестей Дела давно минувших дней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Митин А. С.
- Год:2021
- Город:Рязань
- ISBN:978-5-907089-66-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Герман Матвеев - Сборник повестей Дела давно минувших дней краткое содержание
Сборник повестей Дела давно минувших дней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Могут они напасть на мой отряд?
— Что вы, господин офицер. Такой большой отряд, с таким блестящим решительным командиром… Нет. Уверенно могу сказать. Можете быть спокойны, — горячо сказал безногий. — Они нападают в лесу, на дорогах, да и то на мелкие подразделения. Так я слышал.
Офицер задумался. Безногий расправил усы, почтительно кашлянул.
— Господин офицер, разрешите мне идти домой. Я очень устал и голоден. У меня скот без присмотра остался, — робко попросился он.
— Хорошо, до завтра ты свободен. Точно к семи часам утра быть здесь.
— Слушаюсь. Желаю вам всего хорошего, — и, стараясь не стучать, осторожно переставляя костыли, заковылял к двери.
Сумерки сгущались. В деревне наступила тишина. Кое-где в окнах зажглись огоньки. В овине стало совсем темно. Настя решила действовать, но в последнюю минуту вспомнила, что у нее нет никакого оружия. Пошарила руками по утрамбованной земле в надежде найти хоть камень. Прощупала стены в надежде выдернуть жердь. Рука наткнулась на какую-то железину. Оказалось, что это конец сломанной косы, воткнутый между бревен. Из такого куска расчетливый хозяин сделал бы хороший стальной нож или пилу. «Нужна рукоятка, чтоб не порезаться». Сняла чулок, туго обмотала им половину обломка. Крепко зажав самодельный кинжал в левой руке, прильнула к щели. Часовой, прислонившись к березке, напевал под нос грустную тягучую песню. «Надо торопиться. Скоро его сменят. Этот, по-моему, какой-то малахольный». Настя выскользнула из ворот овина. Оглянулась, прислушалась. Как кошка крадется сзади к воробью, моментально замирая, так и Настя приближалась к солдату, останавливаясь и припадая к земле. Пение стало слышнее. Вот он замолчал, вздохнул. «Не дай Бог, оглянется». Прошла минута, и незнакомые слова песни снова донеслись до женщины.
Сентиментальная немецкая песенка о Гретхен, поджидающей своего любимого, растрогала до слез чувствительного немца. Он шмыгнул носом, кулаком вытер мокрые глаза. Его Амалия, наверно, так же сидит у окна и ждет вестей от мужа. Она не подозревает, как он скучает в чужой стране. Противное занятие война, но раз фюрер приказал, приходится выполнять любую работу… Сегодня после расстрела пришлось приколоть штыком двух раненых, чтобы не дрыгали ногами. Утром придется отправить на тот свет них дикарей, что сидят в сарае…
В двух шагах от часового Настя остановилась, затаив дыхание. Остался один прыжок. Темный силуэт стоял неподвижно. В сарае послышалась возня. Часовой повернул голову, и в ту же секунду чья-то сильная рука вцепилась ему в нос, зажала рот, по горлу скользнула сталь. «Ждать нельзя. Он еще жив, ворочается, машет руками, но в горле клокочет, булькает — крикнуть не сможет». Ворота сарая подпирало бревно. Настя подхватила его, словно подушку, отнесла в сторону и бережно положила на траву.
— Ариша? Ариша… Бабы, скорей за мной. Ариша, ты тут? Это я — Настя, — зашептала она в черноту сарая.
В углу сарая послышалась возня, сбившись в кучу и прижавшись друг к другу, сидели обреченные. Арина растолкала женщин. В спешке даже не встала, а на четвереньках поползла к воротам.
— Настя! Да как ты… Ой, желанная…
— Идите за мной. Скорей, — торопила Настя.
Не верилось в спасение. Бабы медленно выходили к воротам, робко выглядывали, пугались дергавшегося в судорогах немца. Настя хватала их за что попало, вытаскивала из сарая.
— Все?
— Шестеро нас.
— Идите за мной. Не отставайте.
Бежали цепочкой, не останавливаясь. Переход через речку не искали. Шумно разбрызгивая воду, прыгали с берега. Мокрые по пояс выбрались на другой стороне. Снова бежали, не переводя духа, прижав руки к груди. Когда темной стеной вырос лес, остановились. Дышали тяжело, со стонами. Когда немного отдышались, послышались возгласы.
— Ой, бабоньки! Живые.
— Ушли ведь!
— Настя, голубушка, вызволила. От смерти спасла.
— Потом поговорим, — сказала резко Настя. — Выжмите скорей подолы, дорога дальняя.
— Куда мы, Настя? — спросила Арина подругу. — К тебе?
— Туда… в овраг.
Раньше ночного леса боялись. Теперь шли радостные, благодарные.
Обступил лес со всех сторон, закрыл измученных женщин, не выдаст.
7. Расплата
В тени деревьев слушали безногого. Жадно ловили каждое слово.
— Куда направляется отряд, не пронюхал? — спросил Вихарев.
— Нет. Три дня будут жить в деревне.
Вокруг стояли молчаливые бойцы. Все знали о расправе в Семеновке. Ждали решения командира, чтобы расплатиться той же монетой. Чесались руки.
— Пешком, значит. Та-ак. А в обозе у них что?
— Груз закрытый, перевязан. Разглядел на одной телеге телефонный кабель в катушках, что на других — не знаю. Пробовал расспрашивать, не говорят. Злые, усталые.
Вихарев задумался. Сведения были точные.
— Как с бабами быть, не придумаю.
— Выманить немцев, а бабы со страха в подвалы попрячутся, — посоветовал Матвей.
— А потом? На растерзание оставить?
— Все одно — пропала Семеновка, — глубоко вздохнув, промолвил Гаврюшка.
— Взять в отряд, — предложил Помелов.
— Куда их. Лишняя обуза, своих довольно, — сердито огрызнулся Матвей. — Арины-то нет. Она сейчас как никогда нужна. Предупредить…
— Обязательно предупредить, — решительно сказал командир. — Вот что, Помелов, ты с Васькой иди сейчас в деревню. Под вечер вызови кого-нибудь… Кто посмелей-то там, Савелий?
— Все они теперь смелые… Кузнечиху убили… Разве Аксениху, — ответил безногий.
— Верно. У нее трое сынов в армии. Старуха она бойкая, сообразительная, — согласился Вихарев.
— Она прямо кипит. Глазами так и сверкает. Василисиных ребят приютила, — подтвердил безногий.
— Вася, иди сюда, — позвал командир мальчика. — Слушай. Пойдешь с Помеловым. До вечера наблюдайте, а как темнеть начнет, иди в деревню. Вызови бабку Аксениху, скажи, что сегодня в полночь мы ударим. Пускай предупредит всех женщин об этом. Пускай они спрячутся, а то под шальную пулю угодят… В деревне на тебя не обратят внимания, а если кто спросит, прикинься дурачком…
— Я скажу что мамку потерял.
— По-русски они не говорят, даже офицер, — заметил безногий.
— Ну с этим офицером мы говорить будем только по-русски.
Партизаны поняли двусмыслицу. Засмеялись.
— По-нашему поговорим, — пояснил Матвей, показывая кулак.
— Помелов, вы со стороны полей к деревне подойдете, — продолжал Вихарев. — Там и подождешь пацана. А когда Васька вернется, пробирайтесь поближе к пожарному сараю и ждите, с первыми выстрелами снимайте часового, освобождайте женщин. Потом присоединитесь к Матвею. Он около часовни будет. Запомнили?
— Что ж тут не запомнить, — ответил Помелов. — Можно идти?
— Идите.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: