Лен Дейтон - Берлинские похороны
- Название:Берлинские похороны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-7001-0119-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лен Дейтон - Берлинские похороны краткое содержание
Берлинские похороны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Военные имеют собственную разведывательную сеть, которая время от времени сотрудничает с вышеупомянутыми службами.
Нижний эшелон агентов составляют так называемые barbouzes, или полуофициальные информаторы; чтобы оживить свою жизнь, последние часто придумывают антиправительственные заговоры, которые сами же затем и разоблачают.
Приложение 6
Закон о государственной тайне
(с поправками 1920 и 1939 годов)
В соответствии с разделом 6 полиция (или другие органы) имеет право допрашивать подозреваемого в нарушении раздела I закона. Отказ отвечать на подобные вопросы квалифицируется как судебно наказуемый проступок. Именно этот раздел позволяет получать информацию у людей, не желающих добровольно сотрудничать. Закон не предусматривает, что это положение может быть использовано для разрешения недоразумений, связанных с менее серьезным разделом 2. (Максимальное наказание за проступок — два года тюремного заключения.) Но пока информация не получена, далеко не всегда ясно, какой из разделов применим к рассматриваемой информации — 1 или 2.
Еще один интересный аспект применения Закона о государственной тайне — это использование обвинения в «сговоре с целью нарушения Закона о государственной тайне», потому что обвинение в сговоре позволяет обойтись без санкции прокурора и дает суду возможность присудить сумму штрафа всем обвиняемым (некоторых без этого вообще нельзя было бы осудить). Об удобстве такой процедуры свидетельствует частота, с которой обвинение в сговоре встречается в практике применения Закона о государственной тайне.
Примечания
1
Западноберлинская штаб-квартира МИ-6 использует для работы помещения Олимпийского стадиона. (Примеч. авт.)
2
См. Приложение 4 (примеч. авт.).
3
Да будет осторожен покупатель (лат.).
4
Холм, с которого генералы управляли сражением (нем., примеч. авт.).
5
Позднее Разведывательная служба ФРГ, но до сих пор часто называемая «Бюро Гелена». См. Приложение 2 (примеч. авт.).
6
Связной офицер: в американской системе шпионажа (откуда бюро Гелена заимствовало термин) связной офицер — это посредник, соединяющий Вашингтон с агентом. Обычно он уполномочен вносить небольшие изменения в цели операции и всегда контролирует оплату. В вышеупомянутой операции я не был связным офицером Валкана в строгом смысле этого слова, поскольку связной офицер хорошо законспирирован и никогда не обнаружит себя другим службам (примеч. авт.).
7
День высадки союзных войск в Европе (примеч. пер.).
8
В первые четыре года войны британские потери (включая пленных и пропавших без вести) составили 387 996 человек. Число убитых и покалеченных в дорожных катастрофах равнялось за то же время 588 742 (примеч. авт.).
9
«Меня не проведешь» — типично берлинское выражение (примеч. авт.).
10
Наши радиопереговоры ведутся так, чтобы перехватчик принял нас за такси. По этой же причине наша транспортная служба использует радиофицированные такси, которые всегда заняты (примеч. авт.).
11
«Гиннес» — сорт английского пива (примеч. авт.).
12
Пекинское издание для партийных функционеров (примеч. авт.).
13
Голубой — цветовой код информационного запроса. Красный используется для арестованных и подготовленных к выдаче преступников, черный — для неопознанных трупов. Бертильон — автор системы идентификации с помощью портретного описания. Существует также сводный указатель с цветовой биркой для каждой части тела (примеч. авт.).
14
В картотеках Скотланд-Ярда зеленая карточка обозначает подозреваемого, на которого нет уголовного досье. Белые карточки используются для обычных преступников (примеч. авт.).
15
Центральная картотека — правительственная разведывательная картотека на подозреваемых и на лиц национального уровня — руководителей профсоюзов, ученых, директоров больших компаний и т. п. (примеч. авт.).
16
МЕКО — «Механическая корпорация», 155, Бирмендорферштрассе, Цюрих. Агентство, которое покупает реактивные самолеты, ракеты и таланты от имени египетского правительства (прим. авт.).
17
У. Сикерт (1860 — 1942) — глава Камден-таунской группы художников-постимпрессионистов. Камден-таун — район Лондона (примеч. перев.).
18
Крупнейшая американская туристическая фирма (примеч. перев.).
19
Способ действия (лат.).
20
11 ноября 1918 года, последний день первой мировой войны (примеч. перев).
21
Уайтхолл — улица в центральной части Лондона, на которой находятся многие правительственные учреждения (примеч. перев.).
22
Кенотаф — обелиск на улице Уайтхолла, воздвигнутый в 1920 году в честь погибших в первой мировой войне (примеч. персе).
23
Уличный рынок в Лондоне (примеч. перев.).
24
Insulaner — островитянин, так называют себя сами западноберлинцы (примеч. авт.).
25
9-мм браунинг заменил теперь штатный револьвер 38-го калибра (примеч. авт.).
26
Добро пожаловать (нем.).
27
Антрекот (фр).
28
Специально приготовленная телятина (фр).
29
См. Приложение 5 (примеч. авт.).
30
Служба государственной безопасности Восточной Германии (примечает).
31
Консортное наблюдение заключается в том, чтобы знать, где находится человек (например, подкупив консьержку), но не обязательно следить за ним все время (примеч. авт.).
32
См. приложение 5 (примеч. авт.).
33
ФТП — Французская сеть Сопротивления во время второй мировой войны, организованная коммунистами и действовавшая отдельно от всех остальных (примеч. авт.).
34
В русской шахматной традиции этот дебют принято называть «дебют Рети» (примеч. авт.).
35
Занято, занято (чеш.).
36
Чокнутые, совершенно чокнутые (идиш.).
37
ОБЗ (Обранне зправодашти) — армейская служба безопасности (примеч. авт.).
38
Холодно (фр.).
39
ОЗС8 — офицер зарубежной службы 8-го класса. Существует восемь классов, самый низкий — 8-й (примеч. авт.).
40
РГ — Революции Гарда. Эта боевая группа образовалась в конце войны с целью мести немцам. Большей частью они действовали в населенной немцами судетской части Чехословакии. РГ стала одной из основ СТБ (Статни безопасност), полиции безопасности. Вацлав работает в ОБЗ (Обранне безопасност), армейской версии СТБ (примеч. авт.).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: