Йоханнес Зиммель - В лабиринте секретных служб
- Название:В лабиринте секретных служб
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фемида
- Год:1991
- Город:Киев
- ISBN:5-86810-001-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Йоханнес Зиммель - В лабиринте секретных служб краткое содержание
В этом романе рассказывается о захватывающих приключениях тайного агента Томаса Ливена, волею судеб попавшего в сети иностранных разведок.
Книга, написанная в детективном жанре, проникнута тонким юмором, часто переходящим в острую сатиру
Фабула романа основывается на фактическом материале Имена действующих героев взяты произвольно, их совпадение с ныне живущими или умершими лицами является чистой случайностью
В лабиринте секретных служб - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я получил от оберста Верте телеграмму, а час назад разговаривал с ним по телефону. Зондерфюрер, мои людина ходятся в вашем распоряжении.
— Дайте мне сначала автомашину проехать в город.
— Возьмите 10 человек с собой.
— Спасибо, не надо, то, что я должен сделать, я сделаю один. Возьмите этот пакет. Если до 10 часов не услышите обо мне, то откройте его. В нем содержатся указания от оберста Верте о дальнейших ваших действиях. Будьте здоровы.
— До свидания.
— Да, — ответил Томас, стуча по дереву, — надеюсь. «Ситроен», без немецких номеров, мчался по безлюдной площади Паскаля. Томас сидел рядом с заспанным молчаливым водителем. На Томасе был комбинезон поверх серого фланелевого костюма и белой рубашки. Он хотел разыскать профессора Дебо — духовного руководителя движения Сопротивления в Средней Франции, который проживал на служебной квартире университета. Перед главным подъездом на авеню Карно Томас вылез из автомашины и приказал шоферу ждать его за углом, а сам вошел в ворота университетского городка. «Боже, помоги мне, Боже, помоги всем нам!»
Это длилось вечно, но Томас стучал все настойчивее, пока не показался старый швейцар в шлепанцах и ночной рубашке.
— Мой Боже, вы что, сошли с ума? Что вам угодно?
— Мне надо поговорить с профессором Дебо.
— Сейчас? Послушайте… — швейцар прервал фразу. Банкнота в 5 тысяч франков сменила владельца.
— Ну, если это так срочно, как доложить о вас профессору?
— Есть ли у вас в квартире телефон?
— Да, месье.
— Я сам поговорю с ним.
В затемненной квартире швейцара Томас набрал номер профессора. К трубке подошел Дебо.
— Говорит Эверт, — сказал Томас. Он слышал, как профессор глубоко вздохнул.
— Эверт? Где вы?
— Я в университете. В квартире швейцара.
— Пусть он немедленно проводит вас ко мне! Томас повесил трубку.
— Пойдемте, месье, — при выходе он кивнул жене. Это Томас заметил, но он не видел, как бледная женщина подошла к телефону и сняла трубку…
— Какая воля небес заставила вас приехать сюда, капитан Эверт? — знаменитый физик, похожий на Эйнштейна, стоял напротив Томаса в своей библиотеке.
— Господин профессор, «Макки Грозан» взорвали мост у Гаргилезе. Вы видели после взрыва этих людей?
— Нет. Я уже больше недели нахожусь здесь с моей ассистенткой. Я должен читать лекции.
— Знаете ли вы, что операцией руководили бургомистр Газе и горшечник Роу?
— Отличные, бравые люди!
— Глупые, безответственные люди, — горько сказал Томас.
— Мой капитан, прекратите…
— Вчера вечером они передали по радио фамилиии адреса более тридцати человек. Они набивали себе цену для того, чтобы генерал де Голль не обошел их высокими орденами.
Старый человек долго смотрел на Томаса, потом сказал:
— Было определенно ошибкой передавать фамилии, но разве это преступление? Поставило ли это Лондон перед опасностью? Вряд ли. Что послужило причиной вашего появления здесь с риском для жизни? — профессор совсем близко подошел к Томасу. Его глаза стали большими. — Капитан Эверт?
Томас с трудом перевел дыхание:
— Я здесь, потому что я не Эверт, а Томас Ливен, — сказал он. — Потому, что я работаю не на Лондон, а на немецкий Абвер. И потому, что «Макки Грозан» все эти месяцы поддерживали радиообмен не с Лондоном, а с немцами.
В библиотеке наступила тишина. Оба стояли друг перед другом. Наконец Дебо прошептал:
— Это было бы страшно. Я не верю этому, нет, я неверю!
В этот момент дверь в библиотеку открылась и на пороге появилась Ивонне. Она не дышала, на ней был накинут плащ. Светлые волосы свободно раскинулись по плечам, глаза цвета морской волны широко раскрыты, губы дрожали:
— Это правда, капитан Эверт, вы действительно… — Она сделала три шага к Томасу и смотрела на него. — Жена швейцара позвонила мне. Я тоже здесь живу. Что случилось, капитан Эверт, что произошло?
Томас молчал, сжав губы. Внезапно она схватила его руку и сжала своими обеими руками. И только сейчас она увидела, что профессор Дебо сломлен.
— Что произошло, профессор? — крикнула Ивоннев страшной панике. — Мое дитя, человек, руку которого ты сжимаешь, является немецким агентом.
Медленно, медленно отступила Ивонне от Томаса. Она, шатаясь, как пьяная, упала в кресло. Дебо поведал ей, о чем рассказал ему Томас. Она слушала, не отрывая взгляда от Томаса. Ее зеленые глаза становились все темнее и темнее. Ее губы почти не шевелились, когда она заговорила:
— Я думаю, что нет никого подлее вас, герр Ливен. Выз аслуживаете только ненависти и презрения.
— Мне все равно, что вы обо мне думаете, — проговорил Томас. — Я не виновен в том, что не только у нас, но и у вас есть самовлюбленные идиоты, такие, как Газе и Роу. Ведь до сих пор все шло хорошо.
— Хорошо называете вы это, негодяй!
— Да, я называю это хорошо, — ответил Томас. — Ни один человек не убит здесь в течение длительного времени, ни среди немцев, ни среди французов. Я мог бы всех вас и дальше оберегать до конца этой проклятой войны.
Ивонне внезапно закричала, она вскочила и плюнула Томасу в лицо. Профессор отвернулся. Томас вытер носовым платком лицо. «Она права», — подумал он. Ивонне кинулась к двери. Томас оттолкнул ее.
— Вы останетесь здесь. Когда вчера стали известны фамилии, сразу же было доложено в Берлин. Батальон альпийских стрелков приведен в боевую готовность. Поэтому мне еще раз пришлось побеседовать с шефом парижского отделения абвера. Я сказал оберсту Верте, что горные егеря безусловно понесут потери, французы тоже, прольется кровь. Гестапо будет пытать пленных, они будут предавать товарищей.
— Никогда! — крикнула Ивонне.
— Замолчите, — приказал Томас.
— Существуют страшные пытки, — добавил профессор, он посмотрел на Томаса. — Вы знаете это по себе, герр Ливен, не правда ли? Я понимаю теперь многое. Я чувствую, что был прав, когда сказал, что вы порядочный человек.
Томас молчал. Ивонне прерывисто дышала.
— Что вы еще сказали вашему оберсту? — спросил профессор.
— Я внес предложение, которое одобрил адмирал Канарис.
— В чем оно заключается?
Вы духовный отец «Макки». Они сделают все, что выскажете. Соберите всю группу у старой мельницы и объясните ситуацию. Егеря возьмут в плен всех, без единого выстрела.
— А дальше?
— В этом случае адмирал Канарис гарантирует, что вас не передадут в СД, а направят в лагерь для военнопленных вермахта. При сложившихся обстоятельствах это самое лучшее. Война не будет продолжаться вечно.
Профессор молча стоял перед книжными полками. Наконец он спросил:
— Как я доберусь до Гаргилезе?
— Со мной на автомашине, время дорого, профессор. Если вы не примете предложение, альпийские егеря в 8.00 начнут операцию, но уже без нас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: